Télécharger Imprimer la page
Volvo Penta 839422 Instructions De Montage
Volvo Penta 839422 Instructions De Montage

Volvo Penta 839422 Instructions De Montage

Interrupteur de sécurité

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
Safety switch
Kit number 839422
Einbauanleitung
Sicherheitsschalter
Satznummer 839422
Instructions de montage
Interrupteur de sécurité
Numéro de kit 839422
Instrucciones de montaje
Interruptor de seguridad
Número de juego 839422
Istruzioni di montaggio
Interruttore di sicurezza
Kit numero 839422
Monteringsanvisning
Säkerhetsbrytare
Satsnummer 839422
7744181 05-2004 (Tab 6)
Installatievoorschriften
Veiligheidsonderbreker
Setnummer 839422
Monteringsvejledning
Sikkerhedsafbryder
Sæt nr. 839422
Asennusohje
Turvakytkin
Sarjan numero 839422
Instruções de instalação
Interruptor de segurança
Kit número 839422
Ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò
Äéáêüðôçò áóöáëåßáò
Áñéèìüò êéô 839422

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volvo Penta 839422

  • Page 1 Sikkerhedsafbryder Satznummer 839422 Sæt nr. 839422 Instructions de montage Asennusohje Interrupteur de sécurité Turvakytkin Numéro de kit 839422 Sarjan numero 839422 Instrucciones de montaje Instruções de instalação Interruptor de seguridad Interruptor de segurança Número de juego 839422 Kit número 839422 Istruzioni di montaggio Ïäçãßåò...
  • Page 2 R/VO Cable colors Y = Yellow R = Red VO = Violet Leitungsfarben Y = Gelb R = Rot VO = Violett Couleur de câble Y = Jaune R = Rouge VO = Violet Colores de cable Y = Amarillo R = Rojo VO = Violeta Colore cavi...
  • Page 3 This kit contains: Dieser Satz enthält: Designation Quantity Pos. in fig Bezeichnung Anzahl Pos. im Bild Press switch Druckschalter Contact cover Schaltergehäuse Screw Schraube Safety plug Sicherung Installation instruction Einbauanleitung Safety switch function Funktion des Sicherheitsschalters The safety switch must always be connected to the driver Der Sicherheitsschalter muss während der Fahrt stets when under way.
  • Page 4 Ce kit contient : Este kit contiene: Désignation Quantité Rep. dans fig. Denominación Cantidad Pos. en fig. Contact à pression Contacto pulsador Capot de contact Cubierta de contacto Tornillo Bouchon fusible Fusible Instructions de montage Instrucciones de montaje Fonctionnement de l’interrupteur de sécurité Funcionamiento del interruptor de seguridad L’interrupteur de sécurité...
  • Page 5 Il presente kit contiene: Denna sats innehåller: Denominazione Numero Pos. in fig. Benämning Antal Pos. i fig. Interruttore a pressione Tryckkontakt Coperchio interruttore Kontaktkåpa Vite Skruv Stopper di sicurezza Säkringspropp Istruzioni di montaggio Monteringsanvisning Funzionamento dell’interruttore di sicurezza Säkerhetsbrytarens funktion L’interruttore di sicurezza deve essere sempre collegato Säkerhetsbrytaren skall alltid vara sammanbunden med al pilota durante la navigazione.
  • Page 6 Deze set bevat: Dette sæt indeholder: Benaming Aantal Pos. in fig. Benævnelse Antal Pos. i fig. Drukcontact Trykkontakt Contactkap Kontaktkappe Schroef Skrue Zekeringsplug Sikringsprop Montagehandleiding Monteringsanvisning Werking van de veiligheidsschakelaar Sikkerhedsafbryderens funktion De veiligheidsschakelaar moet tijdens het rijden altijd Sikkerhedsafbryderen skal altid være bundet fast til zijn verbonden met de bestuurder.
  • Page 7 Sarjan osat: Este kit contém: Nimike Nro kuvassa Designação Quantidade Pos. na fig. Painikekytkin Contacto de pressão Kytkentäkotelo Tampa de contacto Ruuvi Parafuso Varoke Tampão fusível Asennusohje Instruções de montagem Turvakytkimen toiminta Funcionamento do interruptor de segurança Turvakytkimen on oltava ajon aikana koko ajan sidottu- O interruptor de segurança deve estar sempre preso ao na kuljettajaan.
  • Page 8 ðáôçèåß êáôüðéí. Ðáñáêáëïýìå ÓâÞóôå ôïí êéíçôÞñá ôçí åéêüíá ÎåêéíÞóôå ôïí êéíçôÞñá êáé åëÝãîôå ôç ëåéôïõñãßá ôïõ äéáêüðôç áóöáëåßáò ôñáâþíôáò ôï êïñäüíé, ìÝ÷ñé íá âãåé Ýîù ç ôÜðá áóöáëåßáò (D). Ï êéíçôÞñáò èá óôáìáôÞóåé óôç óõíÝ÷åéá. AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden...