Fröling SPS 4000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SPS 4000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi pour le personnel qualifié
Commande de la chaudière SPS 4000
Version 01.06
Traduction du mode d'emploi d'origine en langue allemande pour le personnel qualifié
Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité !
Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression !
B0960417_fr | Édition 07/06/2018
Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fröling SPS 4000

  • Page 1 Mode d'emploi pour le personnel qualifié Commande de la chaudière SPS 4000 Version 01.06 Traduction du mode d'emploi d'origine en langue allemande pour le personnel qualifié Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité ! Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression ! B0960417_fr | Édition 07/06/2018...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 4.4 Mise à jour du logiciel 1 Généralités 4.5 Exécuter manuellement la détection du 1.1 Consignes de sécurité matériel 4.6 Configuration de la chaudière 2 Composants électriques et câblage 4.6.1 Réglage du type chaudière 2.1 SPS 4.6.2 Réglage des paramètres spécifiques à la chaudière 2.1.1 Affichage Liste des paramètres disponibles...
  • Page 3 Configuration Convertisseur de fréquence 6.6.5 Alimentation du combustible Désilage 6.2.11 Grille Alimentation du combustible 6.2.12 Décendrage 6.6.6 Entrées et sorties 6.2.13 Décendrage commun 6.6.7 Horaires de marche 6.2.14 Canal d'alimentation Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 4 8.1.4 Mise à jour du logiciel 8.1.5 Établir la connexion du PC à la SPS 7 Recherche des pannes Connexion par réseau local (LAN) Connexion directe à la SPS 4000 Paramètres réseau de la SPS 4000 7.1 Traitement des défauts Paramètres réseau du PC 7.2 Liste de messages de défaut...
  • Page 5: Généralités

    Sous réserve de modifications techniques. À propos du présent manuel Le nombre de fonctions de la SPS 4000 dépend du niveau utilisateur réglé. Le présent manuel comprend tous les paramètres disponibles au niveau utilisateur « Service » lorsque toutes les fonctions sont disponibles (niveau maximum d'extension des composants possibles pour la chaudière).
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Généralités Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité DANGER Lors des interventions sur les composants électriques : Danger de mort par choc électrique ! Pour toute intervention sur les composants électriques : ❒ Les interventions doivent être réalisées uniquement par un personnel spécialisé en électricité...
  • Page 7: Composants Électriques Et Câblage

    2 Composants électriques et câblage 2.1 SPS La commande comprend deux composants essentiels. La CPU/unité d'affichage et le rack d'entrée/sortie. Le convertisseur de fréquence est ensuite raccordé à la commande par Modbus. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 8: Affichage

    Composants électriques et câblage 2.1.1 Affichage Power Panel PP65, affichage TFT en couleurs 5,7" QVGA avec écran tactile (résistif), DRAM 128 MO, SRAM 232 kO, CompactFlash Slot, Ethernet 10/100, 1x X2X Link, 2x USB, classe de protection IP65 (frontal) Connexions et affichage Alimentation électrique Port Ethernet (blindage RJ45, vitesse de transfert 10/100 MBit/s) 2 ports USB (type A, USB 1.1, USB 2.0)
  • Page 9 33 déc (33 / 16 -> 2 + 1 de reste) = 21 hex (x16 = 2, x1 = 1) par exemple 180 déc (180/16 -> 11 + 4 de reste) = B4 hex (x16 = B, x1 = 4) Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 10: Remplacement Du Support Compact Flash

    Composants électriques et câblage Affichages d'état Les DEL d'état suivantes se trouvent sous le commutateur de n° de nœud : Couleur État Description État Rouge Marche Erreur/Réinitialisation Orange Marche Boot ou mode Prêt User Vert Marche/arrêt La DEL est commandée par l'application Orange Marche Le module envoie des données sur l'interface X2X...
  • Page 11: Remplacement De La Pile

    ➥ Ne toucher la pile qu'à la main et sur sa face avant ➥ Lors de l'introduction de la pile, veiller à ce que le ruban d'extraction soit positionné correctement ❒ Poser le couvercle de la pile et rétablir l'alimentation électrique Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 12: Conception Modulaire Du Rack X20

    Composants électriques et câblage 2.1.2 Conception modulaire du rack X20 Le rack d'entrée/sortie X20 est conçu de façon modulaire et comprend plusieurs modules, composés à leur tour de trois composants. Module de bus Module électronique Bornier Composition du module Vue de dessus Vue de face ❒...
  • Page 13 ❒ Placer le module électronique sur le module de bus comme indiqué et presser pour l'enclencher ❒ Accrocher ensuite le bornier au module électronique ❒ Rabattre le bornier vers le module électronique et presser pour l'enclencher Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 14 Composants électriques et câblage Monter le module sur le profilé-support Levier du profilé-support déverrouillé Levier du profilé-support verrouillé (module fixé sur le profilé-support) (le module peut être déposé) ❒ Soulever le levier du profilé-support de tous les modules dans le rack ❒...
  • Page 15: Types De Modules X20

    Arrêt Pas de communication au niveau de X2X-Link Marche Communication OK au niveau de X2X-Link Rouge Arrêt Alimentation de X2X-Link OK Marche Surcharge du bloc d'alimentation (module d'alimentation supplémentaire nécessaire) Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 16 Composants électriques et câblage REMARQUE ! Le connecteur 1-5 ne doit pas être câblé, car il y a un pontage interne entre la borne 1-4 et la borne 1-5 ! Le schéma de connexion suivant indique comment câbler le module : Fil de connexion pour l'alimentation de X2X-Link Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 17: Ps2100

    La DEL indique l'un des états de fonctionnement suivants : ▪ Alimentation E/S trop basse ▪ La tension d'entrée pour l'alimentation de X2X-Link est trop basse Allumée en rouge (e) Firmware erroné clignote en vert (r) Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 18 Composants électriques et câblage Pour ce module, il est nécessaire de faire la différence entre une utilisation comme alimentation supplémentaire ou comme alimentation séparée du reste (par exemple pour l'établissement des tensions de verrouillage). L'utilisation principale sur la SPS4000 est l'établissement de tensions de verrouillage. Celles-ci sont par exemple nécessaires pour l'arrêt d'urgence et le couvercle du conduit.
  • Page 19 ▪ Pas de contacts dorés dans la partie inférieure ▪ Contacts dorés dans la partie inférieure ▪ Couleur du module : gris clair ▪ Couleur du module : gris foncé Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 20 Composants électriques et câblage La figure suivante représente une possibilité de montage : Début du rack avec le module BR9300. L'alimentation des entrées/sorties s'effectue jusqu'au point 2. Ici, un module PS2100 doit être utilisé pour alimenter les entrées/sorties suivantes en 24 V jusqu'au point 3. Cette construction pourrait représenter par exemple une unité...
  • Page 21: Bt9100

    ▪ La tension d'entrée pour l'alimentation de X2X-Link est trop basse Allumée en rouge (e)clignote en vert (r) Firmware erroné Orange Arrêt Pas de communication au niveau de X2X-Link Marche Communication OK au niveau de X2X-Link Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 22 Composants électriques et câblage Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 23 Le schéma de connexion suivant indique comment câbler le module sans alimentation pour l'alimentation E/S interne : Le schéma de connexion suivant indique comment câbler le module avec alimentation pour l'alimentation E/S interne : Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 24: Cs1030

