5a
No LED lighted = 0 position. No ozone treatment. When started, the machine will immediately start the treatment with the Air
EN
Purifier liquid. This position is chosen for average smell problems.
Pas de pression sur le bouton O
= pas de LED allumée = position 0. Pas de traitement d' o zone. Lorsqu' o n met la machine en marche,
FR
3
le traitement avec le liquide Air Purifier commencera immédiatement. On choisit cette position pour des problèmes d' o deur moyens.
Keine LED Anzeige = Position 0. Keine Ozonbehandlung. Wenn das Gerät gestartet wird, dann fängt die Behandlung mit der Air
DE
Purifier Flüssigkeit sofort an. Diese Position wird bei mittelmäßigen Geruchsproblemen gewählt.
LED sin encender = posición 0. No tratamiento de ozono. Cuando se pone en marcha el aparato, el tratamiento con el líquido Air
ES
Purifier comienza inmediatamente. Esta posición es apropiada para problemas de olores medios.
Nessun LED acceso = posizione 0. Ossia nessun trattamento all' o zono. Appena accesa l'attrezzatura comincerà il trattamento con il
IT
liquido Air Purifier. Questa selezione è indicata per problemi medi di cattivo odore.
Geen LED licht = 0 positie. Geen ozonbehandeling. Als men het toestel aanzet, dan begint de behandeling met Air Purifier vloeistof
NL
onmiddellijk. Deze positie is geschikt in geval van middelmatige reukproblemen.
Лампочки не горят = позиция 0. Нет озоновой обработки. После включения установка сразу же начнет обработку с
RU
продуктом Air Purifier. Данная позиция выбирается при наличии несильного запаха.
5c
LED lighted on 'High' position. Ozone treatment 30 min. Immediately after this ozone treatment, the treatment with the Air Purifier
EN
liquid will start. This position is chosen for severe smell problems.
Deux pressions sur le bouton O
= affichage LED sur la position 'High' . Traitement à l' o zone pendant 30 minutes. Immédiatement
FR
3
après, le traitement avec Air Purifier commencera. On choisit cette position pour des problèmes d' o deurs importants.
LED-Anzeige auf 'High' Position. Ozonbehandlung während 30 Minuten. Nach der Ozonbehandlung wird die Behandlung mit Air
DE
Purifier Flüssigkeit sofort anfangen. Diese Position wird bei schweren Geruchsproblemen gewählt.
LED encendido en posición 'high' . Tratamiento de ozono 30 min. Después de este tratamiento de ozono, el tratamiento con Air Purifier
ES
comienza inmediatamente. Esta posición es apropiada para severos problemas de olor.
LED acceso sulla posizione 'High' . Trattamento all' o zono della durata di 30 minuti. Immediatamente dopo questo trattamento partirà
IT
quello con il liquido Air Purifier. Questo livello è indicato per gravi problemi di cattivo odore.
LED licht op 'High' positie. Ozonbehandeling 30 min. Onmiddellijk na deze ozonbehandeling zal de behandeling met Air Purifier
NL
vloeistof starten. Deze positie is geschikt in geval van zware reukproblemen.
Загорается лампочка в верхней позиции. Озоновая обработка 30 минут. Сразу после обработки озоном начинается
RU
обработка продуктом Air Purifier. Данная позиция выбирается при наличии очень сильного запаха.
10
5b
LED lighted on 'Low' position. Ozone treatment 15 min. Immediately after this ozone treatment, the treatment with the Air Purifier
liquid will start. This position is chosen for strong smell problems.
Une pression sur le bouton O
= affichage LED sur la position 'Low' . Traitement à l' o zone pendant 15 minutes. Immédiatement après
3
ce traitement à l' o zone, le traitement avec Air Purifier commencera. On choisit cette position pour des problèmes d' o deur forts.
LED-Anzeige auf 'Low' Position. Ozonbehandlung während 15 Minuten. Nach der Ozonbehandlung wird die Behandlung mit Air
Purifier Flüssigkeit sofort anfangen. Diese Position wird bei starken Geruchsproblemen gewählt.
LED encendido en posición 'low' . Tratamiento de ozono de 15 min. Después de este tratamiento de ozono, el tratamiento con Air
Purifier comienza inmediatamente. Esta posición es apropiada para problemas de olores fuertos.
LED acceso alla posizione 'Low' . Trattamento all' o zono di 15 minuti. Immediatamente dopo questo trattamento all' o zono parte il
trattamento con il liquido Air Purifier. Questa selezione è indicata per forti problemi di cattivo odore.
LED licht op 'Low' positie. Ozonbehandeling 15 min. Onmiddellijk na deze ozonbehandeling zal de behandeling met Air Purifier
vloeistof starten. Deze positie is geschikt in geval van sterke reukproblemen.
Загорается лампочка в нижней позиции. Озоновая обработка 15 минут. Сразу же после озоновой обработки начинается
обработка продуктом Air Purifier. Данная позиция выбирается при наличии сильного запаха.
5d
If the LED light is in 'High' position and the O
button is
3
pushed, it moves to 0 position.
Lorsque l'affichage LED se trouve en position haute 'High' et
que l' o n appuie sur le bouton O
il retourne à la position 0.
3
Wenn die LED-Anzeige sich in 'High' Position befindet und
man drückt die O
Taste, dann geht es zur 0 Position.
3
Cuando el LED está en posición 'High' y el botón O
se
3
presiona, se mueve a la posición 0.
Se il LED è acceso nella posizione 'High' e il pulsante O
è
3
premuto si avvia la posizione 0.
Als het LED licht zich in 'High' positie bevindt en men drukt
op de O
toets, dan gaat deze terug naar 0 positie.
3
Если загорается лампочка в верхней позиции, а кнопка
О
нажата, это перевод в позицию «0».
3
6
Connect the outlet tube and position it, so that it is not too close to a
surface or directed towards a window.
Raccorder le tuyau diffuseur et le diriger de telle manière qu'il ne soit pas
trop près d'une surface ou d'une vitre.
Stutzen einsetzen und so richten, dass er sich nicht zu dicht bei einer
Oberfläche befindet oder in der Richtung eines Fensters positioniert wird.
Conectar la boquilla y dirigirla de tal manera que no esté demasiado cerca
de una superficie o no sea dirigida a una ventana.
Collegare il tubo di uscita e posizionarlo in modo che non sia troppo vicino
ad alcuna superficie o diretto verso il finestrino.
Plaats de uitstroombuis en richt ze zodanig dat ze zich niet te dicht bij
een oppervlak bevindt of gericht is naar een venster.
Установить выпускной патрубок и сориентировать его таким образом,
чтобы он был не совсем близко к поверхности и не направлен к стеклу окна.
11