Page 1
Intel® NUC M15 Laptop • LAPRC510 • LAPRC710 • LAPRC7V0 Safety and Caution Regulatory Information Regulatory Model: RC57...
Page 2
Product contains a Class 1 laser that complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007...
Page 3
Safety and Caution Information AC Power Adapter: Risk of electric shock, fire, or burn if using an AC adapter other than the one provided with the device. Indoor use only and in dry locations. Device must only be repaired by a professional. Do not open enclosure. The adapter is rated for use between 0 °C and 40 °C (32 °F and 104 °F).
Page 4
Information sur la sécurité et consignes de prudence Adaptateur secteur : toute utilisation d'un adaptateur secteur autre que celui qui est fourni avec l'appareil risque de provoquer des chocs électriques, incendies ou brûlures. N'utilisez qu'à l'intérieur et dans des endroits secs. L'appareil doit être réparé exclusive- ment par un professionnel.
Page 5
Sicherheits- und Warnhinweise Netzstromadapter: Es besteht Stromschlag-, Brand- oder Verbrennungsrisiko, wenn ein anderer als der im Lieferumfang des Geräts enthaltene Netzstromadapter eingesetzt wird. Nur zum Einsatz in Gebäuden und in trockenen Umgebungen. Das Gerät darf nur von einem befugten Techniker repariert werden. Gehäuse nicht öffnen. Der Adapter ist für den Einsatz zwischen 0 °C und 40 °C ausgelegt.
Page 6
Informazioni di avvertenza e sulla sicurezza Adattatore di alimentazione CA: se si usa un adattatore CA diverso da quello fornito con il dispositivo, si corre il rischio di causare scosse elettriche, incendi o ustioni. Utilizzare esclusivamente in ambienti interni e asciutti. Il dispositivo deve essere riparato solo da professionisti.
Page 7
安全と注意に関する情報 AC 電源アダプター : 機器に付属している AC アダプター以外のものを使用すると、感電 、火災、やけどの危険があります。室内での使用のみに限り、また湿気のない場所で使用し てください。機器の修理は必ず専門業者に依頼してください。装置を開けないでください。 アダプターは 0 °C から 40 °C (32 °F から 104 °F) での使用を前提に評価されています 。正しく配線されアースを取ったコンセントのみに接続してください。20V、3.25A、65W。 温度 : この機器は周辺温度が 0 °C ~ 35 °C (32 °F ~ 95 °F) での使用を意図していま す。熱源の近く、直射日光下、または意図された温度範囲外での使用または保存は避けて ください。 医療機器 : この機器はペースメーカー、補聴器、その他の医療機器の動作に干渉する場 合があります。このリスクを減らすには、この機器と医療機器の距離を...
Page 8
Safety and Caution Information AC Power Adapter: Risk of electric shock, fire, or burn if using an AC adapter other than the one provided with the device. Indoor use only and in dry locations. Device must only be repaired by a professional. Do not open enclosure. The adapter is rated for use between 0 °C and 40 °C (32 °F and 104 °F).
Page 9
Sikkerhets- og forsiktighetsinformasjon Strømadapter: Fare for elektrisk støt, brann eller brannskader hvis du bruker en annen strømadapter enn den som fulgte med enheten. Kun til bruk innendørs og på tørre steder. Enheten må kun repareres av kvalifisert personell. Ikke åpne kabinettet.
Page 10
Información sobre seguridad y precaución Adaptador de energía de CA: riesgo de descarga eléctrica, incendio o quemaduras si se utiliza un adaptador de CA distinto al suministrado con este dispositivo. Solo uso en interiores y en lugares secos. El dispositivo solo debe ser reparado por un profesional.
Page 11
Información sobre seguridad y precauciones Adaptador de alimentación de CA: Existe riesgo de descarga eléctrica, incendio o quemaduras si se utiliza un adaptador de CA distinto del suministrado con el dispositivo. Uso en interiores y lugares secos solamente. El dispositivo sólo puede ser reparado por un profesional.
Page 14
Additional internal hardware required: Storage 需要额外的硬件:硬盘 需要額外的硬體:硬碟 The Intel® RC57 has been certified for use as a component in Information Technology Equipment in certain countries. The system integrator is responsible for testing and acquiring any additional country-specific regulatory approvals, including all system-wide certifications.
Page 15
Display Grant section of www.fcc.gov/eot/ea/fccid after searching on FCC ID: “ PD9AX211NG " and " Contains IC : 1000M-AX211NG " Any changes or modifications not expressly approved by Intel could void your authority to operate the equipment. Canadian Department of Communications Compliance Statement...
Page 16
Santa Clara, CA 95054-1549, USA EU Single Place of Contact: Intel Deutschland GmbH, Attn: Corp. Quality, Am Campeon 10-12, Neubiberg, 85579 – Germany UK Single Place of Contact: Intel Corporation (UK) Ltd., Attn: Corp. Quality, Pipers Way, Swindon, Wiltshire SN3 1RJ, UK...
Page 17
Regulatory Information This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. In the European Union, this symbol indicates that this product including battery must not be disposed of with household waste.
Page 18
本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條、第十四條等條文規定 1. 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可, 公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 2. 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 委製廠商: 美商英特爾亞太科技有限公司 地址:台北市南港區忠孝東路7段369號20樓 電話: 02-66220708 使用過度恐傷害視力 (1) 使用30分鐘請休息10分鐘。 (2) 未滿2歲幼兒不看螢幕, 2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。 R33025 RoHS 台灣RoHS 相關資訊, 請造訪: https://www.intel.com/content/www/us/en/support/articles/000054822.html Japan VCCI Statement Japan Radio Law Warning Statement Japan RoHS (J-Moss) https://www.intel.com/content/www/us/en/support/articles/000054822.html...
Page 19
R-C-INT-AX201NGW This product contains an approved Model No. AX201.NGWG.NV XU101448-20038 R-R-CPU-RC57 A/S: 8227672541 Tongfang Hongkong (Suzhou) Ltd Korea RF Warning Statement Contiene CNC ID : C22446 Este produto contém a placa Intel® Wi-Fi 6 (AX201NGW) código de homologação ANATEL 06970-18-04423...
Page 21
Regulatory Information Regulatory Information Material Declaration Data Sheet This table shows where these substances may be found in the supply chain of our electronic information products, as of the date of sale of the enclosed product. Note that some of the component types listed above may or may not be a part of the enclosed product.
Page 22
Regulatory Information To view electronic regulatory label: 1. Turn on or restart the computer. 2. Press F5 before the operating system loads to see the Regulatory screen. 3. To exit the Regulatory screen and load the operating system, press enter. Pour consulter l'étiquette réglementaire des produits électroniques : 1.
Page 23
Regulatory Information Slik viser du elektronisk forskriftsmerking: 1. Slå på eller start datamaskinen på nytt. 2. Trykk på F5 før operativsystemet lastes for å vise Regulatory-skjermen. 3. Trykk på Enter for å avslutte visningen av Regulatory-skjermen og fortsette lastingen av operativsystemet. Para ver la etiqueta normativa electrónica: 1.
Page 24
Intel may make changes to specifications and product descriptions at any time, without notice. Intel products may contain design defects or errors known as errata which may cause the product to deviate from published specifications. Current characterized errata are available on request.
Page 26
Table of Contents ............ English Français ........... Deutsch ..........Italiano ............ 日本語 ......................Korean Norsk ............Español ........... Español (LA) ......... 简体中文 ..........繁體中文 ..........
Page 27
Preparing your Computer Connect the power cord to the AC adapter then to a grounded 100-240VAC outlet. DC Output Plug Power Cord Connect the AC adapter’s DC output plug to either of the Thunderbolt™ connectors. NOTE: The AC adapter must be used the first time the laptop is powered on. The laptop will not power on the first time if the AC adapter is not plugged into the laptop and into an AC power source.
Page 28
Preparing your Computer The display panel can be opened to a wide range of angles for optimal viewing. Attempting to force the lid open beyond 180 degrees will cause damage to the hinges and/or the display. Press the power button to turn on your laptop computer. prt sc num lk insert...
Page 29
Product Overview US Keyboard prt sc num lk – insert scr lk & backspace “ caps lock enter ‘ < > shift shift pg up ctrl ctrl home pg dn...
Page 30
Product Overview UK Keyboard prt sc num lk – insert scr lk “ £ & backspace enter caps lock ‘ < > shift shift pg up ctrl ctrl home pg dn...
Page 31
Product Overview Ambient Light Sensor A sensor that detects the amount of ambient light present and automatically optimizes the screen brightness. Infrared LED Used to support Windows Hello feature Time of Flight Sensor A sensor that detects when you approach or leave the laptop. D Infrared LED Used to support Windows Hello feature Camera...
Page 32
Right Side A Wireless Antenna B Headset Jack Connect amplified speakers or headphones into this jack USB 3.2 Gen2 Port Connect any USB device into this port, such as a USB flash drive, keyboard, or mouse. Thunderbolt™ 4 Port Connect any USB Type C or Thunderbolt™ device into this port, such as a USB Flash drive or an external storage device.
Page 33
Left Side Thunderbolt™ 4 Port Connect any USB Type C or Thunderbolt™ device into this port, such as a USB Flash drive or an external storage device. This port will also support displays using a Type-C to DisplayPort cable. Power Connector Connect the AC adapter into this connector HDMI Port Supports high-definition digital video connections...
Page 34
Bottom Side Speakers Stereo audio output B Back Cover Screws Modification of any of the laptop’s components will void the warranty...
Page 35
Front Side A Power and Battery Indicator LED Charging: Breathing White, Charging Finish (w/AC): White, Battery Low: Amber Modern Powered On Hibernate Powered Off Standby AC and Charging White Breathing AC NOT Charging White Solid Battery White Solid Battery Low Amber Amber B Digital Microphones...
Page 36
Back Side A Vents The thermal vents are designed to cool the internal components and avoid overheating...
Page 37
Understanding the US Keyboard The following defines the row of function keys which also contain a secondary hotkeys/shortcuts which can be accessed by pressing and holding down the Function Key (FN) while simultaneously pressing the desired hotkey/shortcut. prt sc num lk –...
Page 38
Understanding the UK Keyboard The following defines the row of function keys which also contain a secondary hotkeys/shortcuts which can be accessed by pressing and holding down the Function Key (FN) while simultaneously pressing the desired hotkey/shortcut. prt sc num lk –...
Page 39
Keyboard Shortcuts To activate these functions, press the hotkey associated with the desired function as indicated below: Function Press this key combination (fn + esc) to toggle control for primary/secondary Fn row assignment. Lock: Sleep: Press this key combination (fn + f1) to initiate low power state.
Page 40
Keyboard Shortcuts prt sc: Press this key combination (fn + prt sc) to send prt sc the current screen image to the printer. insert num lk: Press this key combination (fn + num lk) to num lk toggle enable/disable for the number lock. scr lk LED is illuminated when enabled.
Page 41
Using the Touchpad/Clickpad The touchpad / clickpad is a rectangular electronic panel located just below your keyboard. Clicking twice within the 15mm x 15mm corner in the top left will enable or disable (lighted indicator) touchpad functionality. You can use the static-sensitive panel of the touchpad / clickpad and slide it to move the cursor.
Page 42
Intel® NUC M15 pour ordinateurs portables • LAPRC510 • LAPRC710 • LAPRC7V0 Manuel d'utilisation Modèle de réglementation : RC57...
Page 43
Préparation de votre ordinateur Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur, puis à une prise 100-240 VCA mise à la terre. Fiche de sortie CC Cordon d'alimentation Connectez la fiche de sortie CC de l'adaptateur secteur à l'un des connecteurs Thunderbolt™. 20 V REMARQUE : l'adaptateur secteur doit être utilisé...
Page 44
Préparation de votre ordinateur L'angle d'ouverture de l'écran est important pour une visualisation optimale. Si vous essayez de basculer le capot au-delà de 180 degrés en forçant, cela risque d'endommager les charnières et/ou l'écran. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre ordinateur portable.
Page 45
Présentation du produit num lk impéc – échap suppr inser scr lk ° & é ~ ” # è ` – \ ç ^ à £ ¨ ‸ μ ù > < ctrl alt gr ctrl...
Page 46
Présentation du produit Capteur de temps de parcours Capteur qui détecte quand vous vous approchez ou que vous vous éloignez de l'ordinateur portable. Voyant infrarouge Utilisé pour prendre en charge la fonctionnalité Windows Hello. Voyant infrarouge Utilisé pour prendre en charge la fonctionnalité Windows Hello. Caméra Caméra haute définition.
Page 47
Côté droit 20 V A Antenne sans fil B Prise jack pour casque Branchez des haut-parleurs amplifiés ou des écouteurs dans cette prise. Port USB 3.2 Gen2 Connectez tout dispositif USB dans ce port, notamment une clé USB, un clavier ou une souris. Port Thunderbolt™...
Page 48
Côté gauche 20 V Port Thunderbolt™ 4 Connectez tout dispositif USB Type-C ou Thunderbolt™ à ce port, notamment une clé USB ou un dispositif de stockage externe. Ce port prend également en charge les écrans utilisant un câble Type-C vers DisplayPort. Connecteur d'alimentation Connectez l'adaptateur secteur à...
Page 49
Partie inférieure Enceintes Sortie audio stéréo. B Vis du capot arrière La modification de l'un des composants de l'ordinateur portable annule la garantie.
Page 50
Face avant A Voyant indicateur de puissance et de batterie En charge : blanc clignotant, Fin de la charge (avec CA) : blanc, Batterie faible : orange Fonction Mise sous Veille Mise hors Modern tension prolongée tension Standby CA en charge Blanc clignotant CA hors charge Fixe blanc Désactivé...
Page 51
Face arrière A Trous d'aération Les trous d'aération sont conçus pour refroidir les composants internes et éviter la surchauffe.
Page 52
Comprendre le clavier Ce qui suit définit la rangée de touches de fonction qui contiennent également un raccourci clavier secondaire auquel on peut accéder en appuyant sur la touche de fonction (fn) et en la maintenant enfoncée, tout en appuyant sur le raccourci clavier souhaité. num lk impéc –...
Page 53
Raccourcis clavier Pour activer ces fonctions, appuyez sur la touche de raccourci associée à la fonction souhaitée, comme indiqué ci-dessous : Verrouillage Appuyez sur cette combinaison de touches échap des fonctions : (fn + échap) pour activer le contrôle de l'affectation des lignes Fn primaire/secondaire. Veille : Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + f1) pour activer l'état de faible...
Page 54
Raccourcis clavier impéc : Appuyez sur cette combinaison de touches impéc (fn + impéc) pour envoyer l'image d'écran inser actuelle à l'imprimante. num lk : Appuyez sur cette combinaison de touches num lk (fn + num lk) pour activer/désactiver le verrouillage scr lk des chiffres.
Page 55
Utilisation du pavé tactile/clickpad Le pavé tactile/clickpad est un panneau électronique rectangulaire situé juste en dessous de votre clavier. En cliquant deux fois dans le coin de 15 mm x 15 mm en haut à gauche, vous activez ou désactivez (indicateur lumineux) la fonctionnalité du pavé...
Page 57
Vorbereitung Ihres Computers Schließen Sie den Stromstecker des Netzteils an eine geerdete 100-240VAC-Steckdose an. DC (Gleichstrom)-Stecker Netzkabel Verbinden Sie den DC-Stecker des Netzteils mit einem der Thunderbolt™-Anschlüsse. 20 V HINWEIS: Beim erstmaligen Einschalten des Laptops muss das Netzteil verwendet werden. Der Laptop kann beim ersten Einschalten nur eingeschaltet werden, wenn das Netzteil mit dem Laptop und dem Stromnetz verbunden ist.
Page 58
Vorbereitung Ihres Computers Das Display kann zur optimalen Ansicht unterschiedlich weit aufgeklappt werden. Der Versuch, das Displays um mehr als 180 Grad aufzuklappen, kann die Scharniere und/oder das Display beschädigen. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Laptop einzuschalten.
Page 59
Produktübersicht druck num lk – entf einfg scr lk ° § & ” ‸ β ´ Ü € ‘ Ö Ä > – μ < bild strg alt gr strg pos 1 ende bild...
Page 60
Produktübersicht Aktivitätssensor Der Sensor erkennt, wenn Sie sich dem Laptop nähern oder sich entfernen. Infrarot-LED Unterstützt die Windows Hello-Funktion Infrarot-LED Unterstützt die Windows Hello-Funktion Kamera High-Definition-Kamera Umgebungslichtsensor Ein Sensor, der die Umgebungsbeleuchtung erkennt und die Bildschirmhelligkeit automatisch anpasst. LCD-Bildschirm Internes Display/Panel Netzschalter Einmal drücken, um den Laptop aus dem ausgeschalteten oder Ruhezustand erneut einzuschalten.
Page 61
Rechte Seite 20 V A Funkantenne B Kopfhörerbuchse Anschluss für Lautsprecher oder Kopfhörer USB 3.2 Gen2-Anschluss Schließen Sie hier ein USB-Gerät an, wie einen USB-Stick, eine Tastatur oder eine Maus. Thunderbolt™ 4-Anschluss Schließen Sie ein USB-Typ-C- oder Thunderbolt™-Gerät an diesen Anschluss an, wie z. B. einen USB-Stick oder einen externen Datenspeicher.
Page 62
Linke Seite 20 V Thunderbolt™ 4-Anschluss Schließen Sie ein USB-Typ-C- oder Thunderbolt™-Gerät an diesen Anschluss an, wie einen USB-Stick oder einen externen Datenspeicher. Über diesen Anschluss können mit einem Typ C/DisplayPort-Kabel auch Displays angeschlossen werden. Netzanschluss Schließen Sie das Netzteil an diesen Anschluss an. HDMI-Anschluss Unterstützt digitale HD-Videoverbindungen C USB 3.2 Gen2-Anschluss...
Page 63
Rückseite Lautsprecher Stereo-Audio-Output B Schrauben der rückseitigen Abdeckung Das Vornehmen von Änderungen an den Komponenten des Laptops führt zum Erlöschen der Gewährleistung.
Page 64
Vorderseite A LED-Anzeige für Betrieb und Akku Aufladen: blinkt weiß, Aufladen beendet (mit Netzteil): leuchtet weiß, Niedriger Akkustand: gelb Modern Eingeschaltet Ruhezustand Ausgeschaltet Standby Netzanschluss (lädt) Blinkt weiß Netzanschluss Leuchtet weiß (lädt NICHT) Akku Leuchtet weiß Niedriger Akkustand Gelb Gelb B Digitale Mikrofone Anordnung der vier integrierten digitalen Mikrofone C RGB-Lichtleiste...
Page 65
Rückseite A Belüftungsschlitze Die Belüftungsschlitze sind zur Kühlung der internen Komponenten vorgesehen, um Überhitzung vorzubeugen.
Page 66
Übersicht über die Tastatur Die folgende Abbildung definiert die Reihe der Funktionstasten, die über eine sekundäre Funktion als Hotkey oder Tastenkombination verfügen. Diese werden durch Gedrückthalten der Funktionstaste (Fn) aktiviert, wenn gleichzeitig der gewünschte Hotkey bzw. die Tastenkombination gedrückt wird. druck num lk –...
Page 67
Tastenkombinationen Drücken Sie zur Aktivierung dieser Funktionen den Hotkey, der mit der gewünschten Funktion wie unten beschrieben verbunden ist: Funktions- Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + Esc), um die primäre/sekundäre Reihenzuordnung sperre: der Fn-Taste zu aktivieren oder zu deaktivieren. Schlafmodus: Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + F1), um in den Energiesparmodus zu wechseln.
Page 68
Tastenkombinationen druck: Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + druck), druck um ein aktuelles Bildschirmfoto an den Drucker einfg zu senden. num lk: Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + num lk), num lk um den Ziffernblock zu aktivieren/deaktivieren. scr lk Die LED leuchtet bei Aktivierung auf. Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + bild ↑), Bildlauf um den standardmäßigen Bildlauf nach oben...
Page 69
Verwendung des Touchpad/Klickpad Das Touchpad/Klickpad ist ein rechteckiges elektronisches Feld, das sich direkt unter der Tastatur befindet. Durch Doppelklick in den 15x15 mm großen Bereich in der linken oberen Ecke, lässt sich die Touchpad-Funktion aktivieren oder deaktivieren (durch Aufleuchten angezeigt). Wischen Sie über die statisch-sensible Fläche des Touchpads/Klickpads, um den Cursor zu bewegen.
Page 71
Preparazione del computer Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore CA e poi a un'uscita 100-240 VAC con messa a terra. Spina di uscita CC Cavo di alimentazione Collegare la spina di uscita CC dell'adattatore CA a uno dei connettori Thunderbolt™. 20 V NOTA: è...
Page 72
Preparazione del computer Lo schermo può essere aperto a varie angolature per una visualizzazione ottimale. Il tentativo di forzare l'apertura del coperchio oltre 180 gradi causa danni alle cerniere e/o allo schermo. Premere il pulsante di accensione per accendere il computer notebook.
Page 73
Presentazione del prodotto num lk stamp – canc scr lk ‸ £ & ” Ì é è € § ç ° ò à ù > – < ctrl alt gr ctrl fine...
Page 74
Presentazione del prodotto Sensore a tempo di volo Un sensore che rileva quando ci si avvicina o ci si allontana dal notebook LED a infrarossi Utilizzato per supportare la funzionalità Windows Hello LED a infrarossi Utilizzato per supportare la funzionalità Windows Hello Videocamera Fotocamera ad alta definizione Sensore di luce ambientale...
Page 75
Lato destro 20 V A Antenna wireless B Jack per cuffie Connettere le casse amplificate o le cuffie a questo jack Porta USB 3.2 Gen2 Collegare qualsiasi dispositivo USB a questa porta, come un'unità flash USB, una tastiera o un mouse Porta Thunderbolt™...
Page 76
Lato sinistro 20 V Porta Thunderbolt™ 4 Collegare qualsiasi dispositivo USB tipo C o Thunderbolt™ a questa porta, come ad esempio un'unità flash USB o un dispositivo di archiviazione esterno. Questa porta supporta anche i monitor che utilizzano un cavo USB-C a DisplayPort. Connettore di alimentazione Collegare l'adattatore CA su questo connettore Porta HDMI...
Page 77
Lato inferiore Casse Uscita audio stereo B Viti copertura posteriore La modifica di uno dei componenti del notebook comporta l'annullamento della garanzia...
Page 78
Lato anteriore A Indicatore LED di alimentazione e batteria In carica: bianco lampeggiante, Fine carica (con CA): bianco, Batteria quasi scarica: giallo Modern Acceso Ibernazione Spento Standby Collegato Bianco lampeggiante e in carica Collegato ma Bianco fisso Disattivato NON in carica Batteria Bianco fisso Disattivato...
Page 79
Lato posteriore A Prese d'aria Le prese d'aria termiche sono progettate per raffreddare i componenti interni ed evitare il surriscaldamento...
Page 80
Comprendere la tastiera Di seguito viene definita la serie di tasti funzione che include anche tasti di scelta rapida secondari a cui è possibile accedere tenendo premuto il tasto funzione (fn) e premendo contemporaneamente il tasto di scelta rapida desiderato. num lk stamp –...