    Composants électriques et câblage CS1030 Module de communication avec les convertisseurs de fréquence et avec les installations en cascade et systèmes ModBus. Un câble X2X link est nécessaire pour la réalisation libre. ⇨ Voir "Cascade / ModBus" [Page 55] Couleur État Description Vert...
  • Page 25 Composants électriques et câblage DATA + (A) DATA - (B) CS1030 Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 26: Di2377

    Composants électriques et câblage DI2377 Module avec deux entrées de comptage numériques pour la mesure de vitesse. Couleur État Description Vert Arrêt Pas de fonctionnement (pas d'alimentation électrique) Clignotement rapide Mode Reset Clignotant Mode pré-opératoire Marche Module en fonctionnement Rouge Arrêt Pas d'erreur ou module non alimenté...
  • Page 27: Di9371

    Mode pré-opératoire Marche Module en fonctionnement Rouge Arrêt Pas d'erreur ou module non alimenté Allumée en rouge (e) Firmware erroné clignote en vert (r) 1-12 Vert État d'entrée de l'entrée correspondante Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 28 Composants électriques et câblage Le schéma de connexion suivant indique comment câbler le module : Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 29: Do9322

    Allumée en rouge (e) Firmware erroné clignote en vert (r) 1-12 Vert État de sortie de la sortie correspondante Le schéma de connexion suivant indique comment câbler le module : Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 30 Composants électriques et câblage Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 31: Do8332

    Double Flash Alimentation E/S trop basse Rouge marche / vert Single Flash Firmware erroné Orange État de sortie de la sortie numérique correspondante Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 32 Composants électriques et câblage Le schéma de connexion suivant indique comment câbler le module : Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 33: Do6639

    État d'erreur ou de réinitialisation Rouge marche / vert Single Flash Firmware erroné Orange État de sortie de la sortie numérique correspondante Le schéma de connexion suivant indique comment câbler le module : Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 34 Composants électriques et câblage Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 35: Do2633

    Le signal de passage par zéro est absent (absence de tension d'entrée ou de sortie ou tension trop basse) Allumée en rouge (e) Firmware erroné clignote en vert (r) Orange État de commande de la sortie numérique correspondante Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 36 Composants électriques et câblage Le schéma de connexion suivant indique comment câbler le module suivant la technique à 2 conducteurs : Le schéma de connexion suivant indique comment câbler le module suivant la technique à 3 conducteurs : Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 37: Ai4622

    Pas d'erreur ou module non alimenté Marche État d'erreur ou de réinitialisation Allumée en rouge (e) Firmware erroné clignote en vert (r) Vert Arrêt Valeur = 0 Marche Valeur ≠ 0 Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 38 Composants électriques et câblage Le schéma de connexion suivant indique comment câbler le module : Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 39: Ai4222

    Firmware erroné clignote en vert (r) Vert Arrêt Rupture de câble ou capteur débranché Clignotant Dépassement ou sous-passement du signal d'entrée Marche Le convertisseur analogique/numérique fonctionne, la valeur est correcte Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 40 Composants électriques et câblage Le schéma de connexion suivant indique comment câbler le module : Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 41: Ao4622

    Pas d'erreur ou module non alimenté Marche État d'erreur ou de réinitialisation Allumée en rouge (e) Firmware erroné clignote en vert (r) Orange Arrêt Valeur = 0 Marche Valeur ≠ 0 Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 42 Composants électriques et câblage Le schéma de connexion suivant indique comment câbler le module : Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 43: Ao2622

    Pas d'erreur ou module non alimenté Marche État d'erreur ou de réinitialisation Allumée en rouge (e)clignote en vert (r) Firmware erroné Orange Arrêt Valeur = 0 Marche Valeur ≠ 0 Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 44 Composants électriques et câblage Le schéma de connexion suivant indique comment câbler le module : Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 45: At6402

    Allumée en rouge (e)clignote en vert (r) Firmware erroné Vert Arrêt L'entrée est arrêtée Clignotant Dépassement / Sous-passement ou rupture de fil du signal d'entrée Marche La valeur est correcte Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 46 Composants électriques et câblage Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 47: At4222

    Allumée en rouge (e)clignote en vert (r) Firmware erroné Vert Arrêt L'entrée est arrêtée Clignotant Dépassement / Sous-passement ou rupture de fil du signal d'entrée Marche La valeur est correcte Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 48 Composants électriques et câblage Le schéma de connexion suivant indique comment câbler le module. Sur le côté gauche : exemple à 3 bornes de ligne, sur le côté droit : exemple à 2 bornes de ligne Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 49: Courbe Caractéristique De La Sonde Pt100

    Le tableau suivant indique la résistance [Ω] de la sonde de température à une température donnée. La température d'une cellule du tableau s'obtient à partir de la température de départ de la ligne à laquelle s'ajoute la valeur de la colonne : Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 50: Courbe Caractéristique De La Sonde Type K

    Composants électriques et câblage Courbe caractéristique de la sonde type K 2.3 Courbe caractéristique de la sonde type K Le tableau suivant indique la tension thermoélectrique [mV] de la sonde de température à la différence de température indiquée. La température d'une cellule du tableau s'obtient à partir de la température de départ de la ligne à...
  • Page 51 Composants électriques et câblage Courbe caractéristique de la sonde type K Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 52: Convertisseur De Fréquence

    Composants électriques et câblage Convertisseur de fréquence 2.4 Convertisseur de fréquence Les convertisseurs de fréquence sont connectés à la SPS par ModBus. Tous les signaux, valeurs de consigne et messages d'erreur passent par cette connexion. La description suivante indique le fonctionnement de base des éléments de saisie du convertisseur de fréquence.
  • Page 53: Modification Des Paramètres

    ASTUCE : Le chiffre des dizaines peut être modifié en pressant la touche Sel. Presser à nouveau pour modifier les centaines Confirmer la valeur réglée en pressant la touche d'entrée Quitter le menu de programmation en pressant la touche Escape Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 54 Composants électriques et câblage Convertisseur de fréquence Terminer le paramétrage Après le paramétrage, le convertisseur de fréquence doit être redémarré afin d'appliquer les réglages effectués. REMARQUE Défauts de fonctionnements après paramétrage ! Si le convertisseur de fréquence ne fonctionne pas après paramétrage des paramètres nécessaires : ❒...
  • Page 55: Cascade / Modbus

    Maître Esclave 1 Esclave 2 Esclave 3 Résistance finale Résistance finale Résistance finale Résistance finale MARCHE ARRÊT ARRÊT MARCHE Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 56 Composants électriques et câblage Cascade / ModBus Câblage ModBus Si la chaudière, ou plusieurs chaudières sont intégrées dans un système ModBus, veiller à ce que la résistance de charge soit activée pour le module de communication de la première chaudière. En outre, une résistance de charge doit être assurée par le système supérieur.
  • Page 57: Résistance De Charge Du Module De Communication

    Pour le câblage du bus M (Meter-Bus), utiliser le module de communication CS1012. ⇨ Voir "" [Page 23] Sur la SPS 4000, un maximum de trois compteurs de chaleur seulement peuvent être analysés. Il n'existe aucune contrainte particulière pour le câblage du bus M. Les utilisateurs peuvent être reliés non seulement à...
  • Page 58: Aperçu Des Fonctions De Base

    Aperçu des fonctions de base Écran tactile 3 Aperçu des fonctions de base 3.1 Écran tactile Affichage de la date et de l'heure. Toucher la date ou l'heure pour ouvrir la fenêtre de modification. L'icône USB indique l'état de la connexion USB. ▪...
  • Page 59: Pictogrammes D'utilisation

