Page 3
Stromversorgung Setzen Sie die Batterien ein, bevor Sie die Kamera verwenden. Öffnen Sie das Batteriefach. Setzen Sie vier 1,5-V-AA-Batterien ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität. Die Kamera kann optional über ein Netzteil mit Strom versorgt werden (6 V/2 A; nicht im Lieferumfang enthalten).
Page 4
Speicherkarte einsetzen Bereiten Sie eine microSD-Karte vor und setzen Sie sie zum Speichern von Dateien in die Kamera ein. Bevor Sie aufnehmen, formatieren Sie zunächst die Speicherkarte. Es werden microSD-Karten mit bis zu 512 GB unterstützt. Wir empfehlen die Verwendung der Klasse 6 oder höher. ...
Page 5
Drücken Sie den Rand der Karte vorsichtig an, um die microSD-Karte herauszuziehen. BEDIENUNGSHINWEISE Kamera ein- und ausschalten Stellen Sie den Modus-Umschalter auf „Test/On“, um die Kamera einzuschalten. Stellen Sie den Modus-Umschalter auf „Off“, um die Kamera auszuschalten. Systemeinstellungen Stellen Sie den Modus-Umschalter auf „Test“, um die Systemparameter einzustellen.
Page 6
Drücken Sie die Navigationstaste aufwärts/abwärts, um die Menüpunkte zu durchsuchen. Dann drücken Sie zur Bestätigung OK. Drücken Sie erneut Menu, um in das vorherige Menü zurückzukehren oder um das Einstellungsmenü zu verlassen. Das Einstellungsmenü und die Funktionen sind nachstehend beschrieben: Modus Hier stellen Sie den Betriebsmodus ein.
Page 7
Optionen: [20MP(5200x3900P)]/[16MP(4608x3456P)]/[12MP(4000x3000P) ]/[8MP(3264x2448P)]/[5MP(2592x1944P)]/[3MP(2048x1536P)]/[ 1MP(1280x960P)]. Serienaufnahme Hier stellen Sie die Anzahl der Fotos für die Serienaufnahme ein. Im Fotomodus nimmt die Kamera kontinuierlich Fotos auf. Optionen: [1 Foto]/[2 Fotos in Serie]/[3 Fotos in Serie]/[10 Fotos in Serie]. Videoauflösung Hier stellen Sie die Videoauflösung ein. Je höher die Auflösung, desto weniger Aufnahmezeit kann gespeichert werden.
Page 8
Hier stellen Sie die Auflösung des Zeitraffer-Videos ein. Optionen: [3264x2448P]/[2592x1944P]/[2048x1536P]. Videolänge Hier legen Sie die Dauer der Aufnahme eines Videoclips fest. Die kürzeste Zeit beträgt 3 Sekunden und die längste Zeit 10 Minuten. Optionen: 3 Sekunden - 10 Minuten. Tonaufnahme Aktivieren Sie diese Funktion, um während der Videoaufnahme den Ton aufzunehmen.
Page 9
Diese Funktion vermeidet, zu viel vom gleichen Ereignis zu speichern und Kapazität einzusparen. Optionen: 5 Sekunden - 60 Minuten. Empfindlichkeit des Bewegungssensors Hier stellen Sie die Empfindlichkeit des Sensors ein. In Innenräumen sind die Umwelteinwirkungen gering, wählen Sie „Gering“. Im Freien wählen Sie unter normalen Bedingungen „Mittel“.
Page 10
Zeitfenster. Während der anderen Zeit verbleibt die Kamera im Standby-Modus. Optionen: [Ein]/[Aus]. Zeitrafferaufnahme Im Zeitraffermenü gibt es die folgenden drei Optionen. [Einzelbilder]: Die Kamera nimmt automatisch Bilder im eingestellten Zeitintervall auf. Wenn die Intervallzeit beispielsweise auf 1 Stunde eingestellt ist, nimmt die Kamera jede Stunde ein Foto auf.
Page 11
beispielsweise auf 1 Stunde einstellen, nimmt die Kamera jede Stunde ein Foto auf. Wenn die Kamera 24 Stunden lang arbeitet, gibt es 24 Fotos. Diese Fotos werden in ein Video umgewandelt. [Aus]: Hier schalten Sie die Zeitrafferfunktion aus. Sprache Hier stellen Sie die Bildschirmsprache ein. Optionen: [English]/[Deutsch]/[Danish]/[Finnish]/[Swedish][Spanish]/[French ]/[Italian]/[Dutch]/[Portuguese]/[Simplified Chinese]/[Japanese].