Page 81
Scelte rapide tastiera Per attivare queste funzioni, premere il tasto di scelta rapida associato alla funzione desiderata come indicato di seguito: Blocco Premere questa combinazione di tasti (fn + esc) per alternare il controllo tra assegnazione della funzione: riga Fn primaria/secondaria. Sospendi: Premere questa combinazione di tasti (fn + f1) per attivare la modalità...
Page 82
Scelte rapide tastiera stamp: Premere questa combinazione di tasti (fn + stamp) stamp per inviare l'immagine corrente dello schermo alla stampante. num lk: Premere questa combinazione di tasti (fn + num lk) num lk per alternare tra attivazione e disattivazione del scr lk Bloc Num.
Page 83
Utilizzare il Touchpad/Clickpad Il touchpad/clickpad è un pannello elettronico rettangolare situato appena sotto la tastiera. Fare clic due volte nell’area di 15 mm x 15 mm in alto a sinistra consente di attivare o disattivare la funzionalità touchpad (indicatore illuminato). È...
Page 85
コンピューターを準備する 電源コードを AC アダプターに接続してから、接地100 ~ 240V コンセントに 繋ぎます。 DC 出力プラグ 電源コード AC アダプターの DC 出力プラグを Thunderbolt™ コネクターのいずれかに 接続します。 注: ノートブック PC の電源を初めて入れるときは必ず AC アダプターを使用して ください。初めて起動するときに AC アダプターをノートブック PC と AC 電源の 両方に差し込んでいない場合は、ノートブック PC は起動しません。 注: 感電または火災が発生する恐れあり。破損している電源コードは使用しないで ください。購入元の業者に交換品を依頼してください。...
Page 86
コンピューターを準備する ディスプレイパネルは、様々な角度で開くため快適に使用できます。 蓋を 180 度以上開けようとすると、ヒンジやディスプレイが破損します。 電源ボタンを押して、ノートブック PC をオンにします。...
Page 88
製品概要 ToF センサー ノートブック PC に近づいたり、離れたりする動きを検知するセンサー。 赤外線 LED Windows Hello 機能対応に使用されます。 赤外線 LED Windows Hello 機能対応に使用されます。 カメラ 高解像度カメラ 周辺光センサー 周辺光の量を検出し、自動的に画面の明るさを最適化するセンサーです。 液晶画面 内部ディスプレイ / パネル 電源ボタン ノートブック PC がオフの時かスリープのとき、1 回押してオンにします。インジケーターが点灯します。 1 回押すと、ノートブック PC をオフまたはスリープ・モードになるようにオペレーティング・ システムに知らせます。電源をオフにするとインジケーターが消灯します。 モダン 電源オン 休止状態 電源オフ スタンバイ ホワイト点滅 AC / 充電...
Page 89
右側面 A ワイヤレス・アンテナ B ヘッドセット・ジャック アンプ内蔵スピーカーやヘッドフォンをこのジャックに接続します。 USB 3.2 Gen2 ポート USB フラッシュドライブ、キーボード、マウスなど、任意の USB デバイスをこのポートに接続します。 Thunderbolt™ 4 ポート USB フラッシュドライブや外部ストレージデバイスなど、USB Type C または Thunderbolt™ デバイスをこのポートに接続します。このポートは、 Type-C to DisplayPort ケーブルを使用するディス プレイにも対応しています。 電源コネクター AC アダプターをこのコネクターに接続します。 E Kensington NanoSaverLock 盗難防止キーロックホール...
Page 90
左側面 Thunderbolt™ 4 ポート USB フラッシュドライブや外部ストレージデバイスなど、USB Type C または Thunderbolt™ デバイスをこのポートに接続します。このポートは、 Type-C to DisplayPort ケーブルを使用するディス プレイにも対応しています。 電源コネクター AC アダプターをこのコネクターに接続します。 HDMI ポート 高解像度デジタルビデオ接続に対応 C USB 3.2 Gen2 ポート USB フラッシュドライブ、キーボード、マウスなど、任意の USB デバイスをこのポートに接続します。 D ワイヤレス・アンテナ...
Page 91
底部 スピーカー ステレオオーディオ出力 B バックカバーのネジ ノートブック PC の部品を変更すると、保証が無効になります。...
Page 92
前側面 A 電源とバッテリーインジケーター LED 充電中:ホワイト点滅。充電終了 (w/AC):ホワイト。低バッテリー:アンバー モダン 電源オン 休止状態 電源オフ スタンバイ AC / 充電 ホワイト点滅 AC 充電なし ホワイトソリッド オフ バッテリー ホワイトソリッド オフ 低バッテリー アンバー アンバー オフ B デジタルマイク クワッド内蔵デジタルマイク・アレイ C RGB ライトバー Alexa パーソナル・ボイスアシスタントの対応に使用されます。...
Page 93
後部側面 A 排気口 熱排気口は、内蔵部品を冷却してオーバーヒートしないように設計されています。...
Page 99
Preparing your Computer Connect the power cord to the AC adapter then to a grounded 100-240VAC outlet. DC Output Plug Power Cord Connect the AC adapter’s DC output plug to either of the Thunderbolt™ connectors. NOTE: The AC adapter must be used the first time the laptop is powered on. The laptop will not power on the first time if the AC adapter is not plugged into the laptop and into an AC power source.
Page 100
Preparing your Computer The display panel can be opened to a wide range of angles for optimal viewing. Attempting to force the lid open beyond 180 degrees will cause damage to the hinges and/or the display. Press the power button to turn on your laptop computer. prt sc num lk insert...
Page 101
Product Overview US Keyboard prt sc num lk – insert scr lk & backspace “ caps lock enter ‘ < > shift shift pg up ctrl ctrl home pg dn...
Page 102
Product Overview Ambient Light Sensor A sensor that detects the amount of ambient light present and automatically optimizes the screen brightness. Infrared LED Used to support Windows Hello feature Time of Flight Sensor A sensor that detects when you approach or leave the laptop. Infrared LED Used to support Windows Hello feature Camera...