    à l'aide des flèches gauche et droite. Symbole Retour Pour accéder au niveau supérieur du menu Système. Vous pouvez revenir ainsi jusqu'aux icônes. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 60: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant la première mise en marche 4 Première mise en service 4.1 Avant la première mise en marche REMARQUE Faire effectuer la première mise en service par un chauffagiste autorisé ou le service d'assistance de l'usine de Froling. ❒...
  • Page 61: Modifier Les Paramètres De Langue

    ❒ Ouvrir la fenêtre de sélection de la langue en touchant le symbole de langue ❒ Ouvrir la fenêtre de sélection de la langue en touchant le symbole flèche ❒ Sélectionner la langue souhaitée et appliquer la sélection en touchant le symbole de confirmation Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 62: Mise À Jour Du Logiciel

    Première mise en service Mise à jour du logiciel 4.4 Mise à jour du logiciel Condition préalable à la mise à jour logicielle : ▪ Clé USB fournie par Froling (2 GO max.) ▪ Mise à jour au format fichier .zip ❒...
  • Page 63: Exécuter Manuellement La Détection Du Matériel

    4.5 Exécuter manuellement la détection du matériel Après une mise à jour logicielle ou un démarrage à froid de la SPS 4000, la détection automatique du matériel est exécutée. En cas d'erreur ou à des fins de contrôle, cette procédure peut également être exécutée manuellement.
  • Page 64 Première mise en service Exécuter manuellement la détection du matériel ❒ Toucher pour terminer ➥ Le fichier de configuration est enregistré dans le dossier système et la SPS est redémarrée ❒ Après redémarrage de la SPS, aller au menu « Liste matériel » à partir de l'écran d'accueil et vérifier que la liste des composants détectés est correcte.
  • Page 65: Configuration De La Chaudière

    ❒ Ouvrir le paramètre « Type chaudière » ❒ Dans la fenêtre de réglage, d'abord sélectionner le type de chaudière (Turbomat, Lambdamat) puis la puissance ❒ Confirmer les réglages en quittant la fenêtre de réglage Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 66: Réglage Des Paramètres Spécifiques À La

    Première mise en service Configuration de la chaudière 4.6.2 Réglage des paramètres spécifiques à la chaudière Après réglage du type de chaudière, régler les paramètres spécifiques à la chaudière : Menu Système Configuration Chaudière de l'installation ❒ Les paramètres disponibles pour le type de chaudière s'affichent ➥...
  • Page 67 Indique si un nettoyage air comprimé est intégré dans Si la fonction « Arrêt pour nettoyage » est prise en charge la chaudière. par cette chaudière, l'option pour l'activation peut être déclenchée ici. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 68: Configuration De L'alimentation Du Combustible

    Première mise en service Configuration de l'alimentation du combustible 4.7 Configuration de l'alimentation du combustible Menu Système Configuration Alimentation du de l'installation combustible Pour l'alimentation du combustible, le désilage et le type d'alimentation du combustible doivent être réglés dans la chaudière. 4.7.1 Désilage Menu Système Configuration...
  • Page 69: Généralités Alimentation Du Combustible

    Hydraulique Type de désilage Indique avec quel type d'alimentation le combustible est transporté du désilage au chargeur de la chaudière. Vis sans fin Chaîne à raclette / bande Transporteur hydraulique Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 70 Première mise en service Configuration de l'alimentation du combustible Nombre de vis de transfert Indique le nombre de vis de transfert entre le dispositif anti-retour de flamme du chargeur et le désilage, une vis sans fin dans le silo de combustible - qu'elle soit entraînée séparément ou avec un mélangeur - étant comptabilisée.
  • Page 71: Configurer Le Système Hydraulique

    ❒ Dans le sous-menu, naviguer jusqu'aux composants souhaités et régler le distributeur qui alimente les composants Les pompes d'alimentation doivent être réglées dans le menu correspondant (Menu Système => Circuits chauffage & périphérie => Pompes d'alimentation). Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 72: Exemple De Configuration

    Première mise en service Configurer le système hydraulique 4.8.1 Exemple de configuration Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 73 Dans le menu « Menu Système » => « Circuits chauffage & périphérie » => « Pompes d'alimentation » => « Pompe d'alimentation 1 », activer les options suivantes : ❒ Activé avec circuit chauffage 2 ❒ Activé avec préparateur ECS 2 Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 74: Configurer Les Options De Périphérie Supplémentaires

    Première mise en service Configurer les options de périphérie supplémentaires 4.9 Configurer les options de périphérie supplémentaires 4.9.1 Chaudière secondaire Menu Système Configuration Circuits chauffage Chaudière d'appoint de l'installation & périphérie Nombre de chaudières secondaires Brûleur d'urgence présent Indique le nombre de chaudières supplémentaires Définit si le brûleur d'urgence en option est utilisé...
  • Page 75: Configuration E/S

    1. Numéro de nœud (4) 2. Mode ES (auto) 3. Valeur actuelle (0.0) ❒ Toucher le paramètre à modifier ➥ La fenêtre de configuration s'ouvre Configuration - Entrée analogique Configuration - Sortie analogique Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 76 Première mise en service Configuration E/S Valeur de réglage Description Numéro de nœud Plage de réglage : 0-255 (« 0 » et « 255 » = non configuré) Le numéro de nœud définit l'emplacement (slot) et la position des bornes du même type de carte.
  • Page 77: Configuration E/S Suivant Le Schéma De Câblage

    ❒ Dans la colonne contenant le texte de la fonction, rechercher la ligne contenant « Pompe de charge chaudière » ❒ Régler le nœud indiqué dans la ligne dans la SPS Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 78: Paramétrage Du Convertisseur De Fréquence

    Première mise en service Paramétrage du convertisseur de fréquence 4.11 Paramétrage du convertisseur de fréquence Pour une mise en service correcte du convertisseur de fréquence au niveau du bus, les paramètres suivants doivent être modifiés à la première mise en service : Paramètre Désignation Réglage d'usine...
  • Page 79 => réduire la valeur (en pourcentage) du paramètre « Alimentation maximale » ➥ Chemin d'accès aux paramètres : Menu Système => Alimentation du combustible => Vis de transfert / Amenée Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 80: Utilisation

    Utilisation Marche/arrêt de la chaudière 5 Utilisation 5.1 Marche/arrêt de la chaudière MARCHE CHAUDIÈRE La chaudière est mise en marche. La périphérie de la chaudière est commandée suivant les programmes et durées réglés. ARRÊT CHAUDIÈRE La SPS arrête la chaudière de façon contrôlée. Après la procédure d'arrêt, la chaudière passe à l'état « ARRÊT CHAUDIÈRE »...
  • Page 81: Navigation Dans Les Sous-Menus

    Les différents menus sont disposés en onglets pour une navigation rapide. ❒ Toucher l'onglet souhaité ➥ La liste des paramètres de la zone sélectionnée s'affiche Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 82: Affichage/Modification Des Paramètres

    Utilisation Affichage/modification des paramètres La liste des paramètres contient trois paramètres. En cas de liste de paramètres plus longue, il est possible de la faire défiler avec les flèches vers le haut et vers le bas. En début ou en fin de liste de paramètres, le symbole de la flèche correspondante est désactivé.
  • Page 83: Affichage Des Infos Du Paramètre