Page 12
Daueraufnahme Wenn diese Funktion aktiviert ist, stoppt die Kamera die Aufnahme nicht, wenn die Speicherkarte voll ist, sondern löscht die ältesten Videos oder Fotos, um die Aufnahme kontinuierlich fortzusetzen Optionen: [Ein]/[Aus]. Zeit & Datum Hier stellen Sie das Datum und die Uhrzeit der Kamera ein. Datumformat: TT/MM/JJJJ, JJJJ/MM/TT, MM/TT/JJJJ.
Page 13
Passwortschutz Hier legen Sie das Einschaltpasswort der Kamera fest. Das Passwort besteht aus vier Ziffern zwischen 0 und 9. Wenn Sie das Passwort vergessen haben, müssen Sie die Kamera zurücksetzen. Damit werden alle Parameter zu den Werkseinstellungen zurückgesetzt. Optionen: [Ein]/[Aus]. Akustisches Signal Hier aktivieren/deaktivieren Sie den Tastenton.
Page 14
Hier stellen Sie die eindeutige Seriennummer für die Kamera ein. Die Seriennummer ist vierstellig und jede Stelle kann die Ziffern 0 bis 9 und die Buchstaben A bis Z enthalten. Optionen: [Ein]/[Aus]. Einstellungen zurücksetzen Hier setzten Sie die Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen für Passwort, Seriennummer usw.
Page 15
Videos aufnehmen: Drücken Sie die Videotaste, um in den Videomodus umzuschalten. Drücken Sie den Auslöser, um die Videoaufnahme zu starten. Drücken Sie erneut den Auslöser, um die Videoaufnahme zu beenden. Wiedergabe: Drücken Sie die Wiedergabetaste, um das Wiedergabemenü aufzurufen. Drücken Sie die Navigationstaste aufwärts/abwärts, um die Fotos oder Videos zu durchsuchen.
Page 16
Überschreibschutz: Sperrt die Datei. Vermeidet das versehentliche Löschen von Dateien. Optionen:[Auswahl schreibschützen]/[Alle schreibschützen]/[Auswahl entsperren]/[Alle entsperren]. Betriebsmodus Stellen Sie den Modus-Umschalter auf „On“. Nach dem Einschalten der Kamera zeigt der Bildschirm einen 15 Sekunden dauernden Countdown an. Dann erlöschen die LEDs und der Bildschirm.
Page 17
Nachtmodus Im Nachtmodus können die Bilder nur schwarz-weiß dargestellt werden. Bei einer langen Videoaufnahme am Abend kann eine niedrige Batteriekapazität einen großen Einfluss auf die Stabilität des Geräts haben. Nehmen Sie abends keine Videos mit niedriger Batteriekapazität auf. Wandhalterung Sie können die Kamera mit der mitgelieferten Wandhalterung an einer Wand oder an einem Baum befestigen.
Page 19
Achtung Vergewissern Sie sich, dass am vorgesehenen Montageort keine Strom-, Wasser- oder Heizungsleitungen verlegt sind. Die mitgelieferten Dübel sind nur für die Montage auf Beton oder Stein geeignet. Bevor Sie mit der Installation beginnen, überprüfen Sie bitte Ihren Installationsort sorgfältig auf die Eignung der Dübel.
Page 20
Schrauben Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand fest. Montieren Sie die Kamera auf der Stativschraube und schrauben Sie die Kamera etwas an (ca. drei Umdrehungen). Drehen Sie die Kamera in die gewünschte Richtung und sichern Sie sie mit der Kontermutter.
Page 21
Kartenleser Entfernen Sie die Speicherkarte aus der Kamera und setzen Sie diese im Kartenleser ein. Schließen Sie dann den Kartenleser an einem Computer an. Öffnen Sie „My Computer“ oder „Windows Explorer“ und doppelklicken Sie auf das Symbol des Wechseldatenträgers, der für die Speicherkarte steht. Kopieren Sie Bild- oder Videodateien von der Speicherkarte auf Ihren Computer.
Page 22
Symbol für ein „Wechseldatenträger“ wird angezeigt. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Wechseldatenträger“, um die Inhalte anzuzeigen. Alle Dateien sind im Ordner „DCIM“ gespeichert. Kopieren Sie die Foto- oder Videodateien auf Ihren Computer. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8 72184 Eutingen Germany www.braun-phototechnik.de post@braun-phototechnik.de...
Page 24
Parts of the Camera 1. Display 2. Infrared LEDs 3. Lens 4. Up/Video Button 5. Down/Capture Button 6. PIR sensor 7. OK/Shot button 8. Menu Button 9. Right button 10. Playback button...
Page 25
11. DC adapter port 12. Tripod Slot 13. Microphone 14. Battery compartment 15. ON-TEST-OFF button 16. Micro USB connector 17. Micro SD card slot...
Page 26
Power Supply Please install batteries before using the camera. Unlock the camera and you will find the compartment. Install 4 pieces of 1.5V AA batteries. Please make sure the electrode is correct. The camera can optionally be powered via a power adapter...
Page 27
(6V 2A not included in delivery). Inserting the Memory Card Please prepare a Micro SD card and insert it into the camera for saving files. Before recording, please format the memory card first. Supports Micro SD card up to 512GB. We suggest using class 6 or higher.
Page 28
circuit. Please note protection for the camera when using it outdoors. If the capacity of memory card is full, the camera will stop recording automatically. Press the edge of the card gently to pop-out the TF card. Basic Operation Turning the Camera On and Off Switch the Mode Button to “Test/On”...
Page 29
Press Menu button to open the setup menu. Press Up/Down button to scan all menu. Then press OK button to enter the options interface. Press Up/Down button to scan all options. And press OK button to confirm options. Press Menu button again to turn back to last menu or exit the setup menu.
Page 30
Options:[Photo]/[Video]/[Photo & Video]. Photo Resolution Set the still image resolution. Options: [20MP(5200x3900P)]/[16MP(4608x3456P)]/[12MP(4000x3000P) ]/[8MP(3264x2448P)]/[5MP(2592x1944P)]/[3MP(2048x1536P)]/[ 1MP(1280x960P)]. Photo Series Set the photo number of continuous shooting. In photo mode, the camera will take photos continuously.
Page 31
Options: [1 photo]/[2 photos in series]/[3 photos in series] ]/[10 photos in series]. Video Resolution Set the video resolution. If choose a higher resolution, the video size is bigger, so the memory card store less files. Options: [3840x2160/10fps]/[2688x1520/20fps]/[1920x1080/30fps]/[1280x 720/60fps]/[1280x720/30fps]/[848x480/30fps]/[ 720x480/30fps]/ 640x480/30fps]/[320x240/30fps] TL Video Resolution Set the resolution of time lapse video.
Page 32
seconds and the longest time is 10 minutes. Options: 3 seconds~10 minutes. Audio Recording Open this function, the camera will record audio when recording video. Options: [On]/[Off]. Shot Lag Set the time of delay shooting when the camera detects the motion.
Page 33
Sensitivity Motion Sensors Set the sensitivity of the sensor. Environmental impact is small indoors, you can choose “Low”. In outdoor, choose “Middle” in normal condition. Choose “High” if the environment impact is large outdoors. The temperature can also influence the sensor sensitivity.
Page 34
Time Lapse In Time lapse menu, there are three options as below. [Normal]: The camera will take pictures automatically as per set time interval. For example, if the interval time is set to 1 hour, the camera will take a photo each hour. To observe a plant blooming, the camera will take 24 photos in 24 hours to record the whole process of blooming.
Page 35
[TL Video]: You can set the interval time. The time range is from 3 second to 24 hours. For example, set the interval to 1 hour, the camera will take a photo each hour. If the camera works for 24 hours, there will be 24 photos.
Page 36
Options: [English]/[German]/[Danish]/[Finnish]/[Swedish][Spanish]/[French ]/[Italian]/[Dutch]/[Portuguese]/[Simplified Chinese]/[Japanese]. Endless Capture If endless capture function is on the camera won't stop recording when the memory card is full but will delete the oldest videos or photos to keep recording continuously Options: [On]/[Off]. Time & Date Set the date and time of camera.
Page 37
Options: [Set time & date]/[Time format]/[Date format]. Photo Stamp Stamp the date & time on the photos or not. Options: [Time & date]/[Date]/[Off]. Password Protection Set the power-on password of the camera. The password is four digits, each digit ranges from 0 to 9. If you forget the password, please reset the camera.
Page 38
Formatting the memory card will delete all data permanently. Before using a new memory card or a card that has been used in another device previously, please format the memory card. Options: [Yes]/[No]. Serial No. Set the unique serial number for the camera. The number is four digits, each digit ranges from 0 to 9 and A to Z.
Page 39
Version Look up the Firmware information of the camera. Take Photos, Record Video, Playback Switch the Mode Button to “Test”. In this mode, you can take photos, record video and playback files manually. Take Photos: Press the Capture button to switch to photo mode.
Page 40
Press OK button again to pause. Press Menu button to stop playback. Press Playback button again to exit the playback mode. Playback Menu: Delete current file: Delete the current photo or video. Options: [Cancel]/[Delete]. Delete all files: Delete all photo and video files in the memory card.
Page 41
Working Mode Switch the Mode Button to “On”. After turning on the camera, the screen will display a 15 second countdown. Then the LEDs and screen will go out. The camera begins to operate independently and enters standby mode. If wild animals enter the detection range of the motion sensors, the camera will be activated and detect the motion trail.
Page 42
Night Mode In night mode, the pictures can only display black and white. When recording a video for long time in the evening, the low voltage may have a great influence on the stability of the device. Do not record video with low voltage in the evening. Using the wall bracket You can mount the camera on a wall or tree with the supplied wall bracket.
Page 44
Required tools Drill 6 mm masonry/concrete drill bit Phillips head screwdriver Caution Ensure that there are no electric lines, water or heating pipes installed at the proposed drilling location. The supplied wall plugs are only suitable for mounting on concrete or stone.
Page 45
Installation Steps Mark the drill holes by holding the foot of the wall bracket at the desired mounting location and marking the hole positions. Use a drill with a 6 mm drill bit to drill the required holes and insert the wall plugs flush with the wall.
Page 46
tightening the two pivot bolts. Download Files to the Computer There are two ways to download files from the memory card to a computer: By inserting the memory card into a card reader By connecting the camera to a computer using the supplied USB cable.
Page 47
Copy image or video files from the memory card to your computer. Connecting the Camera to a PC by the USB Cable Connect the camera to the computer via USB cable. Turn on the camera (TEST), the screen will display “MSDC”. Open [My Computer] or [Windows Explorer].
Page 49
Manual del usuario Cámara de exploración BLACK800 Mini...
Page 50
Partes de la cámara 1. Pantalla 2. Ledes infrarrojos 3. Lente 4. Botón Arriba/Vídeo 5. Botón Abajo/Captura 6. Sensor PIR 7. Botón Aceptar/Disparo 8. Botón Menú 9. Botón Derecha 10. Botón de reproducción 11. Puerto para adaptador CC 12. Ranura para el trípode 13.
Page 51
Alimentación eléctrica Coloque las pilas antes de utilizar la cámara. Desbloquee la cámara para encontrar el compartimiento. Coloque 4 pilas AA de 1,5 V. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. La cámara se puede alimentar opcionalmente con un adaptador de corriente (6 V, 2 A, no incluido).
Page 52
Introducir una tarjeta de memoria Prepare una tarjeta microSD e introdúzcala en la cámara para guardar los archivos. Antes de grabar, formatee primero la tarjeta de memoria. Admite tarjetas microSD de hasta 512 GB. Le recomendamos utilizar una de clase 6 o superior. ...
Page 53
Pulse suavemente el borde de la tarjeta para expulsar la tarjeta TF. Funcionamiento básico Encender y apagar la cámara Cambie el botón de modo a “Test/On” para encender la cámara. Cambie el botón de modo a “Off” para apagar la cámara. Configuración sistema Cambie el botón de modo a “Test”...
Page 54
Pulse de nuevo el botón Menu para volver al último menú o salir del menú de ajustes. Configure el menú y las funciones como sigue: Modo Establece el modo de funcionamiento. En el modo foto, la cámara solo toma fotos. En el modo vídeo, la cámara solo graba vídeo.
Page 55
Serie foto Establece el número de fotos del disparo continuo. En el modo foto, la cámara tomará fotos continuamente. Opciones: [1 photo]/[2 photos in series]/[3 photos in series]/[10 photos in series]. Resolución de vídeo Establece la resolución de vídeo. Cuanto mayor es la resolución del vídeo, mayor es su tamaño.
Page 56
Duración del vídeo Establece la duración de grabación de un videoclip. La duración mínima es de 3 segundos y la máxima es de 10 minutos. Opciones: 3 segundos a 10 minutos. Grabación de audio Active esta función y la cámara grabará audio al grabar el vídeo. Opciones: [On]/[Off].
Page 57
Sensibilidad de los sensores de movimiento Establece la sensibilidad del sensor. La influencia ambiental es menor en interiores, por lo que puede seleccionar “Low”. En exteriores, seleccione “Middle” en condiciones normales. Seleccione “High” si la influencia ambiental en exteriores es grande.
Page 58
Time Lapse En el menú de Time Lapse encontrará las siguientes tres opciones. [Normal]: la cámara tomará fotos automáticamente según el intervalo de tiempo establecido. Por ejemplo, si el intervalo de tiempo está establecido en 1 hora, la cámara tomará una foto cada hora.
Page 59
hora. Si la cámara funciona durante 24 horas, tomará 24 fotos. Estas fotos se convertirán en un vídeo. [Off]: desactiva la función de Time Lapse. Idioma Establece el idioma que se muestra en pantalla. Opciones: [English]/[German]/[Danish]/[Finnish]/[Swedish][Spanish]/[French ]/[Italian]/[Dutch]/[Portuguese]/[Simplified Chinese]/[Japanese]. Captura ilimitada Si la función de captura sin fin está...
Page 60
los videos o fotos más antiguos para seguir grabando continuamente. Opciones: [On]/[Off]. Fecha y hora Establece la fecha y hora de la cámara. Formato de fecha: dd/mm/aaaa, aaaa/mm/dd, mm/dd/aaaa. Formato de hora: 24 h, 12 h. Pulse el botón Derecha para seleccionar el elemento. Pulse el botón Arriba/Abajo para ajustar el valor.
Page 61
Si olvida la contraseña, restablezca la cámara. Todos los parámetros se restablecerán a la configuración de fábrica. Opciones: [On]/[Off]. Sonido bip Activa/desactiva el sonido de los botones. Opciones: [On]/[Off]. Formateo de tarjeta de memoria Formatear la tarjeta de memoria eliminará todos los datos de forma permanente.
Page 62
Restablecimiento de la configuración Restaure la cámara a la configuración de fábrica, incluyendo la contraseña, número de serie, etc. Opciones: [Yes]/[No]. Versión Busca información sobre el firmware de la cámara. Tomar fotos, grabar vídeo, reproducir Cambie el botón de modo a “Prueba”. En este modo, puede tomar fotos, grabar vídeo y reproducir archivos de forma manual.
Page 63
pulse el botón Aceptar. Pulse el botón Aceptar de nuevo para pausar. Pulse el botón Menú para detener la reproducción. Pulse el botón Reproducir de nuevo para salir del modo de reproducción. Menú de reproducción: Eliminar archivo actual: Eliminar foto o vídeo actual. Opciones: [Cancel]/[Delete].
Page 64
Cambie el botón de modo a “On”. Tras encender la cámara, la pantalla mostrará una cuenta atrás de 15 segundos. A continuación, los ledes y la pantalla se apagarán. La cámara empieza a funcionar de forma independiente y entra en modo de espera.
Page 65
Al grabar vídeo durante un periodo largo por la noche, el bajo voltaje puede influir enormemente en la estabilidad del dispositivo. No grabe vídeo con bajo voltaje durante la noche. Uso del soporte de pared Puede montar la cámara en una pared o en un árbol con el soporte de pared suministrado.
Page 66
Componentes 1. Tornillo del trípode 2. Contratuerca 3. Pernos de pivote 4. Orificios de taladrado 5. Tornillo hexagonal Tacos de pared 7. Tornillos Montaje del soporte de pared Herramientas necesarias Taladro Broca para mampostería/hormigón de 6 mm Destornillador de cabeza Phillips...
Page 67
Precaución Asegúrese de que no haya líneas eléctricas ni tuberías de agua o calefacción instaladas en el lugar de taladrado previsto. Los tacos de pared suministrados solo son adecuados para el montaje en hormigón o piedra. Antes de empezar la instalación, compruebe que la ubicación de instalación sea adecuada para los tacos.
Page 68
Atornille el soporte de pared a la pared con los tornillos suministrados. Monte la cámara en el tornillo del trípode y atorníllela un poco (aproximadamente tres vueltas). Gire la cámara en la dirección deseada y bloquéela con la contratuerca.
Page 69
Usar el lector de tarjetas Retire la tarjeta de memoria de la cámara e introdúzcala en un lector de tarjetas. A continuación, conecte el lector de tarjetas a un ordenador. Abra [My Computer] o el [Windows Explorer] y haga doble-clic sobre el icono del disco extraíble que representa a la tarjeta de memoria.
Page 70
Todos los archivos se almacenan en la carpeta con el nombre “DCIM”. Copie las fotos o archivos a su ordenador. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8 72184 Eutingen Germany www.braun-phototechnik.de post@braun-phototechnik.de...
Page 71
Manuel de l’utilisateur ScoutingCam BLACK800 Mini...
Page 72
Pièces de la caméra 1. Écran 2. LED infrarouges 3. Objectif 4. Bouton Haut/Vidéo 5. Bouton Bas/Capture 6. Capteur IPR (infrarouge) 7. Bouton OK/Prise 8. Touche Menu 9. Bouton de droite 10. Bouton lecture 11. Port d’adaptateur CC 12. Logement pour trépied 13.