Page 103
Right Side Wireless Antenna Headset Jack Connect amplified speakers or headphones into this jack USB 3.2 Gen2 Port Connect any USB device into this port, such as a USB flash drive, keyboard, or mouse. Thunderbolt™ 4 Port Connect any USB Type C or Thunderbolt™ device into this port, such as a USB Flash drive or an external storage device.
Page 104
Left Side Thunderbolt™ 4 Port Connect any USB Type C or Thunderbolt™ device into this port, such as a USB Flash drive or an external storage device. This port will also support displays using a Type-C to DisplayPort cable. Power Connector Connect the AC adapter into this connector HDMI Port Supports high-definition digital video connections...
Page 105
Bottom Side Speakers Stereo audio output Back Cover Screws Modification of any of the laptop’s components will void the warranty...
Page 106
Front Side Power and Battery Indicator LED Charging: Breathing White, Charging Finish (w/AC): White, Battery Low: Amber Modern Powered On Hibernate Powered Off Standby AC and Charging White Breathing AC NOT Charging White Solid Battery White Solid Battery Low Amber Amber Digital Microphones Quad built-in Digital Microphone Array...
Page 107
Back Side Vents The thermal vents are designed to cool the internal components and avoid overheating...
Page 108
Understanding the US Keyboard The following defines the row of function keys which also contain a secondary hotkeys/shortcuts which can be accessed by pressing and holding down the Function Key (FN) while simultaneously pressing the desired hotkey/shortcut. prt sc num lk –...
Page 109
Keyboard Shortcuts To activate these functions, press the hotkey associated with the desired function as indicated below: Press this key combination (fn + esc) to toggle control Function for primary/secondary Fn row assignment. Lock: Press this key combination (fn + f1) to initiate low Sleep: power state.
Page 110
Keyboard Shortcuts Press this key combination (fn + prt sc) to send prt sc: prt sc the current screen image to the printer. insert Press this key combination (fn + num lk) to num lk: num lk toggle enable/disable for the number lock. scr lk LED is illuminated when enabled.
Page 111
Using the Touchpad/Clickpad The touchpad / clickpad is a rectangular electronic panel located just below your keyboard. Clicking twice within the 15mm x 15mm corner in the top left will enable or disable (lighted indicator) touchpad functionality. You can use the static-sensitive panel of the touchpad / clickpad and slide it to move the cursor.
Page 113
Klargjøring av datamaskinen Koble strømkabelen til strømadapteren og deretter til en jordet 100-240 V AC-stikkontakt. DC-utgangskontakt Strømledning Koble strømadapterens DC-utgangskontakt til en av Thunderbolt™-kontaktene. 20 V MERK: Strømadapter må brukes første gang den bærbare PC-en slås på. Hvis den bærbare PC-en ikke er koblet til strømadapter og strømkilde ved første gangs bruk, vil den ikke slå...
Page 114
Klargjøring av datamaskinen Skjermen kan åpnes i en rekke forskjellige vinkler for optimal visning. Forsøk på å tvinge lokket til å åpnes mer enn 180 grader vil påføre skader på hengsler og/eller skjermen. Trykk på strømknappen for å slå på den bærbare datamaskinen.
Page 115
Produktoversikt prt sc num lk – insert scr lk ¤ § § & ” ´ | ´ § £ ´ Å ̈ € Æ Ö Ø Ä caps lock Æ Ø ‘ > – < μ pg up ctrl alt gr ctrl home pg dn...
Page 116
Produktoversikt Time of Flight-sensor En sensor som registrerer når du nærmer deg eller forlater den bærbare PC-en. Infrarød LED-lampe Brukes for å støtte Windows Hello-funksjonen Infrarød LED-lampe Brukes for å støtte Windows Hello-funksjonen Kamera HD-kamera Sensor for omgivelseslys En sensor som registrerer mengden omgivende lys og som automatisk optimaliserer skjermens lysstyrke.
Page 117
Høyre side 20 V A Trådløs antenne B Hodetelefonkontakt Koble forsterkede høyttalere eller hodetelefoner til denne kontakten USB 3.2 Gen2-port Koble enhver USB-enhet til denne porten, som f.eks. en USB-minnepinne, tastatur eller mus. Thunderbolt™ 4-port Koble enhver USB Type C- eller Thunderbolt™-enhet til denne porten, som f.eks. en USB-minnepinne eller en ekstern lagringsenhet.
Page 118
Venstre side 20 V Thunderbolt™ 4-port Koble enhver USB Type C- eller Thunderbolt™-enhet til denne porten, som f.eks. en USB-minnepinne eller en ekstern lagringsenhet. Denne porten støtter også skjermer som bruker Type-C til DisplayPort-kabel. Strømkontakt Koble strømadapteren til denne kontakten HDMI-port Støtter digitale videotilkoblinger i høy oppløsning C USB 3.2 Gen2-port...
Page 119
Underside Høyttalere Stereolydutgang B Skruer for nedre deksel Enhver modifikasjon eller endring av den bærbare PC-ens komponenter vil annullere garantien...
Page 120
Forside A LED-indikator for strøm og batteri Lading: hvit pulserende, lading fullført (m/strøm): hvit, lavt batteri: gulbrun Påslått Dvalemodus Moderne Avslått ventemodus Strømadapter og lading Hvit pulserende STRØMADAPTER Hvit solid LADER IKKE Batteri Hvit solid Lavt batteri Gulbrun Gulbrun B Digitale mikrofoner Quad-innebygd digital mikrofongruppe C RGB-lysstripe Brukes for å...
Page 121
Bakside A Luftehull Luftehullene er utformet for å kjøle ned interne komponenter og unngå overoppheting...