    Valeurs par défaut pour la sélection rapide (standard, minimum, maximum (correspond à la plage de réglage du paramètre) 5.3.1 Affichage des infos du paramètre ❒ Dans la vue du paramètre, toucher le symbole Infos ➥ La fenêtre d'informations s'affiche Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 84: Modification Des Valeurs Des Paramètres

    Utilisation Affichage/modification des paramètres Dans la fenêtre d'informations, la description du paramètre est affichée en texte libre. Il est possible de faire défiler les textes de description longs à l'aide des flèches vers le bas et vers le haut. 5.3.2 Modification des valeurs des paramètres En fonction du type de paramètre, il est possible de saisir les valeurs de plusieurs façons (augmentation/ réduction de la valeur, saisie par pavé...
  • Page 85 ❒ Toucher le symbole de pavé numérique ➥ La saisie de valeur de paramètre s'affiche ❒ Saisir la valeur souhaitée sur le pavé numérique ❒ Enregistrer la saisie en touchant le symbole de confirmation Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 86: Menu De Sélection Rapide

    Utilisation Menu de sélection rapide 5.4 Menu de sélection rapide Dans le menu de sélection rapide, les fonctions rapides disponibles pour le niveau utilisateur et la configuration système sont affichées. Toucher le symbole pour lancer la fonction ou parcourir automatiquement le menu système jusqu'à...
  • Page 87: Réglage De La Date Et De L'heure

    ➥ Le menu de réglage de la date et de l'heure s'affiche ❒ Pour régler, toucher la valeur souhaitée ❒ Saisir la nouvelle valeur sur le pavé numérique ❒ Enregistrer la modification en touchant le symbole de confirmation Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 88: Réglage Des Horaires

    Utilisation Réglage des horaires 5.7 Réglage des horaires Dans les menus des composants de chauffage (circuit de chauffage par exemple), il est possible de régler la plage horaire souhaitée pour le composant dans l'onglet « Horaires ». La structure du menu Horaires et la procédure de modification des horaires est toujours la même ❒...
  • Page 89: Enregistrer Le Réglage Des Horaires Pour Plusieurs Jours

    ➥ Le menu « Transférer le programme » s'affiche ❒ Sélectionner le jour auquel les périodes de chauffage doivent être appliquées ❒ Toucher le symbole de confirmation pour transférer les périodes au jour souhaité et fermer le menu Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 90: Changement De Niveau Utilisateur

    Utilisation Changement de niveau utilisateur 5.8 Changement de niveau utilisateur ❒ Toucher le symbole de sélection rapide sur l'écran de démarrage ❒ Aller au symbole du niveau utilisateur avec la flèche vers la gauche ou vers la droite ❒ Ouvrir le champ de saisie du code utilisateur en touchant le symbole de niveau utilisateur ❒...
  • Page 91: Menus Et Paramètres

    Ce paramètre définit si le déclenchement de la chaudière secondaire doit être possible quand la chaudière est Demande 100 % à chargement accumulateur arrêtée. Valeur à laquelle la demande 100 % est transmise à la chaudière secondaire. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 92 Menus et paramètres Circuits chauffage & périphérie Enclenchement à demande % Chaudière secondaire consigne chaudière plus Seuil de la demande auquel la chaudière secondaire est Définit l'écart entre la température réelle et la température déclenchée. Si cette valeur est atteinte, la chaudière de consigne de la chaudière à...
  • Page 93: Brûleur D'urgence - Configuration

    Demande de puissance 100 % Niveau 1 pour demande de puissance puissance Demande de puissance 0 % Niveau 1 pour demande de Demande de puissance 100 % Niveau 1 pour demande de puissance. puissance. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 94: Demande De Puissance En Mode Cascade

    Menus et paramètres Circuits chauffage & périphérie Demande de puissance 0 % Niveau 2 pour demande de Demande de puissance 100 % Niveau 3 pour demande de puissance puissance Demande de puissance 0 % Niveau 2 pour demande de Demande de puissance 100 % Niveau 3 pour demande de puissance.
  • Page 95: Cascade - Configuration

    Si l'avertissement « Manque de calcaire filtre » a été acquitté, il est à nouveau activé après le délai réglé ici si le manque de calcaire n'a pas été supprimé entre-temps. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 96: Configuration De L'échangeur De Chaleur De Fumée

    Menus et paramètres Circuits chauffage & périphérie Configuration de l'échangeur de chaleur de fumée Menu Système Circuits de chauffage & Traitement Échangeur périphérie fumée chaleur fumée Durée de fonctionnement maxi clapet bypass ECF Intervalle de nettoyage ECF Si le clapet bypass ECF n'a pas pu être déplacé pendant Durée de fonctionnement de l'ECF avant qu'un nettoyage cette durée, un défaut est émis.
  • Page 97: Généralités Système Hydraulique

    être une sonde au choix dans le chauffage. système. Si ce paramètre est activé, les paramètres de réglage respectifs (Température de déclenchement, Hystérésis, Activé si temp. Sup. à, Activé si temp. inf. à) sont affichés. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 98: Distributeur Chaudière

    Menus et paramètres Circuits chauffage & périphérie Température de déclenchement Réglage vitesse selon température retour Condition requise : Paramètre « Utiliser la sonde Indique si le régime de la pompe d'alimentation doit être réglé en fonction d'une sonde de retour. Si le paramètre de température »...
  • Page 99: Composants Affectés

    Pour allumer et éteindre le distributeur désignation, 32 caractères maximum sont disponibles. ▪ Marche : Tous les composants qui sont affectés au distributeur sont commandés en fonction des paramètres réglés. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 100: Composants Affectés

    Menus et paramètres Circuits chauffage & périphérie Mode de fonctionnement Consigne température de retour ▪ Arrêt : Les demandes des composants qui sont affectés Condition requise : Distributeur sans accumulateur au distributeur sont ignorées stratifié. La température de retour est réglée sur cette valeur. Si la Déclenchement des circuits de chauffage à...
  • Page 101: Circuits Chauffage

    Pour un exemple, voir le paramètre « Température de départ si la température extérieure est de -10 °C ». Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 102: Circuits De Chauffage - Horaires

    Menus et paramètres Circuits chauffage & périphérie Mode de fonctionnement de la pompe de circuit de Température hors gel chauffage en mode Abaissement Si la température est inférieure à cette valeur au niveau du Définit le mode de fonctionnement de la pompe du circuit capteur de départ du circuit de chauffage, la pompe de de chauffage en mode abaissement.
  • Page 103: Préparateur Ecs

    à la température du préparateur ECS souhaitée. Préparateur ECS - Horaires Menu Système Circuits de chauffage Préparateur ECS & périphérie ⇨ Voir "Réglage des horaires" [Page 88] Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 104: Préparateur Ecs - Configuration

    Menus et paramètres Circuits chauffage & périphérie Préparateur ECS - Configuration Menu Système Circuits de chauffage Préparateur ECS & périphérie Désignation Préparateur ECS 1 Chauffage légionelles Heure début Désignation au choix de ce préparateur ECS. Pour la Indique l'heure de début du chauffage du préparateur ECS désignation, 32 caractères maximum sont disponibles.
  • Page 105: Accumulateur

    ▪ Surcharge accumulateur à temp. extérieure +10 °C ▪ Plage de modulation En fonction du chargement accumulateur actuel, on obtient une puissance requise de la chaudière sur la plage de modulation définie. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 106: Accumulateur - Températures

