Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2
LA12 / LV12
Model nr.:
•BLRXLL-003 •BLRXLL-004 •BLRXLL-011
•BLRXLL-018 •BLRXLL-019 •BLRXLL-020
Operator manual
Mode d'emploi Opérateur
Operator Handbuch
Operator handleiding
Operatørhåndbok
Betjeningsvejledning
Operaattorin käsikirja
Manual del operador
Manual do operador
Manuale per l'operatore
Eγχειρίδιο χειριστή
Provozní příručka
Podręczniku operatora
Manualul operatorului
Руководство оператора
Operatör kilavuzu
オペレータマニュアル
www.bravilor.com
Driftmanual
操作手冊
운영자 매뉴얼

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BRAVILOR BONAMAT LA12

  • Page 1 LA12 / LV12 Operator manual Mode d’emploi Opérateur Operator Handbuch Operator handleiding Driftmanual Operatørhåndbok Betjeningsvejledning Operaattorin käsikirja Manual del operador Manual do operador Manuale per l’operatore Eγχειρίδιο χειριστή Provozní příručka Podręczniku operatora Manualul operatorului Руководство оператора Operatör kilavuzu 操作手冊 オペレータマニュアル...
  • Page 3 English Norsk Français Dansk Deutsch Suomi Nederlands Español Svenska Português Information Informasjon List of ingredients Ingrediensliste Information Information Liste des ingrédients Ingrediens liste Information Informaatio Produktliste Ainesosaluettelo Informatie Información Ingrediëntenblad Lista de ingredientes Information Informação Ingredienslista Lista de ingredientes Table of contents Innholdsfortegnelse Wait Vent...
  • Page 4 Warnhinweise, Sicherheitsbestimmungen und Informationen bezüglich der Umwelt Waarschuwingen, veiligheidsvoorschriften en informatie met betrekking tot de bescherming van het milieu LA12 / LV12 LA12 / LV12 Varningar, säkerhetsregler och information gällande miljöskydd Advarsler, sikkerhetsforskrifter og miljøinformasjon...
  • Page 5 This manual is set up with pictures. Denna manual är sammanställd av bilder. Reason: language independent; unambiguous; compact! Orsak: oberoende av språk; tydlig; kompakt! How to use this manual? Hur ska manualen användas? The numbers 1 till 8 refer to the pictures on the previous page. Siffrorna 1 till 8 hänvisar till bilderna på...
  • Page 6 Warnhinweise, Sicherheitsbestimmungen und Informationen bezüglich der Umwelt Waarschuwingen, veiligheidsvoorschriften en informatie met betrekking tot de bescherming van het milieu LA12 / LV12 LA12 / LV12 Varningar, säkerhetsregler och information gällande miljöskydd Advarsler, sikkerhetsforskrifter og miljøinformasjon...
  • Page 7 Este manual se ha elaborado con ilustraciones. Tato prírucka je opatrena obrázky. Motivo: ¡independencia del idioma; nada ambiguo; más compacto! Duvod: srozumitelnost bez ohledu na jazyk; jednoznacnost; ¿Cómo se utiliza este manual? ucelenost! Los números del 1 al 8 hacen referencia a las ilustraciones de la Jak tento manuál používat? página anterior.
  • Page 8 Warnhinweise, Sicherheitsbestimmungen und Informationen bezüglich der Umwelt Waarschuwingen, veiligheidsvoorschriften en informatie met betrekking tot de bescherming van het milieu LA12 / LV12 LA12 / LV12 Varningar, säkerhetsregler och information gällande miljöskydd Advarsler, sikkerhetsforskrifter og miljøinformasjon...
  • Page 9 Bu kilavuz resimli olarak hazirlanmiştir. このマニュアルはイラストで構成されています。 Sebep: dilden bağimsizlik; net anlaşilabilirlik; kisalik! その理由:言語を選ばない;明白;コンパクト! Bu kilavuzu nasil kullanmali? このマニュアルの使い方 1 ile 8 arasindaki sayilar önceki sayfadaki resimleri gösterir. 1から8は前ページのイラストを参照して下さい。 1. Önce güvenlik talimatlarini okuyun (700.403.347 / 700.403.713). 1.最初に安全上の注意をお読みください 2. Sonra kullanici kilavuzu (2a) veya operatör kilavuzunu(2b) (700.403.347 / 700.403.713)。...
  • Page 10 ..........