Page 122
Veileder for tastaturoppsett Følgende definerer raden med funksjonstaster som også inneholder sekundære hurtigtaster/snarveier som du får tilgang til ved å trykke og holde nede funksjonstasten (FN) samtidig som du trykker på den ønskede hurtigtasten. num lk prt sc – insert scr lk num lk prt sc...
Page 123
Tastatursnarveier For å aktivere disse funksjonene trykker du på hurtigtasten som samsvarer med ønsket funksjon som angitt nedenfor: Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + esc) Funksjonslås: for å veksle kontrollen for primær/sekundær FN-radtilordning. Trykk på tastekombinasjonen (fn + f1) for å Hvilemodus: aktivere lav strøm-tilstand.
Page 124
Tastatursnarveier prt sc: Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + prt sc) prt sc for å sende gjeldende skjermbilde til skriveren. insert num lk: Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + num lk) num lk for å slå på/av Num Lk-tasten. LED-lampen lyser scr lk når deaktivert.
Page 125
Bruk av styreputen Styreputen er et rektangulær elektronisk panel plassert rett under tastaturet. Klikk to ganger på hjørnet øverst til venstre innenfor 15 mm x 15 mm for å slå på eller av (indikatoren lyser) styreputefunksjonen. Du kan bruke det statisksensitive panelet på...
Page 127
Preparación del ordenador Conecte el cable de alimentación al adaptador de carga y después a un enchufe de 100-240 V con toma de tierra. Conector de salida de CC Cable de alimentación Introduzca el conector de salida de CC del adaptador de carga a cualquiera de los conectores Thunderbolt™.
Page 128
Preparación del ordenador El panel de visualización se puede abrir en una amplia gama de ángulos para una visualización óptima. Forzar la apertura de la tapa del ordenador más de 180 grados ocasionará daños en las bisagras y/o en la pantalla. Pulse el botón de encendido para encender el ordenador portátil.
Page 129
Descripción general del producto num lk imppt – supr scr lk ¿ ª & ” º ¬ € ̈ bloq ç Ñ mayús ´ > – < repág ctrl alt gr ctrl avpág...
Page 130
Descripción general del producto Sensor de tiempo de vuelo Un sensor que detecta si usted se acerca o se aleja del portátil. LED infrarrojo Se usa para admitir la función Windows Hello. LED infrarrojo Se usa para admitir la función Windows Hello. Cámara Cámara de alta definición.
Page 131
Parte derecha 20 V A Antena inalámbrica B Clavija para auriculares Conecte altavoces amplificados o auriculares en esta clavija. Puerto USB 3.2 Gen 2 Conecte cualquier dispositivo USB a este puerto, como por ejemplo una unidad flash USB, un teclado o un ratón. Puerto Thunderbolt™...
Page 132
Parte izquierda 20 V Puerto Thunderbolt™ 4 Conecte a este puerto cualquier dispositivo Thunderbolt™ o USB tipo C, como por ejemplo una unidad flash USB o un dispositivo de almacenamiento externo. Este puerto también admite la conexión de pantallas usando un cable tipo C a DisplayPort. Conector de alimentación Conecte el adaptador de carga a este conector.
Page 133
Parte inferior Altavoces Salida de audio estéreo. B Tornillos de la cubierta trasera La modificación de cualquiera de los componentes del portátil anulará la garantía.
Page 134
Parte frontal A LED indicador de energía y batería Blanco parpadeando: cargando; blanco: carga finalizada (con cargador); ámbar: batería baja. Modo de Conectado Hibernación espera Desconectado moderno Conectado Blanco parpadeando y cargando Conectado Blanco fijo Desactivado y sin cargar Batería Blanco fijo Desactivado Batería baja...
Page 135
Parte trasera A Rejilla de ventilación Las rejillas de ventilación térmica están diseñadas para enfriar los componentes internos y evitar el sobrecalentamiento.
Page 136
Descripción del teclado A continuación se define la fila de teclas de función que también contiene accesos directos o atajos de teclado secundarios a los que se puede acceder manteniendo pulsada la tecla de función (FN) al mismo tiempo que se pulsa la tecla de acceso directo o atajo de teclado deseado.
Page 137
Atajos de teclado Para activar estas funciones, pulse el atajo de teclado asociado con las funciones deseadas como se indica a continuación: Pulse esta combinación de teclas (fn + esc) para Bloqueo de alternar entre la asignación primaria y secundaria función: de la fila de teclas con Fn.
Page 138
Atajos de teclado imppt Pulse esta combinación de teclas (fn + imppt) para imppt enviar la imagen de pantalla actual a la impresora. num lk: Pulse esta combinación de teclas (fn + num lk) num lk para habilitar o deshabilitar el bloqueo numérico. scr lk El LED se ilumina cuando está...
Page 139
Uso del Touchpad/Clickpad El touchpad/clickpad es un panel electrónico rectangular situado justo debajo del teclado. Al hacer doble clic en la esquina de 15 x 15 mm superior izquierda, se habilitará o deshabilitará la funcionalidad del touchpad (el indicador se ilumina). Puede usar el panel sensible del touchpad/clickpad y deslizarlo para mover el cursor.
Page 140
Intel® NUC M15 para computadora portátil • LAPRC510 • LAPRC710 • LAPRC7V0 Guía del usuario Modelo reglamentario: RC57...
Page 141
Preparación de la computadora Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA, luego a un toma de 100-240 V CA con descarga a tierra. Enchufe de salida de CD Cable de alimentación Conecte el enchufe de salida de CD del adaptador de CA en cualquiera de los conectores Thunderbolt™.
Page 142
Preparación de la computadora El panel de la pantalla se puede abrir a una amplia gama de ángulos para optimizar la visualización. Intentar forzar la tapa para abrirla más de 180° dañará las bisagras y/o la pantalla. Presione el botón de encendido para encender la computadora portátil.
Page 143
Descripción del producto imppt num lk – supr scr lk ° & ” ¿ ¬ ̈ ´ bloq Ñ mayús > – < repág ctrl alt gr ctrl inicio avpág...