Page 73
Alimentation électrique Veuillez insérer des piles avant d’utiliser la caméra. Ouvrez l’appareil pour voir le compartiment à piles. Installez quatre piles de type AA de 1,5 V. Veuillez vérifier si l’électrode est correcte. L’appareil peut également être alimenté par un câble d’alimentation (6 V/2 A non fourni).
Page 74
Insertion de la carte mémoire Veuillez apprêter une carte micro SD et l’insérer dans la caméra pour le stockage de vos fichiers. Formatez au préalable la carte avant tout enregistrement. L’appareil prend en charge une carte micro SD d’une capacité...
Page 75
Lorsque la carte mémoire est pleine, l’appareil arrête automatiquement l’enregistrement. Appuyez délicatement sur le bord de la carte TF pour l’éjecter. Opérations de base Allumer et éteindre la caméra Réglez le bouton de mode sur « Test/On » pour allumer la caméra.
Page 76
Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour parcourir toutes les options de menu. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer l’option de votre choix. Appuyez de nouveau sur Menu pour revenir au dernier menu ou quitter le menu de réglage. Réglage du menu et des fonctions : Mode Permet de configurer le mode opérationnel.
Page 77
Photos en rafale Permet de définir le nombre de photos prises en continu. En mode Photo, la caméra prend des photos sans interruption. Options : [1 photo]/[2 photos in series]/[3 photos in series]/[10 photos in series]. Résolution vidéo Pour définir la résolution vidéo. Si vous sélectionnez une résolution élevée, la taille de la vidéo sera importante et la carte mémoire stockera moins de fichiers.
Page 78
Longueur vidéo Permet de définir la durée d’enregistrement d’un clip vidéo. La durée minimale est 3 secondes, et la durée maximale 10 minutes. Options : 3 secondes à 10 minutes. Enregistrement audio En cas d’activation de la fonction, la caméra enregistre la vidéo, ainsi que le signal audio.
Page 79
Sensibilité des capteurs de mouvements Permet de définir la sensibilité des capteurs. Étant donné que l’incidence de l’environnement est faible en interne, sélectionnez « Low ». En environnement externe, sélectionnez « Middle » lorsque les conditions sont normales. En revanche, sélectionnez «...
Page 80
Temps écoulé La fonction temps écoulé comporte les trois options ci-dessous. [Normal] : la caméra prend automatiquement des photos suivant l’intervalle de temps défini. Par exemple, pour un intervalle de 1 heure, la caméra prendra une photo toutes les 1 heure. Si vous souhaitez observer le fleurissement d’une plante, l’appareil prendra 24 photos en 24 heures afin de capturer le processus dans son intégralité.
Page 81
caméra fonctionne pendant 24 heures, elle prendra 24 photos. Ces photos seront ensuite converties en une vidéo. [Off]: permet de désactiver la fonction temps écoulé. Langue permet de définir la langue d’affichage à l’écran. Options : [English]/[German]/[Danish]/[Finnish]/[Swedish][Spanish]/[French ]/[Italian]/[Dutch]/[Portuguese]/[Simplified Chinese]/[Japanese].
Page 82
Capture sans interruption Si la fonction de capture sans fin est activée, l'appareil photo n'arrêtera pas d'enregistrer lorsque la carte mémoire est pleine, mais supprimera les vidéos ou les photos les plus anciennes pour continuer à enregistrer en continu Options : [On]/[Off]. Heure et date Permet de définir la date et l’heure de la caméra.
Page 83
Protection par mot de passe Permet de définir le mot de passe d’allumage de la caméra. Le mot de passe est constitué de quatre chiffres compris entre 0 et En cas d’oubli de votre mot de passe, vous devez réinitialiser l’appareil.
Page 84
Numéro de série Permet de définir le numéro de série de l’appareil. Il comporte quatre caractères, de 0 à 9 et de A à Z. Options : [On]/[Off]. Réinitialisation de l’appareil Permet de restaurer les paramètres par défaut d’usine de l’appareil, y compris le mot de passe, le numéro de série, etc.
Page 85
Prise de photos : appuyez sur le bouton Capture pour sélectionner le mode photo. Appuyez sur le bouton Prise pour prendre une photo. Enregistrement de vidéos : appuyez sur le bouton Vidéo pour sélectionner le mode vidéo. Appuyez sur le bouton Prise pour enregistrer un clip vidéo.
Page 86
Activation du diaporama : cette option permet de lire les photos sous forme de diaporama. Chaque photo s’affiche durant 3 secondes. Appuyez sur OK pour arrêter la lecture. Système antiécrasement : permet de verrouiller les fichiers et de les protéger contre toute suppression accidentelle. Options :[Write-protect current file]/[Write-protect all files]/[Unlock current file]/[Unlock all files].
