Page 1
FULL VERSION MANUAL EXCEED 4R Art. no 37982 CHOOSE YOUR LANGUAGE:...
Page 2
Note! Never leave a battery unattended during charging. tery energy remains. This is done by flashing both LEDs for 1 second. Exceed 4R is compatible with all Silva batteries with the same connector as on Exceed 4R RESERVE MODE battery. Note that the battery indication may not be accurate with other Silva batteries and During operation, the lamp will go into reserve mode when there is 10% power left of the bat- that the battery won’t fit the battery holder.
Page 3
WARRANTY Silva warrants that, for a period of two (2) years*, your Silva product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this war- ranty is limited to repairing or replacing the product. This limited warranty extends only to the original purchaser.
Page 4
å bevege seg raskt og yte bedre. Vår geniale Silva Flow Light bringer optimaliseringen enda videre ved å sørge for sømløs justering av lysmønsteret tilpas- set favorittsporten din.
Page 5
GARANTI Silva garanterer at, i en periode på to (2) år*, vil ditt Silva-produkt i all vesentlighet være fritt for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk. Silvas ansvar under denne garantien er begrenset til reparasjon og utskifting av produktet.
Page 6
WARNUNG FÜR NIEDRIGEN LADESTAND Während des Betriebs der Stirnlampe erscheint eine Warnung für niedrigen Ladestand, wenn Exceed 4R ist mit allen Silva-Akkus kompatibel, die den gleichen Steckverbinder wie der der verbleibende Ladestand nur noch 10 % beträgt. Dies wird durch LEDs angezeigt, die Akku der Exceed 4R haben.
Page 7
Belastungen, Missbrauch, Nachlässigkeit oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf die normale Abnutzung des Geräts. Silva ist nicht verantwortlich für mögliche direkte oder indirekte Folgen oder Schäden, die durch dieses Produkt entstehen können.
Page 8
La lampe frontale Exceed 4R est compatible avec toutes les piles SILVA ayant le même DEL pendant 1 seconde. connecteur que celui de la pile Exceed 4R. Notez que l’indication de la batterie peut ne pas être précise avec d’autres batteries Silva et que la batterie ne s’adaptera pas au support de MODE DE RÉSERVE...
Page 9
En aucun cas, Silva ne sera tenu de rembourser un montant supérieur à celui de la valeur d’achat du produit. Dans la mesure où certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou exclusions évoquées ci-dessus ne pour-...
Page 10
Durante el funcionamiento del frontal podrá ver una advertencia de batería baja cuando Exceed 4R. Tenga en cuenta que la indicación de la batería puede no ser precisa con otras quede el 10 %. Lo cual se refleja mediante el parpadeo de ambos LED durante 1 segundo.
Page 11
GARANTÍA Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años*, su producto Silva estará sustan- cialmente libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales. La responsabilidad de Silva, de conformidad con la presente garantía, se limita a la sustitución o...
Page 12
Det betyder att ju lägre omgivningstemperatur, desto starkare ljusef- Obs! Batteriet får aldrig lämnas obevakat under laddningen. fekt. Exceed 4R är kompatibel med alla Silvabatterier med samma anslutning som på Exceed 4R- VARNING VID LÅG BATTERINIVÅ batteriet. Observera att batterinivåerna kanske inte anges korrekt med andra Silvabatterier När pannlampan används kommer en varning om låg batterinivå...
Page 13
GARANTI Silva garanterar att produkten under två (2) år i allt väsentligt ska vara fri från material- och tillverkningsfel vid normal användning. Silvas ansvar enligt denna garanti är begränsat till att reparera eller byta ut produkten. Denna begränsade garanti gäller endast den ursprungliga köparen.