Page 1
COSYSTAND PROFI RADIATEUR DE TERRASSE Chauffage à infrarouge pour l‘extérieur Manuel d‘installation et d‘utilisation COSYSTAND PROFI TERRASSENHEIZER Infrarot-Freiluftheizung Aufbau- und Bedienungsanleitung COSYSTAND PROFI PATIO HEATER Infrared open-air heater Assembly and usage instructions COSYSTAND PROFI RADIATEUR DE TERRASSE Chauffage à infrarouge pour l‘extérieur Manuel d‘installation et d‘utilisation...
Adresse de garantie et de service après vente Page 9 XIII. Fabricant Page 9 XIV . Composition du colis Page 50 - 51 XV . Les différentes étapes de montage Page 52 - 57 Manuel d‘utilisation COSYSTAND PROFI • 01-01-2012...
Respectez également la notice jointe avec le détendeur propane! IMPORTANT : Pour éviter des risques de coupure pendant le montage, utilisez des gants de protection ! SW 8 SW 14 SW 16 Manuel d‘utilisation COSYSTAND PROFI • 01-01-2012...
• Avant tout changement de lieu d‘installation, arrêtez l‘élément de chauffage de terrasse et enlevez la bouteille de gaz du conteneur de bouteille. • Ne pas couder le tuyau de gaz. Manuel d‘utilisation COSYSTAND PROFI • 01-01-2012...
28-30/37 mbar tuyau de 1,4 m de long spray de contrôle de fuite homologué ou agent moussant (par ex. spray de contrôle de fuite de gaz ou l´eau savonneuse). Manuel d‘utilisation COSYSTAND PROFI • 01-01-2012...
! E Douille de sortie A Ecrou-raccord B Valve de bouteille D Tuyau fermeture 31 Collier de serrage ouverture 30 Régulateur de pression C Filet de valve de bouteille Figure 2 Manuel d‘utilisation COSYSTAND PROFI • 01-01-2012...
Avec l‘interrupteur (F) sur la position „ON“, pressez la veilleuse de sécurité (H) et approchez le moyen d‘allumage du brûleur à travers la grille. VI. Mise à l‘arrêt 1. Pour arrêtez l‘appareil, fermez la valve de bouteille (B). Manuel d‘utilisation COSYSTAND PROFI • 01-01-2012...
Pour ouvrir l‘arrivée du gaz, secouez légèrement la tête de brûleur afin que la bille regagne sa position initiale, ce qui rétablit une arrivée normale du gaz. Verifier régulièrement que des araignées ou fourmis ne se nichent pas dans l`appareil. A nettoyer régulièrement. Manuel d‘utilisation COSYSTAND PROFI • 01-01-2012...
Si votre produit devait présenter un défaut malgré nos contrôles de qualité, veuillez NE PAS le renvoyer au distributeur, mais prenez contact avec notre service SAV. Cela nous per- mettra de traiter rapidement votre réclamation. MAIL DE SERVICE : commerce@favex.fr XII. Adresse de garantie et de service après vente Favex Sarl 102 bis, anvenue du Président Kennedy...
Page 51
Obtén ayuda de otra persona durante la instalación. Rimuovere la pellicola protettiva da tutte le parti in primo luogo! Per prevenire eventuali lesioni da taglio, durante il montaggio si devono indossare guanti di sicurezza! Ricevere aiuto da un‘altra persona durante l‘installazione COSYSTAND PROFI • 01-01-2012...
Les différentes étapes du montage Die einzelnen Aufbauschritte The individual design steps De afzonderlijke montagestappen Las diferentes etapas de la asamblea Le varie fasi di montaggio COSYSTAND PROFI • 01-01-2012...
Le réflecteur peut être démonté en libérant les vis papillon. Après abaissement du montant (3), fixer celui-ci au boulon intégré au pied (M) à l‘aide de La vis moletée (13) en passant par le trou carrée du disque. COSYSTAND PROFI • 01-01-2012...