    Menus et paramètres Circuits chauffage & périphérie Accumulateur – Températures Menu Système Circuits de chauffage Accumulateur & périphérie Température mini accumulateur haut Température moyenne accumulateur à chargement 0 % Température minimum dans l'accumulateur (sonde Cette température moyenne dans l'accumulateur signifie accumulateur haut) à...
  • Page 107: Accumulateur - Plages D'horaire

    à la fin de la plage horaire, le chargement de l'accumulateur se termine également et le chargement de l'accumulateur se termine également et est interrompu. est interrompu. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 108: Accumulateur - Configuration

    Menus et paramètres Circuits chauffage & périphérie Accumulateur - Configuration Menu Système Circuits de chauffage Accumulateur & périphérie Utiliser gestion à sondes multiples ? Temporisation accumulateur Réglage, si la gestion accumulateur doit être utilisée avec Indique le temps de temporisation en secondes quand la plus de deux capteurs.
  • Page 109: Chaudière

    En mode de fonctionnement « Charge continue », il est possible de définir des plages horaires durant lesquelles la possible de définir des plages horaires durant lesquelles la chaudière est active ou inactive. chaudière est active ou inactive. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 110: Réglages De La Chaudière

    Menus et paramètres Chaudière 6.2.3 Réglages de la chaudière Menu Système Chaudière Réglages de la chaudière Arrêt automatique de la chaudière si absence de demande Durée de surveillance hausse de température dans le de chaleur retour La chaudière doit-elle être arrêtée automatiquement si Durée de surveillance hausse de température dans le aucune demande de chaleur des circuits de chauffage ou retour (pour le démarrage de la régulation rapide)
  • Page 111: Températures De L'eau

    Température de consigne chaudière pour une consigne de Kp mélangeur retour 10 V Définit le facteur d'amplification de la commande PI de régulation. Plus la valeur réglée est élevée, plus la commande de régulation est sensible. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 112 Menus et paramètres Chaudière Tn mélangeur retour Temporisation température consigne de retour importante. Si la température réelle de la chaudière a Durée de réglage de la commande PI de régulation en dépassé la température de consigne de la chaudière, ce secondes.
  • Page 113: Allumage

    Si un temps supplémentaire de 0 seconde est réglé, le ventilateur d'allumage reste toujours activé. Dans ce cas, le ventilateur n'est éteint que dans les états de fonctionnement Refroidissement chemise, Arrêt, Prête et en cas de défaut. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 114: Clapets D'air/Ventilateur

    Menus et paramètres Chaudière 6.2.6 Clapets d'air/Ventilateur Configuration Menu Système Chaudière Clapets d'air ventilateur Départ refroidissement chemise à température chemise Augmentation air primaire pour cycle démarrage la température minimum du foyer soit atteinte. Si la Lorsque cette température du foyer est atteinte, le température du foyer atteint la valeur de départ du signal refroidissement chemise est déclenché.
  • Page 115 Dépression mini dans le foyer Limite inférieure de la commande analogique du Si cette dépression n'est pas atteinte après le temps ventilateur d'air de combustion. d'avertissement réglé, un avertissement est émis. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 116 Menus et paramètres Chaudière Durée avant avertissement pour dépression mini dans le Clapet d'air secondaire 1 butée ouverture 0 % foyer En-dessous de cette valeur, un clapet fermé est détecté. Durée d'avertissement de dépression En raison de tolérances de réponse, un clapet fermé pourrait renvoyer une ouverture de quelques points de %.
  • Page 117: Convertisseur De Fréquence

    Temps d'accélération Aspiration temps de retour (P110) Air de combustion temps de retour (P110) Temps de retour Temps de retour Aspiration courbe V/Hz (A453) Air de combustion courbe V/Hz (A453) Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 118: Test

    Menus et paramètres Chaudière Test Menu Système Chaudière Clapets d'air ventilateur Clapet air primaire manuel Clapet air secondaire 1 manuel Clapet air secondaire 2 manuel Clapet air primaire RGF manuel Clapet air secondaire RGF manuel Clapet air tertiaire 1 manuel Clapet air tertiaire 2 manuel Valeur de consigne manuelle pour le mode Test.
  • Page 119: Foyer

    Définit la plage de régulation (paramètres « Température foyer mini » + « Signal température foyer 0 % à température foyer ») dans laquelle la puissance est augmentée avant que la température minimum du foyer ne Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 120 Menus et paramètres Chaudière Signal température foyer 0 % à température foyer Réduction de la puissance température du foyer 2 Kp Définit, avec le paramètre « Signal température foyer Réduction de la puissance température du foyer 2 Kp 100 % à température foyer », la plage de réglage de la RGF et du refroidissement du foyer.
  • Page 121: Nettoyage Échangeur De Chaleur

    Indique le temps de marche de l'entraînement WOS dans la plage réglée (paramètre « Enclenchement nettoyage échangeur de chaleur à partir de » et paramètre « Enclenchement nettoyage échangeur de chaleur jusqu'à »). Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 122: Agr

    Menus et paramètres Chaudière 6.2.10 AGR Configuration Menu Système Chaudière Enclenchement RGF température de fumée Démarrage réduction O2 résiduel en mode RGF Température de la fumée à partir de laquelle la commande Indique le début de la réduction d'oxygène résiduel en de recirculation des gaz de fumée est déclenchée.
  • Page 123 « Signal température foyer 0 % à Ce facteur augmente ou réduit l'effet de la position du clapet d'air primaire RGF sur le ventilateur RGF. La valeur la plus élevée s'applique (primaire ou secondaire) Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 124: Convertisseur De Fréquence

    Menus et paramètres Chaudière Échelle clapet d'air RGF secondaire Clapet d'air primaire RGF butée ouverture 0 % Ce facteur augmente ou réduit l'effet de la position du clapet d'air secondaire RGF sur le ventilateur RGF. La valeur la plus élevée s'applique (primaire ou secondaire). Clapet d'air primaire RGF butée ouverture 100 % Vitesse RGF manuelle Ventilateur RGF en % en fonctionnement manuel.
  • Page 125: Décendrage

    Temporisation erreur vis de décendrage La chaudière n'est arrêtée que si une erreur est détectée au niveau de la vis de décendrage pendant cette période. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 126: Décendrage Commun

    Menus et paramètres Chaudière Temps marche supplémentaire multicyclone écluse Temps maxi demande externe décendrage parcours rotative en mode ARRÊT fumée L'écluse rotative du multicyclone est activée pendant cette Activation maximum du décendrage selon demande durée si la chaudière a été arrêtée, afin d'éliminer les externe.
  • Page 127: Canal D'alimentation

    Réduction relative de l'excitation grille en mode ramoneur Puissance ramoneur puissance partielle Réduction relative de l'excitation grille en mode ramoneur Valeur de puissance à laquelle la chaudière est régulée en mode ramoneur charge partielle. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 128: Régulateur De La Chaudière Externe

    Menus et paramètres Chaudière Mesurer à partir du signal de température foyer Durée mode chauffage Mesurer en mode ramoneur si au moins cette valeur de Indique la durée maximale du mode chauffage de la température foyer est atteinte. chaudière. Durée jusqu'à Mesurer Mesurer en mode ramoneur quand la chaudière est depuis au moins cette durée à...
  • Page 129 Hiver). Tenir compte du fait que le paramètre doit plage de puissance nécessaire à la mesure en fonction de être désactivé une fois la mesure terminée (le mettre sur = « 0 »). Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 130: Alimentation Du Combustible

