Page 4
Télécharger l’application Klipsch Connect et suivre les instructions Descargue la aplicación Klipsch Connect y siga las instrucciones Laden Sie die Klipsch Connect App herunter und folgen Sie den Anweisungen Scaricare l’app Klipsch Connect e seguire le istruzioni Baixe o aplicativo Klipsch Connect e siga as instruções 下载...
Page 5
STATUS INDICATORS VOYANT INDICATEUR • INDICADOR DE ESTADO • STATUS • SPIA DELLO STATO • INDICADOR DE STATUS • 状态指示灯 • ステータスインジケータ― ª Solid Red Charging ª Slow Blink Blue Ready to Pair ª Fast Blink Blue Connected ª LED 1 Charging 0-33% ª...
Page 6
CONTROLS CONTRÔLES • CONTROLES • STEUERUNG • CONTROLLI • CONTROLES • 控制 • コン トロール A.N.C. Transparency Voice Assistant *Note: Hot button can be configured in the Klipsch Connect App ** Active Noise Cancellation DURING PLAYBACK CALL HANDLING *During Call...
Page 7
Short Press Double Press Triple Press Short Hold Appui bref Double appui Triple appui Appuyer pendant 1 seconde Oprimir una vez Oprimir dos veces Oprimir tres veces Mantener oprimido durante 1 s Kurz drücken Doppelt drücken Dreimal drücken 1 Sek. gedrückt halten Pressione breve Doppia pressione Tripla pressione...
Page 8
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 • 工場出荷時設定リセッ ト Settings Bluetooth Bluetooth Klipsch T5 ANC Bluetooth Forget This Device My Devices Klipsch T5 ANC...
Page 9
TRUE WIRELESS RESET RÉINITIALISER • REINICIAR • ZURÜCKSETZEN • RESET • REINICIALIZAR • 重启 • リセッ ト Settings Bluetooth Bluetooth Klipsch T5 ANC Bluetooth Forget This Device My Devices Klipsch T5 ANC Connected Other Devices LED will alternate RED/BLUE Les LED clignoteront en ROUGE/BLEU...
Page 10
TOPIC: I want more bass. Be sure to check klipsch.com/support and down- SOLUTION: Try a larger ear tip, further boost bass load Klipsch Connect to install the latest firmware using the Klipsch Connect App. available. TOPIC: I can’t connect to my phone.
Page 11
à l’aide de l’ap- plication Klipsch Connect. ASSISTANCE SUPPLÉMENTAIRE: Consultez klipsch.com/support et téléchargez Klipsch Con- OBJET: Je n’arrive pas me connecter à mon télé- nect pour installer le dernier micrologiciel dis- phone. ponible. SOLUTION: Réinitialisez les écouteurs en appuy...
Page 12
TEMA: Quiero más bajos. SOLUCIÓN: Pruebe un auricular más grande; SOPORTE ADICIONAL: Asegúrese de consultar aumente los bajos usando la aplicación Klipsch klipsch.com/support y descargue Klipsch Connect Connect. para instalar el último firmware disponible. TEMA: No me puedo conectar a mi teléfono.
Page 13
Ladehülle und nehmen Sie ihn LÖSUNG: Versuchen Sie ein größeres Ohrpolster dann wieder heraus. oder verstärken Sie den Bass in der Klipsch Con- nect App. WEITERER SUPPORT: Besuchen Sie klipsch.com/ support und laden Sie Klipsch Connect herunter, THEMA: Ich kann keine Verbindung zu meinem um die neueste verfügbare Firmware zu instal-...
Page 14
SOLUZIONE. Provare a usare inserti più grandi; amplificare ulteriormente i bassi tramite l’app SOPORTE ADICIONAL: Asegúrese de consultar Klipsch Connect. klipsch.com/support y descargue Klipsch Connect para instalar el último firmware disponible. PROBLEMA. Impossibile collegare gli auricolari al telefono. SOLUZIONE. Ripristinare le impostazioni di fab- brica degli auricolari tenendo premuto per 3 sec- ondi entrambi i pulsanti, destro e sinistro.
Page 15
SUPORTE ADICIONAL: Não deixe de visitar SOLUÇÃO: Experimente usar uma ponteira maior klipsch.com/support e baixar o Klipsch Connect e aumente ainda mais os graves usando o Klipsch para instalar o firmware mais recente disponível. Connect App. PROBLEMA: Não consigo estabelecer conexão com meu telefone.