  • Page 11 Installation Installasjon Устанавливать Installazione Installation Installation Yerleştirme  Ε γκατάσταση Installation Asennus 安装 Instalace Installeren Instalar インストール Instalacj Installation Instalação 설치 Operare...
  • Page 13 2N~ / 3N~ 0.1-1 MPa...
  • Page 18 6-7 sec. > 10 sec.
  • Page 19 Flush cancel start 20 fl.oz. 600 ml...
  • Page 21 Programming Programmering Программирование Programmazione Programmation Programmering Programlama Προγραμματισμό Programmieren Ohjelmointi 編程的 Programování Programmeren Programar プログラム Programowanie Programmering Programação 프로그래밍 Programare...
  • Page 22 English Minimum Standard Maximum Next step / confirm Français Eteint Minimum Standard Maximum Etape suivante / confirmer Deutsch Minimum Standard Maximum Nächster Schritt / sichern Nederlands Uit Minimum Standaard Maximale Volgende stap / bevestigen Svenska Minimum Standard Maximalt Nästa steg / Bekräfta Norsk Minimum Standard...
  • Page 23 Timer La muniterie Zeitschaltuhr Tijdschakelklok Timer Tidsur Tidsur Ajastin Temporizador Timer Timer Χρονοδιακόπτης Časovač Timer Cronometru Таймер Saat 定時器 タイマー 타이머 Time adjustment (hours) Programmation des temps (heures) Zeiteinstellung (Stunden) Tijdinstelling (uren) Tidsreglering (timmar) Tidsinnstilling (timer) Tidsindstilling (timer) Ajan säätö (tunnit) Ajuste del horario (horas) Ajuste de hora (hora) Programmazione del tempo (ore)
  • Page 24 Time adjustment (minutes) Programmation des temps (minutes) Zeiteinstellung (Minuten) Tijdinstelling (minuten) Tidsreglering (minuter) Tidsinnstilling (minutter) Tidsindstilling (minutter) Ajan säätö (minuutit) Ajuste del horario (minutos) Ajuste de hora (minuto) Programmazione del tempo (minuti) Ρύθμιση της ώρας (λεπτά) NastavenÍ času (minuty) Ustawienie czasu (minuty) Programare timp (minute) <...
  • Page 25 Descaling p. 25 Détartrage p. 25 Entkalkung Seite 25 Ontkalken blz. 25 Avkalkning sid. 25 Rensing s. 25 Afkalkning s. 25 Kalkinpoisto s. 25 Descalcificación p. 25 Descalcificação p. 25 Decalcificazione p. 25 Αφαλάτωσης σ. 25 Odvápnění s. 25 Odkamienianie p.
  • Page 26 Determine boiling point (BTDR) p. 53 Déterminer d’ébullition p. 53 Siedepunktermittlung Seite 53 Kookpunt bepalen blz. 53 Fastställning av kokpunkt sid. 53 Fastsettelse av kokepunktet s. 53 Kogepunktet bestemmelse s. 53 Kiehumispiste määrittäminen s. 53 Temperatura de ebullición p. 53 Temperatura de ebulição p.
  • Page 27 Energy−saving mode Mode économique Energiesparstufe Energie spaarstand Energisparläge Energisparingsmodus Energi spare funktion Sähköä säästävä malli Posición de economía Economizador de energia Risparmio energia Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Ochrana energie Tryb pracy "eco" oszczedzający energię Mod economic Энергосберегающий режим Enerji tassarufu modu 節能模式...
  • Page 28 Units Unités Einheiten Eenheden Enheter Enheter Enheder Yksiköt Unidades Unidades Unità Μονάδες Jednotky Jednostki Unităţi Единицы Birimler 單位 ユニット 단위 Copy customer−specific adjustments (Chipcard) Copier les paramètres spécifiques du client (Carte à memoire) Kundenspezifische Einstellung kopieren (Chipkarte) Klantspecifieke instellingen kopiëren (Chipkaart) Kopiera kundspecifika inställninger (Chipcard) Kopier kundetilpassede innstillinger (Chipcard) Kopier kundespecifikke indstillinger (Chipkort)
  • Page 29 Timer, begin period 1 (ditto for 2, 3 and 4) La muniterie, commencer période 1 (idem pour 2, 3 et 4) Zeitschaltuhr, beginn Periode 1 (Idem für 2, 3 und 4) Tijdschakelklok, begin periode 1 (idem voor 2, 3 en 4) Timer, starttid 1 (dito för 2, 3 och 4) Tidsur, begynn periode 1...