    Menus et paramètres Alimentation du combustible 6.3 Alimentation du combustible 6.3.1 Chargeur Menu Système Alimentation du Chargeur combustible Temps de remplissage chargeur Temporisation trop-plein écluse rotative 2 Durée nécessaire à la vis du chargeur vide pour amener le Durée de temporisation d'un message d'erreur quand le combustible du conduit dans la cornue.
  • Page 131: Vis De Transfert/Amenée

    Définit la durée pendant laquelle la vis de transfert reste d'abord terminé, puis le retour commence. Pour les activée quand la demande est redevenue inactive. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 132 Menus et paramètres Alimentation du combustible Temps de fonctionnement vis de transfert 2 jusqu'à Temporisation démarrage amenée marche forcée Si le capteur de niveau du conduit ne détecte pas de Définit le moment de la marche forcée de la vis de combustible pendant cette durée, le conduit est rempli par désilage ou de la vis inclinée.
  • Page 133: Réservoir Intermédiaire

    La durée de fonctionnement du mélangeur dans le réservoir intermédiaire correspond à ce pourcentage de Si, sur cette durée, le réservoir intermédiaire n'est pas l'intervalle. rempli, une erreur se déclenche. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 134: Extracteur Silo

    Menus et paramètres Alimentation du combustible 6.3.4 Extracteur silo Menu Système Alimentation du Extracteur combustible de silo Mode de fonctionnement Mélangeur Temps vis inclinée pour inversion de sens Mode de fonctionnement du mélangeur. Durée extraction vis inclinée jusqu'à l'inversion du sens Temps de marche mélange dans l'intervalle Recul vis inclinée après surintensité...
  • Page 135: Racleur Hydraulique

    Temps de fonctionnement marche forcée racleur hydraulique Indique la durée d'activation du racleur en marche forcée. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 136: Système D'aspiration

    Menus et paramètres Alimentation du combustible 6.3.6 Système d'aspiration Menu Système Alimentation du Système d'aspiration combustible Temps mini de détection du vide Cyclone 1 Cyclone 1 actif Moteur vibrant présent ? Le cyclone est actif Moteur vibrant présent ? Cyclone 1 alimenté avec Temps de fonctionnement vibreur ▪...
  • Page 137: Écluse Rotative

    Temporisation cellule sécurité trop-plein 2 Temporisation erreur trop-plein écluse 1 après désilage Temporisation erreur trop-plein écluse 2 après désilage Temporisation erreur trop-plein écluse 1 après désilage Temporisation erreur trop-plein écluse 2 après désilage Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 138: Sps

    Menus et paramètres 6.4 SPS 6.4.1 Logiciel Menu Système Logiciel Affichage de la version du logiciel actuelle ainsi qu'exécution d'une mise à jour du logiciel Mise à jour du logiciel 6.4.2 Connexions Réseau Affiche l'état actuel et permet de réinitialiser la connexion en cas de problèmes.
  • Page 139: Bus De Terrain

    Emplacement de la carte Modbus utilisée pour la Identification univoque de l'esclave dans un réseau en communication en cascade cascade Bus M Menu Système Connexions Bus de terrain Bus M Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 140 Menus et paramètres REMARQUE ! Le menu n'est affiché que si la carte Compteur de chaleur 1 adresse d'interface CS1012 respective a été identifiée. Compteur de chaleur 2 adresse Nombre de compteurs de chaleur Compteur de chaleur 3 adresse Indique le nombre de compteurs de chaleur qui doivent Définit une adresse unique du compteur de chaleur être lus.
  • Page 141: Affichage

    Écran tactile Étalonner Étalonner écran tactile écran tactile REMARQUE Étalonnage approximatif ! Si vous n'appuyez pas précisément sur les points indiqués, l'unité de commande risque de ne plus fonctionner correctement ! Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 142: Matériel

    Menus et paramètres 6.4.4 Matériel Menu Système Système Matériel ⇨ Voir "Exécuter manuellement la détection du matériel" [Page 63] 6.4.5 SPS Redémarrage Menu Système Système SPS Redémarrage Redémarrer commande (démarrage à chaud) Redémarrer et réinitialiser la commande (démarrage à froid) La commande est redémarrée, l'état de fonctionnement actuel est enregistré.
  • Page 143: Diagnostic

    été acquitté et supprimé. Si les 250 entrées sont utilisées et qu'une entrée de message de défaut supplémentaire apparaît, elle remplace l'entrée la plus ancienne de la liste. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 144: Supprimer L'erreur

    Menus et paramètres Diagnostic Supprimer l'erreur Menu Système Diagnostic Erreur Défauts actuels Acquitter et supprimer toutes les erreurs Toucher le symbole pour effacer tous les messages du rapport de défaut 6.5.2 Entrées et sorties Menu Système Diagnostic Entrées et sorties Entrées numériques Entrées température PT 100 Sert à...
  • Page 145: Système

    Définit le texte affiché à l'écran du message librement Temporisation défauts externes au démarrage définissable. Au démarrage, les messages d'erreur extérieurs à ce moment sont inhibés pour laisser le temps au terminal de démarrer. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 146: Données De Diagnostic

    Menus et paramètres Diagnostic Message 1/2/3 type Message 1/2/3 temporisation Définit le type de message qui a un effet sur le Définit la temporisation en secondes avant que le comportement de la chaudière. message soit déclenché après la survenue de l'événement.
  • Page 147: Configuration

    à l'installation. Le nombre de valeurs dépend du type de chaudière paramétré et des composants configurés dans la périphérie de la chaudière. 6.5.8 Horaires de marche Menu Système Diagnostic Horaires de marche Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 148 Menus et paramètres Diagnostic Chaudière MARCHE depuis Chaudière en CHAUFFAGE depuis Chaudière active depuis Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 149: Configuration Installation

    Le circuit de chauffage « Circuit chauffage 8 » appartient à À quel nœud de distribution de chaleur appartient le circuit À quel nœud de distribution de chaleur appartient le circuit de chauffage ? de chauffage ? Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 150: Préparateur Ecs

    Menus et paramètres Configuration installation Préparateur ECS Menu Système Configuration Circuits chauffage Préparateur ECS de l'installation & périphérie Le préparateur ECS « Préparateur ECS 1 » appartient à Le préparateur ECS « Préparateur ECS 3 » appartient à À que nœud de distribution de chaleur appartient le À...
  • Page 151: Chaudière D'appoint

    Échangeur de chaleur de fumée présent ? Multicyclone présent ? Échangeur de chaleur de fumée présent ? Type filtre Dispositif pare-étincelles présent ? Quel type de filtre est utilisé ? Dispositif pare-étincelles présent ? Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 152: Pompes

    Menus et paramètres Configuration installation Pompes Menu Système Configuration Circuits chauffage Pompes de l'installation & périphérie Généralités Nombre de pompes d'alimentation Nombre de pompes d'alimentation utilisées. 6.6.3 Type chaudière Menu Système Configuration Type chaudière de l'installation Type chaudière Type chaudière 6.6.4 Chaudière Menu Système Configuration...
  • Page 153: Alimentation Du Combustible

    ▪ Vis sans fin : Vis à granulés, mélangeur entraîné, mélangeur à entraînement séparé, racleur hydraulique à vis de transport transversale Type chargeur ▪ Transporteur hydraulique Vis de chargement ou chargeur hydraulique Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 154: Entrées Et Sorties