Page 144
Descripción del producto Sensor de tiempo de distanciamiento Un sensor que detecta cuando se acerca o se aleja de la computadora portátil. LED infrarrojo Se utiliza para admitir la función de Windows Hello LED infrarrojo Se utiliza para admitir la función de Windows Hello Cámara Cámara de alta definición Sensor de luz ambiental...
Page 145
Lado derecho A Antena inalámbrica B Conexión para audífono Conecte parlantes amplificadores o auriculares en esta conexión. Puerto USB 3.2 de 2 Generación Conecte cualquier dispositivo USB en este puerto, como una unidad flash USB, un teclado o un mouse. Puerto Thunderbolt™ 4 Conecte cualquier dispositivo USB tipo C o Thunderbolt™...
Page 146
Lado izquierdo Puerto Thunderbolt™ 4 Conecte cualquier dispositivo USB tipo C o Thunderbolt™ en este puerto, como una unidad flash USB o un dispositivo de almacenamiento externo. Este puerto también admite pantallas que utilicen un cable tipo C a DisplayPort. Conector de alimentación Conecte el adaptador de CA en este conector Puerto HDMI...
Page 147
Parte posterior Altavoces Salida de sonido estéreo B Tornillos de la cubierta posterior La modificación de cualquiera de los componentes de la computadora portátil anulará la garantía.
Page 148
Frente A LED indicador de alimentación de energía y batería Cargando: blanco parpadeante. Carga finalizada (c/CA): blanco. Batería baja: ámbar Modo de Encendido Hibernar Apagado espera moderno CA y cargando Blanco parpadeante CA NO está cargando Blanco fijo Apagado Batería Blanco fijo Apagado Batería baja...
Page 149
Parte posterior A Rejilla de ventilación La ventilación térmica se diseñó para enfriar los componentes internos y evitar el sobrecalentamiento.
Page 150
Cómo comprender el teclado A continuación, se define la fila de teclas de función que, además, cuentan con accesos directos o atajos secundarios a los que se pueden acceder cuando se presiona y se mantiene presionada la tecla función (FN) mientras se mantiene presionado el acceso directo o atajo deseado.
Page 151
Atajos de teclado Para activar estas funciones, presione la tecla de acceso rápido relacionada con la función deseada como se indica abajo: Bloquear Presione esta combinación de teclas (fn + esc) función: para alternar el control de asignación de la fila Fn principal/secundaria.
Page 152
Atajos de teclado imppt: Presione esta combinación de teclas (fn + imppt) para imppt enviar la imagen de pantalla actual a la impresora. num lk: Presione esta combinación de teclas (fn + num lk) para num lk scr lk habilitar/deshabilitar el bloqueo numérico (number lock).
Page 153
Cómo usar el panel táctil El panel táctil es un panel electrónico rectangular ubicado justo debajo del teclado. Haga clic dos veces en la esquina de 15 mm x 15 mm superior izquierda para habilitar o deshabilitar (indicador iluminado) la funcionalidad del panel táctil.
Page 171
產品概覽 prt sc num lk – insert scr lk & backspace “ caps lock enter ‘ < > shift shift pg up ctrl ctrl home pg dn...
Page 172
產品概覽 飛時測距感應器 能夠偵測到您接近或遠離筆記型電腦的感應器。 紅外線 LED 用於支援 Windows Hello 功能 紅外線 LED 用於支援 Windows Hello 功能 攝影機 高解析度攝影機 環境光感應器 偵測環境光線並自動將螢幕亮度最佳化的感應器。 液晶螢幕 內部顯示器/面板 電源按鈕 當筆記型電腦關機或睡眠時,按一下按鈕即可開機。指示燈會亮起。按一下按鈕通知作業系統將 筆記型電腦關閉或進入睡眠模式。關機時指示燈會熄滅。 Modern 開機 休眠 關機 Standby AC 並充電 閃爍白色 AC 不充電 純白色 關閉 電池 純白色 關閉 低電量 琥珀色...
Page 173
右側 A 無線天線 B 耳機孔 將擴音喇叭或耳機連結到此插孔 USB 3.2 Gen2 埠 將任何的 USB 裝置連結到此連接埠,例如 USB 快閃磁碟碟、鍵盤或滑鼠。 Thunderbolt™ 4 埠 將任何 USB Type C 或 Thunderbolt™ 裝置連結到此連接埠,例如 USB 快閃磁碟機或外部儲存裝置。 此連接埠也支援使用 Type-C 連線至 DisplayPort 的顯示器。 電源連接器 將變壓器連接至此連接埠 E Kensington NanoSaverLock 防盜密碼鎖孔...
Page 174
左側 Thunderbolt™ 4 埠 將任何 USB Type C 或 Thunderbolt™ 裝置連結到此連接埠,例如 USB 快閃磁碟機或外部儲存裝置。 此連接埠也支援使用 Type-C 連線至 DisplayPort 的顯示器。 電源連接器 將變壓器連接至此連接埠 HDMI 連接埠 支援高解析度數位影片連線 C USB 3.2 Gen2 埠 將任何的 USB 裝置連結到此連接埠,例如 USB 快閃磁碟碟、鍵盤或滑鼠。 D 無線天線...
Page 175
下面 喇叭 立體音訊輸出 B 背蓋螺絲 變更筆記型電腦的任何元件將使保固失效...
Page 176
前面 A 電源與電池指示燈 LED 充電中:閃爍白色、充電完成(使用變壓器):白色、低電量:琥珀色 Modern 開機 休眠 關機 Standby AC 並充電 閃爍白色 AC 不充電 純白色 關閉 電池 純白色 關閉 低電量 琥珀色 琥珀色 關閉 B 數位麥克風 內建四個數位麥克風陣列 C RGB 燈條 用於支援 Alexa 個人語音助理...
Page 182
Intel may make changes to specifications and product descriptions at any time, without notice. Intel products may contain design defects or errors known as errata which may cause the product to deviate from published specifications. Current characterized errata are available on request.