Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

KH526_IB_gesamt
10.07.2006
9:34 Uhr
Seite 1
...
Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID-Nr.: 526-07-2006-V1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bifinett KH 526

  • Page 1 KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:34 Uhr Seite 1 … Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum www.kompernass.com ID-Nr.: 526-07-2006-V1...
  • Page 2 KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:34 Uhr Seite 2 D Standmixer KH 526 S Mixer KH 526 Bedienungsanleitung Bruksanvisning F Batteur-mélangeur KH 526 Robot kuchenny KH 526 Instrukcja obsługi Notice d'utilisation H KH 526 Típusú turmixgép Staande mixer KH 526 Használati utasítás Bedieningshandleiding...
  • Page 3 KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:34 Uhr Seite 3...
  • Page 4 KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 4 KH 526...
  • Page 5 KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 5...
  • Page 6 KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 6...
  • Page 7: Table Des Matières

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 3 KH 526 Standmixer Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Beschreibung Vor Inbetriebnahme Sicherheit Wichtige Sicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: Um Brandgefahr und Verletzungen zu vermeiden: So verhalten Sie sich sicher: Bedienung Mixaufsatz montieren Lebensmittel verarbeiten Geeignete Geschwindigkeitsstufe wählen...
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 4 KH 526 Standmixer KH 526 Technische Daten Einleitung Nennspannung: 220 - 240V~ 50 Hz Sehr geehrter Kunde, Nennleistung: 600 Watt KB-Zeit: 2 Minuten Unsere Produkte sind ausgelegt, um Fassungsvermögen höchste Ansprüche an Qualität, Mixaufsatz: 1,7 l Funktionalität und Design zu erfüllen.
  • Page 9: Sicherheit

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 5 KH 526 Sicherheit • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals Wichtige Sicherheitshinweise in feuchter oder nasser Umgebung. Achten Sie darauf, dass das Geräte- Die folgenden Sicherheitshinweise müs- kabel während des Betriebs niemals...
  • Page 10: Bedienung

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 6 KH 526 • Benutzen Sie das Gerät niemals: • Ziehen Sie den Netzstecker sowie das - wenn einzelne Geräteteile, das Netzkabel vom Gerät, wenn das Gerät Netzkabel oder der Netzstecker nicht benutzt wird, wenn Sie Teile beschädigt sind,...
  • Page 11: Geeignete Geschwindigkeitsstufe Wählen

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 7 KH 526 Geeignete Geschwindigkeitsstufe wählen Anwendung: Pürieren Gemüse, Obst, Stufe 1-3 Saucen, für leichte Anwendungen mit Babynahrung Flüssigkeiten Stufe 3-5 Stufe: für festere Konsistenz - zum Mixen max. Einfüllmenge: 1,3kg von flüssigen und festen Lebens- Zeit: 1,5-2 Min.
  • Page 12: Nützliche Hinweise

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 8 KH 526 Reinigung Hinweis: Geben Sie die Eiswürfel bei ausgeschaltetem Motor in den Mixausatz, verschließen Sie den Ausspülen des zusammengesetzten Deckel und stellen Sie dann den Mixaufsatzes Motor an. Entleeren Sie den Mixaufsatz und fül- len Sie ihn mit Wasser.
  • Page 13: Entsorgen

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 9 KH 526 Verletzungsgefahr: Reinigen Sie die Schneidmesser vorsichtig. Sie sind sehr scharf. Nach der Reinigung Setzen Sie den Dichtungsring, die Schneidmesser und den Verschlussring wieder ein. Stecken Sie die Feststeller am Messbecher in die Auskerbungen des Verschlussringes an der Unterseite des Mixaufsatzes.
  • Page 14: Informationen

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 10 KH 526 Informationen Service Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmen Sie bitte der Garantiekarte. Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 44867 Bochum Deutschland / Germany www.kompernass.com Technische Änderungen vorbehalten. - 10 -...
  • Page 15 KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 11 KH 526 Batteur-mélangeur Introduction Usage conforme Caractéristiques techniques Description Avant la mise en service Sécurité Consignes de sécurité importantes Afin d'éviter une situation mortelle par électrocution : Afin d'éviter un risque d'incendie et des blessures: Comment se comporter en respectant les consignes de sécurité...
  • Page 16: Usage Conforme

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 12 KH 526 Batteur-mélangeur KH 526 Caractéristiques techniques Introduction Tension nominale : 220 -240V ~ 50 Hz Cher client, Puissance nominale : 600 watts KB-temps: 2 minutes Nos produits sont conçus afin de satisfai- Capacité Pièce re aux exigences les plus élevées en ma-...
  • Page 17: Sécurité