    Menus et paramètres Configuration installation Type de désilage Nombre d'écluses rotatives désilage ▪ Chaîne à raclette / bande Nombre d'écluses rotatives désilage Nombre vis de transfert Détermination de l'alimentation maximale via la pression différentielle de grille Nombre de vis de transfert Détermination de l'alimentation maximale via la pression Réservoir intermédiaire présent ? différentielle de grille...
  • Page 155: Horaires De Marche

    Définition du numéro de chaudière selon plaque Ville signalétique Nom installation Déconnexion automatique utilisateur Description libre de l'installation. 32 caractères au maximum. Retour au niveau utilisateur client après cette durée sans saisie. Nom / Société Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 156: Sauvegarde

    Menus et paramètres Configuration installation 6.6.9 Sauvegarde REMARQUE ! Deux ports USB pouvant être utilisés de la même manière sont disponibles ; cependant, un seul support de stockage USB doit y être raccordé ! Sauvegarder la configuration Menu Système Configuration Sauvegarde Sauvegarder de l'installation...
  • Page 157: Valeurs Par Défaut

    ❒ Toucher l'icône pour accepter les valeurs par défaut du combustible sélectionné Enregistrer/gérer le modèle Pour la gestion ou l'enregistrement des paramètres actuels, la saisie du code de service est nécessaire. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 158: Réglage D'usine

    Rétablir les réglages d'usine de tous les paramètres et configurations (Urinit) Toucher le symbole pour rétablir les réglages d'usine de la SPS 4000. Tous les réglages de la chaudière et de la périphérie de la chaudière, ainsi que les paramètres spécifiques au client, sont perdus.
  • Page 159: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes Traitement des défauts 7 Recherche des pannes 7.1 Traitement des défauts Défaut Préparation Préchauffage n'existe Chauffage Vider chargeur Marche supplé- mentaire RGF Nettoyage Redémarrer Post- ventilation Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 160: Liste De Messages De Défaut

    Recherche des pannes Liste de messages de défaut 7.2 Liste de messages de défaut N° Texte d'erreur Erreur interne. Contrôler le journal. Erreur système. Contrôler le journal. La commande a été réinitialisée et redémarrée Panne de courant XXX Erreur initialisation paramètre. Batterie vide Erreur de lecture paramètre.
  • Page 161 Protection trop-plein Clapet à glissière coupe-feu Protection moteur de la vis de décendrage 2 de cornue déclenchée. Thermocontact vis de décendrage cornue déclenché Thermocontact vis de décendrage/échangeur de chaleur déclenché Thermocontact du moteur grille déclenché Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 162 Recherche des pannes Liste de messages de défaut N° Texte d'erreur Sonde lambda défectueuse Surpression dans la chambre de combustion Échec tentative d'allumage -contrôler la chambre de combustion et l'allumage Durée de sécurité feu écoulée -> feu éteint Température du foyer en Chauffage trop basse trop longtemps, contrôler la sonde ! Température de fumée en Chauffage trop basse trop longtemps, contrôler la sonde ! Défaut sonde chaudière Anomalie température retour chaudière...
  • Page 163 Temps supplémentaire clapet air secondaire 1 Erreur clapet d'air secondaire 1 Temps supplémentaire clapet air secondaire 2 Erreur clapet d'air secondaire 2 Temps supplémentaire clapet air tertiaire 1 Erreur clapet d'air tertiaire 1 Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 164 Recherche des pannes Liste de messages de défaut N° Texte d'erreur Temps supplémentaire clapet air tertiaire 2 Erreur clapet d'air tertiaire 2 Temps supplémentaire clapet d'air primaire RGF Erreur clapet d'air primaire RGF Temps supplémentaire clapet air secondaire RGF Erreur clapet d'air secondaire RGF Temps supplémentaire clapet RGF Temps supplémentaire clapet réduction Temps suppl.
  • Page 165 Temps supplémentaire nettoyage filtre Défaut filtre Manque de calcaire filtre : Contrôler le niveau dans réservoir calcaire Défaut filtre écluse rotative Filtre cendrier non raccordé Défaut air comprimé nettoyage filtre Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 166 Recherche des pannes Liste de messages de défaut N° Texte d'erreur Dispositif pare-étincelles non actif Dispositif pare-étincelles : Alarme 1, extinction étincelles déclenchée Dispositif pare-étincelles : Alarme 2, trop d'étincelles Défaut de fonctionnement dispositif pare-étincelles Défaut calcaire Filtre Mode ramoneur terminé par un filtre (bypass ou défaut) Filtre inactif Clapet bypass refroidissement chemise non configuré...
  • Page 167 La protection moteur de la vis de décendrage 3 du décendrage commun s'est déclenchée. Le couvercle du conduit de décendrage commun est ouvert. Le cendrier de décendrage commun n'est pas raccordé. Défaut externe sur le décendrage commun. Défaut sur le décendrage commun. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 168 Recherche des pannes Liste de messages de défaut N° Texte d'erreur Le disjoncteur-protecteur de la vis de transfert 5 s'est déclenché. Surintensité vis de transfert 5 Temps supplémentaire commutateur de niveau vis de transfert 5 Le disjoncteur-protecteur de la vis de transfert 6 s'est déclenché. Surintensité...
  • Page 169 Court-circuit à la terre du convertisseur de fréquence RGF (erreur XXX) Erreur dans l'alimentation du convertisseur de fréquence RGF (erreur XXX) Erreur générale sur le convertisseur de fréquence RGF (erreur XXX) Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 170 Recherche des pannes Liste de messages de défaut N° Texte d'erreur Problème de communication vers le convertisseur de fréquence RGF (code d'erreur XXX). Vérifier les paramètres MODBUS. Paramètres XXX du convertisseur de fréquence RGF hors des limites CF autorisées (code d'erreur XXX). Erreur dans la communication vers le convertisseur de fréquence RGF (code d'erreur XXX).
  • Page 171 Le capteur de température « Accumulateur 3 sonde 2 » n'est pas ou est mal relié ou il est défectueux. Le capteur de température « Accumulateur 3 sonde 3 » n'est pas ou est mal relié ou il est défectueux. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 172 Recherche des pannes Liste de messages de défaut N° Texte d'erreur Le capteur de température « Accumulateur 3 sonde 4 » n'est pas ou est mal relié ou il est défectueux. Le capteur de température « Accumulateur 3 sonde 5 » n'est pas ou est mal relié ou il est défectueux. Le capteur de température «...
  • Page 173 Le capteur de température « Accumulateur 6 sonde haut » n'est pas ou est mal relié ou il est défectueux. Le capteur de température « Accumulateur 6 sonde bas » n'est pas ou est mal relié ou il est défectueux. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 174: Annexe

    Modification de l'actionneur et du thermocouple. Séparation des contacts de défaut ▪ STP, arrêt d'urgence, Pmin et Pmax sont séparés à partir du SPS 4000 par des entrées séparées. Les chaînes de sécurité en revanche reste maintenues. ▪ Ceci s'applique également aux ventilateurs (aspiration, AGR), pour lesquels le thermocouple (Klixon), l'erreur du CF et la protection moteur sont désormais différenciés.
  • Page 175 Annexe Sonde lambda 0-10 V L'oxygène résiduel est mesuré par le SPS 4000 par la sonde large bande et le signal 0-10 V du boîtier de sonde. Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 176: Programme De La Chaudière

