Sommaire des Matières pour REVAMP Professional PROGLOSS STEAMCARE
Page 1
USER GUIDE PROGLOSS STEAMCARE CERAMIC STRAIGHTENER ST-1600...
Page 2
FEATURES 1. Floating ceramic plates 6. Temperature control button 2. Steam apertures 7. Power button 3. Water tank 8. Non-slip heat proof silicone mat 4. Water tank lock/unlock lever 9. Lock in moisture 5. Plates lock/unlock lever STEAMCARE The Professional Steam Ionic Technology of your new SteamCare straightener will give you faster and smoother results while reducing colour fade.
Page 3
• IMPORTANT: A small amount of water may spray through the five small apertures on the top ceramic plate when the straightener has just been turned on, if the steam settings have been selected • On average, for a typical user, styling their hair for 30 minutes, the WATER TANK needs to be refilled: On a High steam setting: every 6 uses On a Low steam setting: every 12 uses...
Page 4
CLEANING & MAINTENANCE • IMPORTANT: Filtered water should be used to fill the water tank of your SteamCare straightener. • Switch the appliance off, unplug from the mains and allow to cool fully before cleaning. • Wipe over all surfaces using a soft damp cloth. Do not use harsh abrasives or cleaners. •...
Page 5
TWO YEAR GUARANTEE FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in material and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase, except as noted below. This FKA Brands Ltd product guarantee does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory;...
Page 6
FONCTIONNALITÉS 1. Plaques flottantes en céramique 6. Bouton de contrôle de la température 2. Orifices d’évacuation de la vapeur 7. Bouton de mise en marche 3. Réservoir d’eau 8. Tapis en silicone thermorésistant et 4. Levier de verrouillage/déverrouillage du antidérapant réservoir d’eau 9.
Page 7
• Sélectionnez le bon réglage en tournant la molette située sur la partie inférieure du lisseur (C) : sans vapeur, faible vapeur et forte vapeur, selon votre typologie ou longueur de cheveu. Pour les cheveux fins et courts, nous conseillons le réglage « faible vapeur » Pour les cheveux épais et longs, nous conseillons le réglage «...
Page 8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN • IMPORTANT : Utilisez de l’eau filtrée pour remplir le réservoir d’eau de votre lisseur Steamcare. • Éteignez l’appareil et mettez-le hors tension, puis laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. • Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs ou de nettoyants.
Page 9
GARANTIE DEUX ANS FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux et de fabrication, pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat ; hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoire utilisé...
Page 10
MERKMALE 1. Keramikplatten 6. Temperaturtaste 2. Dampföffnungen 7. Ein/Aus-Taste 3. Wassertank 8. Rutschfeste, hitzebeständige 4. Riegel Wassertank Silikonmatte 5. Riegel Heizplatten 9. Feuchtigkeits-Lock-in-System STEAMCARE Ihr neuer SteamCare Dampf-Haarglätter arbeitet dank Ionen-Technik schneller und wirkungsvoller. Außerdem reduziert er das Ausbleichen der Haarfarbe. Das intelligente Feuchtigkeits-Lock-in-System verfügt über 3 Dampfeinstellungen (kein/wenig/viel Dampf) für flexibles Stylen unabhängig von Haartyp und Länge.
Page 11
• Richtwerte für das Nachfüllen des Wassertanks bei normalem Gebrauch (durchschnittlich 30 Minuten Styling-Zeit): Viel Dampf: nach 6-maligem Gebrauch Wenig Dampf: nach 12-maligem Gebrauch • Temperatur mit der + Taste und - Taste des Reglers nach Wunsch einstellen. Zu Beginn empfiehlt sich eine relativ niedrige Einstellung.
Page 12
REINIGUNG UND PFLEGE • ACHTUNG: Den Tank Ihres SteamCare Haarglätters nur mit gefiltertem Wasser füllen. • Gerät vor der Reinigung ausschalten, aus der Netzsteckdose ziehen und vollständig abkühlen lassen. • Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Page 13
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander. Im Inneren des Geräts sind keine vom Benutzer zu wartenden Teile vorhanden. • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen und aufbewahren. ZWEI JAHRE GARANTIE FKA Brands Ltd garantiert für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Fertigungsfehlern ist.
