Télécharger Imprimer la page

wynn's Airo-Clean Aircomatic III Manuel page 8

Publicité

1 Maintenance
Dispose of residue:
1. Switch off power.
2. Remove the outlet tube.
3. Empty the reservoir.
Daily after use:
1. Add 100 ml water
2. Clean the outlet tube and ultrasonic cell with a
soft brush.
3. Empty.
4. Check the filter in front of the ventilator: remove
dust or replace filter.
5. Clean the outside with a damp cloth.
Change of filter:
1. Redraw sleeve from bottom side.
2. Exchange filter.
3. Fix sleeve again.
2 Entretien
Evacuer le liquide restant:
1. Débrancher.
2. Enlever le tuyau diffuseur.
3. Vider le réservoir.
Chaque jour après utilisation :
1. Remplir avec 100 ml de l' e au.
2. Nettoyez le tuyau diffuseur et la cellule
ultrasonique avec une brosse douce.
3. Vider.
4. Contrôler le filtre devant le ventilateur: éliminer la
poussière ou le remplacer.
5. Nettoyer l' e xtérieur avec un chiffon humide.
Changement de filtre:
1. Retirer le porte filtre.
2. Changer le filtre.
3. Remettre le porte filtre.
3 Wartung
Die Restflüssigkeit entfernen:
1. Netzstecker ziehen.
2. Stutzen entfernen.
3. Behälter entleeren.
Täglich nach Gebrauch:
1. Mit 100 ml Wasser befüllen.
2. Den Stutzen und die Ultraschallzelle nur mit einer
weichen Bürste reinigen.
3. Entleeren.
4. Den Filter vor dem Ventilator prüfen: staubfrei
machen oder ersetzen.
5. Die Außenseite mit einem feuchten Tuch reinigen.
Filter wechseln:
1. Hülle an der unteren Seite ausziehen.
2. Filter wechseln.
3. Hülle wieder montieren.
4 Mantenimiento
Eliminar el resto del líquido:
1. Desenchufar de la fuente de tensión.
2. Quitar la boquilla.
3. Vaciar el depósito.
Cada día después de la utilización:
1. Llenar de nuevo con 100 ml de agua.
2. Limpiar la boquilla y la célula ultrasónica con un
cepillo blando.
3. Vaciar.
4. Controlar el filtro enfrente del ventilador: quitar el
polvo o sustituirlo.
5. Limpiar el exterior con un paño húmedo.
14
Cambiar el filtro:
1. Arrancar la camisa en la parte de abajo.
2. Cambiar el filtro.
3. Fijar la camisa de nuevo.
5 Manutenzione
Eliminare il liquido rimasto nel serbatoio:
1. Scollegare da sorgente elettrica.
2. Staccare dall'alloggiamento il flacone vuoto.
3. Svuotare il serbatoio.
Ogni giorno dopo l'uso:
1. Riempire il serbatoio con 100 ml d'acqua.
2. Pulire il tubo esterno e la cella ultrasonica con una
spazzola morbida.
3. Svuotare.
4. Controllare il filtro posizionato prima del
ventilatore: eliminare la polvere o sostituire.
5. Pulire la parte esterna con un panno umido.
Cambio del filtro:
1. Estrarre l'aletta nel retro.
2. Cambiare il filtro.
3. Fissare l'aletta.
6 Onderhoud
Verwijder de restvloeistof:
1. Spanningsbron uitschakelen.
2. Verwijder de uitstroombuis.
3. Giet het reservoir leeg.
Dagelijks na gebruik:
1. Hervul toestel met 100 ml water.
2. Reinig de uitstroombuis en de ultrasone cel met
een zachte borstel.
3. Leeggieten.
4. Controleer het filter voor de ventilator: maak
stofvrij of vervang.
5. Reinig de buitenzijde met een vochtige doek.
Filter wisselen:
1. Onderaan schuifklep uittrekken.
2. Filter vervangen.
3. Schuifklep terug steken.
r Обслуживание
Удаление остатков:
1. Выключить аппарат из сети.
2. Снять выпускной патрубок.
3. слить жидкость из емкости.
Ежедневный уход после использования:
1. Добавить 100 мл воды
2. Очистить выпускной патрубок и
ультразвуковой элемент мягкой щеткой.
3. Слить жидкость.
4. Проверить фильтр в передней части
вентилятора: удалить пыль или заменить
фильтр.
5. Очистить внешнюю поверхность влажной
ветошью.
Замена фильтра:
1. Открыть крышку на днище установки.
2. Сменить фильтр.
3. Закрыть крышку.
15

Publicité

loading