    Annexe 8.1.2 Programme de la chaudière (démarrage/arrêt) Le schéma suivant décrit le déroulement du programme de la chaudière en l'absence d'erreur : FEU DÉTECTÉ Prête La commande feu détecté comprend les événements suivants : ▪ la température minimum du foyer est atteinte ▪...
  • Page 177: Sauvegarder/Restaurer La Carte Mémoire

    « PVI_4.2.4.102_CD.zip ». ❒ Extraire le logiciel d'installation dans un dossier au choix ❒ Aller au dossier et exécuter « Install.exe » ❒ Sélectionner la langue souhaitée dans l'écran de démarrage Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 178 Annexe ❒ Dans l'arborescence de gauche, sélectionner le point « PVI Development » ❒ Cliquer sur « Installation starten » pour démarrer l'installation ➥ Les instructions de l'assistant d'installation s'affichent ➥ Une fois l'installation effectuée correctement, un nouvel élément de menu « B&R Automation » s'affiche dans le menu de démarrage étape 2 - Runtime Utility Center ❒...
  • Page 179 ❒ Pour sauvegarder et restaurer la carte mémoire, cliquer sur la troisième option de menu « Erstellen / Wiederherstellen eines Laufwerkabbilds » ❒ Introduire la carte CompactFlash dans la fente correspondante de l'ordinateur ou utiliser un lecteur de carte Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 180 Annexe ❒ Pour rechercher les lecteurs disponibles, cliquer sur le bouton « Aktualisieren » (Actualiser) ❒ Dans la liste déroulante, sélectionner le lecteur contenant la carte mémoire et confirmer Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 181 ➥ Lors de la saisie du nom, ne pas utiliser d'espaces, de points ou de caractères spéciaux (le tiret bas « _ » est autorisé) ➥ Le format de données spécial « zp2 » ne doit pas être modifié Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 182 Annexe ❒ Confirmer les réglages du fichiers par « Speichern » (enregistrer) Selon le volume de données, ce processus peut prendre un certain temps. Pendant la création du fichier image, la barre de progression indique l'état actuel. Une fois la sauvegarde créée, un message confirmant l'aboutissement de l'opération s'affiche Étape 4 - Restauration de la carte mémoire Pour ce faire, il est nécessaire que la carte mémoire ait été...
  • Page 183 ❒ Pour démarrer, confirmer le message d'avertissement par « Ja » (Oui) ➥ Toutes les données des partitions de la carte mémoire sont effacées et remplacées par les données de sauvegarde Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 184: Mise À Jour Du Logiciel

    Annexe 8.1.4 Mise à jour du logiciel Condition préalable à la mise à jour logicielle : ▪ Clé USB fournie par Froling (2 GO max.) ▪ Mise à jour au format fichier .zip ❒ Ouvrir le fichier de mise à jour (fichier .zip) enregistré sur l'ordinateur ➥...
  • Page 185 Annexe ❒ Après la mise à jour dans le menu Info, onglet « Installation », contrôler la version du logiciel Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 186: Établir La Connexion Du Pc À La Sps

    Une connexion du PC à la SPS 4000 est nécessaire pour l'échange de données par Froling Visualisation ou pour l'analyse par le System Diagnostic Manager. Pour la connexion à la SPS 4000, utiliser le port Ethernet au dos de l'affichage.
  • Page 187: Connexion Directe À La Sps 4000

    Par exemple : ▪ SPS 4000 : Adresse IP 192.168.0.99 / Masque sous-réseau 255.255.255.0 ▪ PC : Adresse IP 192.168.0.100 / Masque sous-réseau 255.255.255.0 Avant d'établir la communication, vérifier et modifier si nécessaire les paramètres des deux appareils : ❒...
  • Page 188: Paramètres Réseau De La Sps 4000

    INCONVÉNIENT : Il peut arriver que le redémarrage de la chaudière (interrupteur principal arrêt/marche) cause l'attribution d'une nouvelle adresse IP à la SPS 4000, différente de l'adresse IP existante avant l'arrêt. Les connexions prédéfinies (par exemple Visualisation Froling) doivent être reconfigurées.
  • Page 189 Visualisation Froling) peut rester inchangée. INCONVÉNIENT : Si la chaudière est intégrée dans un réseau local, les paramètres de la SPS 4000 doivent être vérifiés et modifiés si nécessaires en cas de modification sur le réseau. Si plusieurs appareils à...
  • Page 190: Paramètres Réseau Du Pc

    ➥ Si la chaudière est intégrée dans un réseau local existant, le masque sous-réseau doit être identique à celui des autres appareils présents dans le réseau. En cas de liaison directe du PC et de la SPS 4000, il est possible d'utiliser par défaut le masque « 255.255.255.0 » pour les deux appareils.
  • Page 191 ➥ La fenêtre Propriétés de la connexion au réseau local s'ouvre ❒ Dans la fenêtre Propriétés, sélectionner l'élément « Protocole Internet (TCP/IP) » et cliquer sur « Propriétés » ➥ Les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) s'affichent Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 192 ➥ Si la chaudière est intégrée dans un réseau local existant, le masque sous-réseau doit être identique à celui des autres appareils présents dans le réseau. En cas de liaison directe du PC et de la SPS 4000, il est possible d'utiliser par défaut le masque « 255.255.255.0 » pour les deux appareils.
  • Page 193 ➥ La fenêtre Propriétés de la connexion au réseau local s'ouvre ❒ Dans la fenêtre Propriétés, sélectionner l'élément « Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) » et cliquer sur « Propriétés » ➥ Les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) s'affichent Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 194 ➥ Si la chaudière est intégrée dans un réseau local existant, le masque sous-réseau doit être identique à celui des autres appareils présents dans le réseau. En cas de liaison directe du PC et de la SPS 4000, il est possible d'utiliser par défaut le masque « 255.255.255.0 » pour les deux appareils.
  • Page 195: System Diagnostic Manager (Sdm)

    ⇨ Voir "Établir la connexion du PC à la SPS" [Page 186] ❒ Ouvrir un navigateur Internet (Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome, ...) ❒ Dans la ligne d'adresse du navigateur Internet, saisir l'adresse réseau de la SPS 4000 suivie de « /sdm » (exemple : 192.168.0.1/sdm) ➥...
  • Page 196: Enregistrer Le Fichier Journal Sur Le Support De

    Annexe Enregistrer le fichier journal sur le support de données ❒ Dans la zone de navigation, sélectionner la catégorie « Logger » (enregistreur) ❒ Cliquer sur le module Logger souhaité et sur « Upload from target » ➥ La fenêtre d'enregistrement du fichier journal s'affiche. ❒...
  • Page 197: Créer System Dump

    ❒ Sélectionner le point de menu « Parameters + Data Files » et poursuivre avec « OK » ➥ Confirmer le message de confirmation ❒ Pour enregistrer les données, sélectionner la fonction « Upload from target », sélectionner le répertoire souhaité et lancer l'enregistrement Mode d'emploi pour le personnel qualifié SPS 4000 | B0960417_fr...
  • Page 198: Adresses Utiles

    Annexe Adresses utiles 8.2 Adresses utiles 8.2.1 Adresse du fabricant FRÖLING Heizkessel- und Behälterbau GesmbH Industriestraße 12 A-4710 Grieskirchen AUSTRIA TEL 0043 (0)7248 606 0 FAX 0043 (0)7248 606 600 EMAIL info@froeling.com INTERNET www.froeling.com Service après-vente Austriche 0043 (0)7248 606 7000 Allemagne 0049 (0)89 927 926 400 Partout dans le monde...

Table des Matières