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 13 KH 526 Sécurité • N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas non plus à un environ- Consignes de sécurité importantes nement humide ou mouillé. Veillez à ce que le câble de l'appareil ne soit ja- Veuillez impérativement respecter les...
  • Page 18: Comment Se Comporter En Respectant Les Consignes De Sécurité

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 14 KH 526 • N'utilisez jamais l'appareil : • Débranchez la fiche secteur ainsi que - lorsque des pièces individuelles de le cordon électrique de l'appareil lors- l'appareil, le cordon électrique ou la que ce dernier n'est pas utilisé, lors- fiche secteur sont endommagés,...
  • Page 19: Sélection Du Niveau De Vitesse Approprié

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 15 KH 526 Remarque : Cet appareil fonctionne Consignes de travail pour les domaines uniquement lorsque la pièce rappor- d'utilisation tée du batteur a été positionnée sur le bloc moteur. Utilisation : mélanger : liquides de...
  • Page 20: Remarques Utiles

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 16 KH 526 Remarques utiles Utilisation : émulsionner Niveau : Afin d'atteindre de meilleurs résultats Niveau de lors de la mise en purée, ajoutez petit remplissage maxi : 2 oeufs à petit des petites portions dans la 30g-400g pièce rapportée du batteur, au lieu...
  • Page 21 KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 17 KH 526 Supprimer les éventuels restes adhé- Assurez-vous que la pièce rapportée rant aux parois du mixeur à l’aide du mixeur est complètement vide d'une brosse à vaisselle. avant d'enlever les couteaux. Manipulez les couteaux de manière à...
  • Page 22: Mise Au Rebut

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 18 KH 526 Introduisez l'élément de fixation sur le verre mesureur dans les encoches de la bague d fermeture sous la pièce rapportée du mixeur. Tournez le verre mesureur dans le sens horaire pour fixer la bague de fermeture sur le bol mixeur.
  • Page 23 KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 19 KH 526 Staande mixer Inleiding Gebruik in overeenstemming met bestemming Technische gegevens Beschrijving Voordat u het apparaat in gebruik neemt Veiligheid Belangrijke veiligheidsvoorschriften Voorkom levensgevaar door een elektrische schok: Voorkom brandgevaar en verwondingen :...
  • Page 24: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 20 KH 526 Staande mixer KH 526 Technische gegevens Inleiding Nominale spanning: 220 -240V ~ 50 Hz Hooggeachte klant, Nominaal vermogen: 600 Watt KB-tijd: 2 minuten Onze producten zijn gemaakt om te vol- Capaciteit van...
  • Page 25: Veiligheid

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 21 KH 526 Veiligheid • Stel het apparaat niet bloot aan re- gen en gebruik het ook nooit in een Belangrijke veiligheidsvoorschriften vochtige of natte omgeving. Let erop dat het snoer van het apparaat tijdens...
  • Page 26: Bediening

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 22 KH 526 • Gebruik het apparaat nooit: • Haal de stekker en het snoer los van - wanneer afzonderlijke onderdelen, het apparaat wanneer het niet wordt het stroomsnoer of de stekker bescha- gebruikt, wanneer u onderdelen af- digd zijn, neemt en voor het schoonmaken.
  • Page 27: Geschikt Snelheidsniveau Kiezen

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 23 KH 526 Geschikt snelheidsniveau kiezen Toepassing: Pureren: Groenten, fruit, • Niveau 1-3 sauzen, babyvoe- voor lichte toepassingen met vloei- ding stoffen • Niveau 3-5 Stand: voor vastere consistentie - voor het Max. mengen van vloeibare en vaste le-...
  • Page 28: Uttige Tips

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 24 KH 526 Reiniging Tip: Doe de ijsblokjes in het mix-op- zetstuk met de motor uitgeschakeld, sluit het deksel en zet daarna de mo- Uitspoelen van het in elkaar gezette tor aan. mix-opzetstuk Maak het mix-opzetstuk leeg en vult Uttige tips het met water.
  • Page 29: Milieurichtlijnen

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 25 KH 526 Na het reinigen Bevestig de afdichtingsring, de snij- messen en de sluitring weer. Steek de bevestigingspunten op de maatbeker in de uitsparingen van de sluitring aan de onderkant van het mix-opzetstuk. Draai de maatbeker met de wijzers van de klok mee, tot de sluitring weer vast op het mixreservoir zit.
  • Page 30: Informatie