  • Page 30 Timer, end period 1 (ditto for 2, 3 and 4) La minuterie, la fin période 1 (idem pour 2, 3 et 4) Zeitschaltuhr, ende Periode 1 (Idem für 2, 3 und 4) Tijdschakelklok, einde periode 1 (idem voor 2, 3 en 4) Timer, stopptid 1 (dito för 2, 3 och 4) Tidsur, slutt periode 1...
  • Page 31 Programming (drink dependent) Programmation (selon boisson) Programmieren (Getränke abhängig) Programmeren (drank afhankelijk) Programmering (färdig dryck) Programmering (drikkeavhengig) Programmering (afhængig af drik) Ohjelmointi (juomakohtainen) Programar (dependiendo a la bebida) Programação (bebida dependente) Programmazione (dipendendo bevando) Προγραμματισμός (ποτό εξαρτώμενο) Programování (závisí na nápoji) Programowanie (w zaleności od rodzaju napoju) Programar (dependentã...
  • Page 32 Ratio Ratio Verhältnis Ratio Förhållande Forholdet Forholdet Suhde Relación Rácio Rapporto Αναλογία Pomĕr Stosunek Raportul < > Соотношение Orani 比 比 비...
  • Page 33 Programming (hot water) Programmation (d’eau chaude) Programmieren (Heißwasser) Programmeren (heet water) Programmering (hetvatten) Programmering (varmt vann) Programmering (varmt vand) Ohjelmointi (kuuma vesi) Programar (agua caliente) Programação (água quente) Programmazione (acqua calda) Προγραμματισμός (ζεστό νερό) Programování (horké vody) Programowanie (wody gorącej) Programar (fierbinte) Программирование...
  • Page 35 Descaling Decalcificazione Декальцификация Rensing Détartrage Αφαλάτωσης Kireçten ar nd rma Afkalkning Entkalkung Odvápnění 除垢 Kalkinpoisto Ontkalken Odkamienianie スケール除去 Descalcificación Avkalkning Decalcarizare 물때를 제거 Descalcificação...
  • Page 39 676 fl.oz. 20 L. 194 °F 90 °C 338 fl.oz. 10 L.
  • Page 40 7 oz / 200 g 68 fl oz/ 2,0 L 104 °F / 40 °C...
  • Page 41 338 fl.oz. 10 L.
  • Page 42 338 fl.oz. 194 °F 10 L. 90 °C...
  • Page 45 6-7 sec.
  • Page 46 > 10 sec. Flush cancel start 20 fl.oz. 600 ml...
  • Page 47 Calibrating ingredients Kalibrere ingredients Calibrazione ingredients Калибровка ингредиенты Calibrage ingrédients Kalibrering ingredienser Βαθμονόμηση συστατικά Ingredients kalibre Kalibrierung Zutaten Ainesosat kalibrointi Kalibrace ingredients 校準主料 Kalibreren ingrediënten Calibración ingredientes Kalibracja składniki 配合成分のキャリブレーション Kalibrering ingredients Calibração ingredientes Calibrarea ingrediente 성분 교정...
  • Page 54 Flush cancel start...
  • Page 59 2 / 3...
  • Page 61 Flush cancel start...
  • Page 63 Determine boiling point Temperatura di ebollizione Кипение определение Fastsettelse av kokepunktet Déterminer d’ébullition θερμοκρασία βρασμού Kaynama noktasi tayini Kogepunktet bestemmelse Siedepunktermittlung Bod varu stanovení 確定沸點 Kiehumispiste määrittäminen Kookpunt bepalen Określenia punktu wrzenia 沸点を決定します Temperatura de ebullición Fastställning av kokpunkt Determinarea fierbere 비점...
  • Page 64 338 fl.oz. 10 L.
  • Page 67 ± 11 fl.oz. ± 300 ml. ± 271 fl.oz. ± 8 L.
  • Page 69 Flush cancel start...
  • Page 74 Italiano Русский Eλληνικά Türkçe Česky 中國語文 Polski 日本語 Română 한국어 Informazione Информация Elenco prodotti Список ингредиентов Πληροφορίες Bilgi Κατάλογος των συστατικών Içindekilerin listesi Informace Přehled směsí 信息 配料表 Informacja Lista skłóadników 情報 成分リスト Informaţie Listă ingrediente 정보 성분 목록 Indice Содержание...
  • Page 76 © 06-2015 Original document by manufacturer...