Page 14
CARATTERISTICHE 1. Piastre flottanti in ceramica 6. Pulsante di controllo della temperatura 2. Aperture per il vapore 7. Pulsante di accensione 3. Serbatoio dell’acqua 8. Tappetino in silicone antiscivolo e 4. Leva di blocco/sblocco del serbatoio termoresistente dell’acqua 9. Sistema di cattura dell’umidità 5.
Page 15
Per i capelli più sottili e più corti si consiglia l’impostazione con getto di vapore debole. Per i capelli più spessi e più lunghi si consiglia l’impostazione con getto di vapore forte. • Premere il pulsante on/off per accendere la piastra .
Page 16
PULIZIA E MANUTENZIONE • IMPORTANTE: Riempire il serbatoio dell’acqua della piastra SteamCare con acqua filtrata. • Prima di pulire l’apparecchio, spegnerlo, scollegarlo dalla presa elettrica e lasciarlo raffreddare completamente. • Spegnere l’apparecchio, scollegare dalla presa elettrica e far raffreddare completamente prima di pulire. •...
Page 17
DUE ANNI DI GARANZIA FKA Brands Ltd garantisce il prodotto da difetti di componenti e lavorazione per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto, fatte salve le indicazioni riportate nel seguito. La garanzia sui prodotti offerta da FKA Brands Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abuso, incidente, collegamento di accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsiasi altra condizione non imputabile a FKA Brands Ltd.
Page 18
CARACTERÍSTICAS 1. Placas basculantes de cerámica 6. Botón de control de temperatura 2. Salidas de vapor 7. Botón de encendido/apagado 3. Depósito de agua 8. Tapete de silicona antideslizante 4. Palanca de bloqueo/desbloqueo del resistente al calor depósito de agua 9.
Page 19
Para pelo corto o fino, recomendamos vapor bajo Para pelo largo o grueso, recomendamos vapor alto • Pulse el botón de encendido . Al encenderlo, el aparato selecciona la temperatura de 210 °C por defecto. • IMPORTANTE: Cuando se enciende la plancha, una pequeña cantidad de agua puede emanar de las cinco pequeñas aberturas de la placa superior si se ha seleccionado un ajuste con vapor.
Page 20
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • IMPORTANTE: Se debe usar agua filtrada para llenar el depósito de agua de la plancha SteamCare. • Apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo. • Apague el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
Page 21
DOS AÑOS DE GARANTÍA FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de fallos de fabricación y de mano de obra durante un periodo de tres años a partir de la fecha de adquisición, salvo las excepciones que se mencionan a continuación. La garantía de este producto FKA Brands Ltd no cubre los daños causados por un mal uso o abuso, por accidentes, por acoplamiento de accesorios no autorizados, por modificaciones al producto, o cualquier otro condicionante...
Page 22
KENMERKEN 1. Keramische geleidende platen 6. Temperatuurregeling 2. Stoomopeningen 7. Aan/uit-knop 3. Waterreservoir 8. Hittebestendige slipvaste siliconen mat 4. Vergrendelknop waterreservoir 9. Lock In-hydratatiesysteem 5. Vergrendelknop platen STEAMCARE Uw nieuwe SteamCare-steiltang is uitgerust met professionele ionische stoomtechnologie. Zo bereikt u sneller het gewenste gladdere resultaat en verkleint u de kans op kleurvervaging.
Page 23
We adviseren het gebruik van de instelling ‘weinig stoom’ bij fijner, korter haar. We adviseren het gebruik van de instelling ‘veel stoom’ bij dikker, langer haar. • Schakel het apparaat in met de aan/uit-knop . De standaardtemperatuur staat bij inschakeling ingesteld op 210oC. •...
Page 24
REINIGEN EN ONDERHOUD • BELANGRIJK: Gebruik gefilterd water om het waterreservoir van de SteamCare-steiltang te vullen. • Schakel voor het reinigen het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en laat volledig afkoelen. • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het volledig afkoelen alvorens het te reinigen.
Page 25
TWEE JAAR GARANTIE FKA Brands Ltd geeft 3 jaar garantie op materiële en fabrieksfouten vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van het onderstaande. Deze productgarantie van FKA Brands Ltd is niet van toepassing op beschadigingen veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik; ongelukken; het bevestigen van niet-toegestane accessoires; wijzigingen aan het product;...
Page 26
SALO N B R IT I S H B RAN D S Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed by FKA Brands Limited. Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 Via Giosuè Carducci 125, 20099 Sesto S. Giovanni, Milan, Italy / Tel: 0039 0236006064 csupport@revamphair.com IB-ST1600-0620-01...