Page 87
Lorsque l’animal sort de la zone de détection des capteurs, la caméra se désactive et retourne en mode veille. Mode nuit En mode nuit, les images sont uniquement en noir et blanc. Lors de l’enregistrement nocturne d’une longue vidéo, une tension faible des piles peut affecter significativement la stabilité...
Page 88
Accessoires 1. Vis de trépied 2. Écrou de verrouillage 3. Boulons de pivotement 4. Trous de perçage 5. Vis hexagonale Chevilles murales 7. Vis Installation du support mural Outillage Perceuse Mèche de perçage d’ouvrages de maçonnerie/béton de 6 mm ...
Page 89
Avertissement Assurez-vous qu’aucun câble électrique, aucun conduit d’eau ou de chauffage ne passe au niveau de l’emplacement de perçage choisi. Les chevilles murales fournies ne doivent être utilisées que sur du béton ou une pierre. Avant de démarrer l’installation, vérifiez attentivement l’emplacement choisi pour l’installation afin de vous assurer qu’il convient bien pour ces chevilles.
Page 90
Vissez le support mural au mur à l’aide des vis fournies. Fixez la caméra sur la vis du trépied et vissez légèrement (faites environ trois tours). Orientez la caméra dans la direction souhaitée et verrouillez-la avec l’écrou de verrouillage. ...
Page 91
Utilisation d’un lecteur de carte mémoire Retirez la carte mémoire de l’appareil et insérez-la dans un lecteur de carte mémoire. Connectez ensuite le lecteur de carte mémoire à un ordinateur. Ouvrez « My Computer » ou « Windows Explorer » et doublez-cliquez sur l’icône «...
Page 92
Double-cliquez sur l’icône « Removable Disk » pour afficher son contenu. Tous les fichiers sont stockés dans le dossier « DCIM ». Copiez les photos ou les vidéos vers l’ordinateur. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8 72184 Eutingen Germany www.braun-phototechnik.de...
Page 94
Parti della videocamera 1. Schermo 2. LED a infrarossi 3. Obiettivo 4. Pulsante Su/Video 5. Pulsante Giù/Foto 6. Sensore PIR 7. Pulsante OK/Scatto 8. Pulsante Menu 9. Pulsante destra 10. Pulsate Riproduzione 11. Porta adattatore CC 12. Slot treppiedi 13. Microfono 14.
Page 95
Alimentazione Installare le batterie prima dell'uso della videocamera. Sbloccare la videocamera e si troverà il vano. Installare 4 batterie da 1,5V AA. Assicurarsi che l'elettrodo sia corretto. La videocamera può essere alimentata opzionalmente tramite un adattatore di corrente (6 V 2 A non in dotazione).
Page 96
Inserimento della scheda di memoria Preparare una scheda Micro SD e inserirla nella videocamera per salvare i file. Prima di registrare, formattare prima la scheda di memoria. Supporta scheda Micro SD fino a 512GB. Consigliamo di utilizzare la classe 6 o successiva. ...
Page 97
Premi delicatamente il bordo della carta per estrarre la carta Operazioni di base Accensione e spegnimento della videocamera Commutare il pulsante Modalità su “Test/On” per accendere la videocamera. Commutare il pulsante Modalità su “Off” per spegnere la videocamera. Configurazione sistema Commutare il pulsante Modalità...
Page 98
Premere il pulsante Su/Giù per la scansione di tutte le opzioni. E premere il pulsante OK per confermare le opzioni. Premere nuovamente il pulsante Menu per tornare indietro all'ultimo menu o uscire dal menu di configurazione. Menu di configurazione e funzione come segue: Modalità...
Page 99
Serie di foto Impostare il numero di foto della scatto continuo. In modalità foto, la videocamera scatterà foto di continuo. Opzioni: [1 photo]/[2 photos in series]/[3 photos in series]/[10 photos in series]. Risoluzione video Impostazione della risoluzione video. Se si sceglie una risoluzione maggiore, la dimensione del video è...
Page 100
Lunghezza video Impostare la durata di registrazione di un video clip. Il tempo più breve è 3 secondi e quello più lungo è 10 minuti. Opzioni: 3 secondi~10 minuti. Registrazione audio Aprire questa funzione, la videocamera registrerà l'audio durante la registrazione video. Opzioni: [On]/[Off].
Page 101
Sensibilità del sensore di movimento Impostare la sensibilità del sensore. Impatto ambientale è basso in interni, è possibile scegliere “Low”. All'aperto, scegliere “Middle” in condizione normale. Scegliere “High” se l'impatto ambientale all'aperto è alto. La temperatura può anche influenzare la sensibilità del sensore. “Alta” si applica in ambienti miti.
