Enregistreur de disque compact CDR 20 3 Introduction 3 Informations importantes concernant l’enregistrement sur CD 4 Sécurité 5 Commandes du panneau avant 7 Afficheur d’informations du panneau avant Déclaration de conformité 9 Branchements du panneau arrière 10 Fonctions de la télécommande 12 Installation et connexions 14 Principes fondamentaux de l’enregistrement...
Pour rend- avec les disques CD-RW. re plus agréable la lecture de CD, le CDR 20 est Tout comme pour tous les lecteurs de CD, également doté d’une vaste gamme de fonctions exception faite de ceux qui sont conçus spécifi-...
étagère, veillez à ce que celle-ci et tout peut occasionner des perturbations indésirables Votre CDR 20 a été conçu pour être branché sur système de montage puissent supporter le poids aux radiocommunications. Cependant, il n’existe une prise secteur alimentée en 220 V. Tout bran- de l’appareil.
1 Interrupteur : appuyez sur cet interrupteur 4 Prise de casque : branchez un casque stan- 9 Synchronisation CD : appuyez une fois sur pour mettre le CDR 20 sous tension. Lorsque l’ap- dard sur cette prise pour une écoute privée. cette touche pour déclencher l’enregistrement pareil est allumé, l’Indicateur d’état-mode 2...
Page 6
( Pause de Platine-enregistrement : CDR 20. Reportez-vous à la page 7 pour des expli- Lorsque la Platine-enregistrement est en mode lec- cations complètes sur chaque voyant ou indicateur.
CD séparés pour chaque platine. Etant donné que les fonctions de ces voyants/indicateurs sont identiques pour les deux platines, elles sont décrites dans ce manuel au moyen d’une lettre commune. Lorsque le CDR 20 lit ou enregistre un disque, tous les voyants qui s’allument sur le côté gauche de l’afficheur décrivent l’état de la Platine-lecture, tandis que ceux qui s’allument sur le côté...
Page 8
Afficheur d’informations du panneau avant M Voyant de durée restante : ce voyant s’allu- R Convertisseur de fréquence d’échan- V Voyant d’effacement : ce voyant s’allume me lorsque l’Afficheur d’informations K tillonnage : ce voyant s’allume lorsque lors de lorsqu’un disque CD-RW est en cours d’effacement indique la durée restante sur un disque.
RCA que des connexions audio analogiques stan- Kardon compatible pour que le capteur de télé- dard, NE LES CONNECTEZ PAS à des prises d’en- commande Û incorporé au CDR 20 puisse four- ¢ Sortie numérique coaxiale de Platine- trée ou de sortie analogique conventionnelle.
Fonctions de la télécommande 0 Touche de mise sous tension 1 Commande Afficheur de la Platine-lecture (CDP) 2 Ouverture du tiroir de la Platine-lecture (CDP) 3 Sélection de la Platine-lecture (CDP) 4 Programmation 5 Recherche arrière 6 Simple 7 Vérification de programmation 8 Saut à...
Page 11
B Copie : appuyez sur cette touche pour com- L Sélection d’entrée : appuyez sur cette tou- touche pour mettre en fonction le CDR 20. Notez mencer la réalisation d’une copie. Reportez-vous à che pour sélectionner la source d’entrée (analo-...
4, nous vous recommandons également de mode de connecter les entrées et sorties analo- CONNEXIONS COAXIALES : bien que les ne pas placer le CDR 20 à un endroit exposé aux giques aux prises marquées comme étant pour un connexions numériques coaxiales utilisent le même rayons directs du soleil ou à...
Page 13
Branchements de la télécommande IR Insérer les deux piles AA fournies avec le CDR 20 Si le CDR 20 est installé derrière un meuble ou tout dans la télécommande en faisant glisser le cache objet susceptible de bloquer le trajet entre le vers l'exterieur.
A la différence d’un lecteur de CD conventionnel, nouveau pour vous. Avant d'utiliser le CDR 20, le CDR 20 utilise trois types de disques et il est vous devez vous familiariser avec la plupart de ces important de bien comprendre le fonctionnement termes.
Principes fondamentaux de la lecture La lecture de CD sur le CDR 20 ressemble à celle Chargez un disque sur le plateau avec la face Utilisation de la télécommande effectuée sur des lecteurs de CD traditionnels à imprimée (portant l’étiquette) dirigée vers le haut.
Pour parcourir un disque lecture/pause Q pour indiquer que le disque est en fonction le CDR 20 en appuyant sur la touche vers l’avant, appuyez sur la touche Recherche Sous tension 0 de la télécommande et notez avant R de la télécommande ou actionnez et...
Fonctionnement Double platine Pour visualiser la durée restante de la plage en Etant donné que le CDR 20 est doté de deux plati- Le CDR 20, étant doté de deux platines CD sépa- cours de lecture, appuyez sur la touche Afficheur 1UÒ...
Lecture programmée Le système de programmation évolué du CDR 20 Continuez à ajouter des plages dans l’ordre de lec- vu que vous ayez trouvé l’étape voulue dans la vous permet de prérégler l’ordre de lecture de pla- ture souhaité jusqu’à ce que la session de pro- liste programmée, vous pouvez l’effacer.
Page 19
Lecture programmée Répétition A-B Le CDR 20 peut être programmé pour répéter toute section à l’intérieur d’une plage ou un passa- ge complet comprenant des morceaux d’une série de plages consécutives. Pour programmer l’appareil pour la lecture répétée A-B, passez d’abord le disque afin de repérer l’endroit où...
être utilisés vitesse de copie de disque est basse, plus l’appareil sur le CDR 20. En outre, il se peut que vous ne • Cet appareil est équipé du "Serial Copy est tolérant des erreurs que le disque vierge est sus- soyez pas habitués à...
Vous pouvez également arrêter à tout moment l’en- Play/Select 9* pour lancer l’opération de numéros de plages seront créés des que le CDR 20 registrement en appuyant sur la touche Arrêt de la détectera un blanc d'au moins 3 secondes entre copie.
: quelle que soit la vites- ment V clignote. Pour lancer le processus d’effa- se à laquelle un disque a été enregistré, le CDR 20 cement, appuyez sur la touche Sélection 9* efface et finalise les disques à la vitesse 4x afin de et notez que le Voyant d’effacement V s’arrête...
• Finaliser le disque (voir page 22). • Un disque DVD a été inséré dans l’appareil. • Remplacer le disque. Le CDR 20 ne lit ni ne copie les disques DVD. DISC FULL • Vous devez disposer d'au moins quatre secondes sur le •...
Toutes les caractéristiques et spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis. Harman Kardon est une marque déposée et Power for the Digital Revolution est une marque déposée de Harman Kardon Inc. 250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France...