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 26 KH 526 Informatie Service Het service-adres in uw land vindt u op de garantiekaart. Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 44867 Bochum Duitsland / Germany www.kompernass.com Technische wijzingen voorbehouden. - 26 -...
  • Page 31 KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 27 KH 526 Mixer Inledning Föreskriven användning Tekniska specifikationer Beskrivning Innan du börjar använda mixern Säkerhet Viktiga säkerhetsanvisningar För att undvika livsfara genom elektrisk stöt: För att minska risken förskador och brand: Så här gör du för att vara på den säkrasidan: Användning...
  • Page 32: Föreskriven Användning

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 28 KH 526 Mixer KH 526 Tekniska specifikationer Inledning Nominell spänning: 220 - 240V ~ 50 Hz Bäste kund Nominell effekt: 600 Watt Kontinuerlig Våra produkter är utformade för att driftkapacitet: 2 minuter motsvara de högsta kraven på kvalitet, Volym, funktionalitet och design.
  • Page 33: Säkerhet

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 29 KH 526 Säkerhet För att minska risken för skador och brand: Viktiga säkerhetsanvisningar • Lämna aldrig apparaten utan uppsikt Följande säkerhetsanvisningar gäller för när den används. all hantering av elektriska apparater: • Varning! Håll barnen borta från led- ning och mixer.
  • Page 34: Så Här Gör Du För Att Vara På Den Säkrasidan

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 30 KH 526 Så här gör du för att vara på den Bearbeta livsmedel säkrasidan: Fyll mixerkannan med de livsmedel •· Dra genast ut kontakten i nödsitua- som ska bearbetas. tioner. Sätt på locket och stäng det ordent- •...
  • Page 35: Anvisningar För Speciella Användningsområden

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 31 KH 526 Anvisningar för speciella Användning: emulgera användningsområden Steg: Användning: Blanda: Max. alla typer av påfyllningsmängd: 2 ägg vätskor, (1) 30 - 400 g olja Tid: 1-2 min. drycker, (2) varma soppor Steg: Användning: krossa is Max.
  • Page 36: Användbara Tips

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 32 KH 526 Användbara tips Grundlig rengöring av skärknivar Om skärknivarna inte blir rena fast de För att få bäst resultat när du mosar diskats i maskin kan du montera isär mi- fasta ingredienser stoppar du i lite i xertillsatsen och rengöra knivarna sepa-...
  • Page 37: Kassering

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 33 KH 526 Information Ta av måttbägaren från locket och sätt mixerkannan upp och ner ovanpå det. Service Stick in måttbägarens spärrar i förs- lutningsringens utskärningar på Adressen till kundtjänstavdelningen i mixerkannans undersida. ditt land står på garantikortet.
  • Page 38 KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 34 KH 526 - 34 -...
  • Page 39 KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 35 KH 526 Robot kuchenny Wstęp Przeznaczenie Dane techniczne Opis Przed pierwszym użyciem urządzenia należy Bezpieczeństwo Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć zagrożenia życia przez porażenie prądem elektrycznym: Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru i obrażeń ciała: Bezpieczeństwo zapewnią...
  • Page 40: Wstęp

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 36 KH 526 Robot kuchenny KH 526 Dane techniczne Wstęp Napięcie znamionowe: 220 - 240V ~ 50 Hz Szanowny Kliencie, Moc znamionowa: 600 W Czas pracy ciągłej: 2 minuty Dokładamy wszelkich starań, aby nasze Przystawka miksująca: 1,7 l wyroby spełniały najwyższe wymogi do-...
  • Page 41: Bezpieczeństwo

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 37 KH 526 Bezpieczeństwo • Nie wystawiać urządzenia na działa- nie deszczu oraz nie używać go w wil- Ważne wskazówki dotyczące gotnym lub mokrym otoczeniu. Nale- bezpieczeństwa ży zadbać, aby przewód urządzenia podczas jego pracy nie uległ zamocze- Podczas każdego użytkowania urządzeń...
  • Page 42: Bezpieczeństwo Zapewnią Państwo Sobie W Następujący Sposób

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 38 KH 526 • Po użyciu urządzenia wyciągnąć • Urządzenie można uruchomić dopiero wtyczkę z gniazda sieciowego i scho- po zamontowaniu i zamknięciu po- wać go. Przed przystąpieniem do de- krywy zgodnie z instrukcją. montażu należy odczekać do momen- •...
  • Page 43: Obróbka Produktów Spożywczych