Page 102
Time-lapse Nel menu Time lapse, ci sono tre opzioni come indicato di seguito. [Normal]: La videocamera scatterà automaticamente le immagini secondo l'intervallo di tempo impostato. Ad esempio, impostare l'intervallo di tempo di 1 ora, la videocamera scatterà una foto ogni ora. Per osservare una fioritura della pianta, la videocamera effettuerà...
Page 103
la videocamera funziona per 24 ore, ci saranno 24 foto. Queste foto saranno convertite in video. [Off]: Spegnere la funzione time-lapse. Lingua Impostare la lingua del display. Opzioni: [English]/[German]/[Danish]/[Finnish]/[Swedish][Spanish]/[French ]/[Italian]/[Dutch]/[Portuguese]/[Simplified Chinese]/[Japanese]. Acquisizione continua Se la funzione di cattura infinita è attiva, la fotocamera non interromperà...
Page 104
piena, ma cancellerà i video o le foto più vecchi per continuare a registrare continuamente Opzioni: [On]/[Off]. Ora e data Impostare l'ora e la data della videocamera. Il formato della data: gg/mm/aaaa, aaaa/mm/gg, mm/gg/aaaa. Il formato orario: 24h, 12h. Premere il pulsante Destra per scegliere la voce. Premere il pulsante Su/Giù...
Page 105
Protezione con password Impostare la password di accensione della videocamera. La password è di quattro cifre, ogni cifra va 0 a 9. Se si è dimenticata la password, ripristinare la videocamera. Quindi tutti i parametri saranno ripristinati alle impostazioni di fabbrica.
Page 106
Numero di serie Impostare il numero di serie unico per la videocamera. Il numero è di quattro cifre, ogni cifra va 0 a 9 e da A a Z. Opzioni: [On]/[Off]. Ripristino delle impostazioni Ripristinare le videocamera alle impostazioni predefinite di fabbrica incluso password, numero di serie ecc.
Page 107
Registrare video: Premere il pulsante Video per passare alla modalità video. Premi il pulsante Scatto per iniziare a registrare un video. Premere di nuovo il pulsante Scatto per terminare la registrazione. Riproduzione: Premere il pulsante Riproduzione per accedere all'interfaccia di riproduzione. Premere il pulsante Su/Giù...
Page 108
Protezione sovrascrittura: Bloccare il file. Ciò può evitare la cancellazione accidentale. Opzioni:[Write-protect current file]/[Write-protect all files]/[Unlock current file]/[Unlock all files]. Modalità funzionamento Commutare il pulsante Modalità su “On”. Dopo aver acceso la videocamera, lo schermo mostrerà un conto alla rovescia di 15 secondi.
Page 109
Modalità notte Nella modalità notturna, le immagini possono essere visualizzate solo in bianco e nero. Quando si registra un video per lungo tempo di sera, la bassa tensione può avere una grande influenza sulla stabilità del dispositivo. Non registrare video a bassa tensione di sera. Uso della staffa a parete È...
Page 110
Componenti 1. Vite treppiedi 2. Dado di bloccaggio 3. Bulloni a perno 4. Fori trapanati 5. Vite esagonale Spine a muro 7. Viti Montaggio della staffa a parete Strumenti necessari Trapano Punta per muratura/calcestruzzo da 6 mm Cacciavite a croce...
Page 111
Attenzione Assicurarsi che non vi siano linee elettriche, tubi dell'acqua o del riscaldamento installati nel luogo di perforazione proposto. I tasselli forniti sono adatti solo per il montaggio su cemento o pietra. Prima di iniziare l'installazione, verificare attentamente la posizione di installazione per la sua idoneità per i tasselli.
Page 112
Montare la videocamera sulla vite del treppiede e avvitare leggermente la videocamera (circa tre giri). Ruotare la videocamera nella direzione desiderata e bloccarla con il dado di blocco. Per spostare la videocamera nella sua posizione finale, allentare leggermente i due bulloni, posizionare la videocamera e fissare la posizione stringendo i due bulloni.
Page 113
“Removable Disk” appare nell'elenco delle unità. Fare doppio clic sull'icona “Removable Disk” per visualizzare il suo contenuto. Tutti i file sono salvati nella cartella chiamata “DCIM”. Copiare le foto e i file sul proprio computer. BRAUN Photo Technik GmbH; Merkurstr. 8; 72184 Eutingen; Germany; www.braun-phototechnik.de post@braun-phototechnik.de...