Follow these instructions to manually unlock drawers when cart has no power.
Siga estas instrucciones para desbloquear manualmente los cajones cuando el carro no tenga batería.
Suivez ces instructions pour déverrouiller manuellement les tiroirs lorsque le chariot n'est pas alimenté en énergie.
Befolgen Sie diese Anweisungen, um die Schubladen manuell zu entriegeln, wenn der Wagen keinen Strom hat.
カートに給電されていない際に、手動で引き出しのロックを解除するには、次の手順に従ってください。
推车无电源时,请遵照说明手动解锁抽屉。
Volg deze instructies om laden handmatig te ontgrendelen wanneer de trolley geen stroom heeft.
Seguire queste istruzioni per sbloccare manualmente i cassetti quando il carrello non è collegato.
Följ dessa instruktioner för manuell upplåsning av lådorna när vagnen är strömlös.
Tighten screw until it stops.
Apriete el tornillo hasta que se detenga.
Serrez la vis jusqu'à la butée.
Ziehen Sie die Schraube bis zum Anschlag an.
止まるまでネジを締めます。
拧紧螺丝,直至其无法旋动。
Draai de schroef vast tot het niet verder kan.
Stringere la vite fi nché non si ferma.
Dra åt skruven tills det tar stopp.
888-98-174-W-00 rev. C • 07/21
DO NOT lift up on worksurface.
NO levante la superfi cie de trabajo.
Ne soulevez PAS le plan de travail.
NICHT an der Arbeitsfl äche anheben.
作業台を持ち上げないでください。
切勿向上抬起工作台面。
NIET optillen aan het werkblad.
NON sollevare la superfi cie di lavoro.
Lyft INTE upp på arbetsytan.
13 of 14