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 39 KH 526 Obróbka produktów spożywczych Wskazówki robocze dotyczące zakresów użycia Przystawkę miksującą napełnić obra- bianym produktem spożywczym. Zastosowanie: Miksowanie: Na przystawkę miksującą założyć Płyny wszelkiego pokrywę i szczelnie zamknąć ją. Aby rodzaju, (1) na- zamknąć...
  • Page 44: Przydatne Wskazówki

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 40 KH 526 Zastosowanie: Emulgowanie Podczas miksowania składników sta- łych miksowanie należy rozpocząć Stopień: przede wszystkim z nieznaczną ilością Maksymalne płynu. Następnie należy dodawać napełnienie: 2 jaja coraz więcej płynu przez otwór 30 g - 400 g oleju w pokrywie.
  • Page 45 KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 41 KH 526 W przypadku twardych / zaschniętych pozostałości produktów pojemnik mik- sujący można myć w zmywarce do nac- zyń. Nasadka miksująca nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń. Dokładne czyszczenie noży tnących Jeśli noże tnące mimo wymycia w zmy- warce do naczynie nie będą...
  • Page 46: Utylizacja

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 42 KH 526 Informacje Zagrożenie odniesienia obrażeń: Noże należy myć z zachowaniem dużej ostroż- ności. Są one bardzo ostre. Serwis Po wymyciu Kartę gwarancyjną prosimy odebrać w Załóż ponownie pierścień uszczelnia- serwisie właściwym dla Państwa miejsca jący, noże tnące i pierścień...
  • Page 47 KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 43 KH 526 Turmixgép Bevezetés Rendeltetésszerű használat Műszaki adatok Leírás Használatba vétel előtt Biztonság Fontos biztonsági utasítások Az elektromos áramütés elkerülése érdekében: A tűz- és sérülésveszély elkerülése érdekében: Biztonságos használat: Kezelés A turmixfeltét felhelyezése Élelmiszer feldolgozása A megfelelô...
  • Page 48: Bevezetés

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 44 KH 526 KH 526 típusú turmixgép Műszaki adatok Bevezetés Hálózati feszültség: 220 - 240V ~ 50 Hz Tisztelt vásárlóink, Névleges teljesítmény: 600 Watt Folyamatos használat: 2 perc Termékeinknek az a feladata, hogy A mixerkehely maximálisan kielégítsék a minőséggel,...
  • Page 49: Biztonság

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 45 KH 526 Biztonság A tűz- és sérülésveszély elkerülése érdekében: Fontos biztonsági utasítások • Soha ne hagyja felügyelet nélkül a Elektromos eszközök használatakor min- készüléket üzem közben. denképpen figyeleme kell venni a követ- • Vigyázat! Tartsa távol a gyermekeket kező...
  • Page 50: Biztonságos Használat

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 46 KH 526 Kezelés Biztonságos használat: • Veszély esetén azonnal húzza ki a A turmixfeltét felhelyezése csatlakozót a konnektorból. • A készüléket mindig csak a célnak Bizonyosodjon meg arról, hogy a ké- megfelelően használja. szülék ki van kapcsolva (kapcsoló...
  • Page 51: Utasítások A Különböző Felhasználási Területekhez

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 47 KH 526 • pillanat-fokozat Alkalmazás: (1) Palacsintatészta, rövid, erőteljes működtetés (2) joghurtital (‚Ice Crush’-állásban a kapcsoló nem és utóételek kattan be. Tartsa a kapcsolót ‚Ice keverése Crush’-állásban vagy fordítsa újra ‚Ice Crush’-állásba.) (1) 5 (2) 4-5 fokozat Használat után a kapcsolót tegye mindig...
  • Page 52: Hasznos Tanácsok

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 48 KH 526 Hasznos tanácsok Tisztítás A szilárd összetevők legjobb mixelése Az összeszerelt turmixfeltét kiöblítése érdekében kis adagokat töltsön a mixerkehelybe, ahelyett, hogy egy Ürítse ki a mixerkelyhet és töltsön nagy adagot egyszerre beletenne. bele vizet. Helyezze a mixerkelyhet a Ha szilárd összetevőket dolgoz fel,...
  • Page 53: Ártalmatlanítás

    KH526_IB_gesamt 10.07.2006 9:35 Uhr Seite 49 KH 526 Tisztítás után Helyezze vissza a tömítőgyűrűt, a vágókést és a zárógyűrűt. Dugja a mérőpohár rögzítőit a tur- mixfej alján lévő zárógyűrű mélyedé- sébe. Fordítsa el a mérőpoharat az óramu- tató járásával megegyező irányba oly módon, hogy a helyén legyen.

Table des Matières