Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MIXEUR
KH 527
MIXEUR
Mode d'emploi
BLENDER
Gebruiksaanwijzing
STANDMIXER
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH527-12/08-V3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bifinett KH 527

  • Page 1 MIXEUR KH 527 MIXEUR Mode d'emploi BLENDER Gebruiksaanwijzing STANDMIXER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH527-12/08-V3...
  • Page 2 KH 527...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE Instructions relatives à la sécurité Usage en bonne et due forme Caractéristiques techniques Déballage Accessoires fournis Description de l'appareil Installation Utilisation Remplir et monter le bol mixeur Sélectionner le niveau de vitesse Remplissage en marche Déposer le bol mixeur Remarques utiles Nettoyage Nettoyage du bloc mixeur...
  • Page 4: Instructions Relatives À La Sécurité

    Instructions relatives à la Pour éviter les risques d'accident sécurité et de blessures : • Ne mettez jamais les doigts dans le bol mixeur. Les lames sont extrêmement tranchantes ! Pour éviter tout accident corporel • N'ouvrez pas le couvercle lorsque l'appareil est résultant d'un choc électrique : en marche.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Accessoires fournis – une utilisation commerciale ou industrielle, – une utilisation en environnement humide ou à l'extérieur. Vérifiez après déballage que toutes les pièces sont fournies. Les accessoires fournis sont les suivants : Utilisez uniquement les accessoires et les pièces de 1 x bloc moteur avec cordon d'alimentation rechange destinés à...
  • Page 6: Utilisation

    Utilisation Sélectionner le niveau de vitesse Vous pouvez mettre en marche l'appareil une fois le bol mixeur rempli et verrouillé sur le bloc moteur Avertissement ! Le moteur s'arrête dès que le bol mixeur est retiré du bloc moteur . On risque alors de ne pas voir Réglez le commutateur sur ...
  • Page 7: Déposer Le Bol Mixeur

    Nettoyage Déposer le bol mixeur Lorsque les aliments sont prêts : Réglez à nouveau le commutateur en position Prudence ! arrêt ("0")et débranchez la fiche secteur. Attendez l'arrêt du moteur avant de sortir le bol Avant de nettoyer le batteur-mélangeur et ses pièces : mixeur en le tirant vers le haut.
  • Page 8: Nettoyage Du Bloc Moteur

    Si vous nettoyez le batteur-mélangeur juste après Nettoyez soigneusement les pièces à l'eau addi- utilisation, vous obtenez un nettoyage hygiénique tionnée de produit à vaisselle doux ou au lave- généralement suffisant avec l'alternative suivante : vaisselle. Remplissez le bol mixeur d'eau, refermez le Replacez la pièce plastique du bol mixeur...
  • Page 9: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 L’appareil ne doit jamais être jeté dans e-mail: support.fr@kompernass.com la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive Kompernass Service Belgium européenne 2002/96/EC. Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entre- prise de traitement des déchets autorisée ou via le Importateur service de recyclage de votre commune.
  • Page 10 - 8 -...
  • Page 11 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met bestemming Technische gegevens Uitpakken Inhoud van de verpakking Apparaatbeschrijving Plaatsen Bediening Mix-opzetstuk vullen en monteren Snelheid kiezen Vullen tijdens bedrijf Mix-opzetstuk afnemen Nuttige tips Reinigen Mix-opzetstuk reinigen Motorblok reinigen Na het reinigen Opbergen Milieurichtlijnen Garantie &...
  • Page 12: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Om het risico van ongevallen en verwondingen te voorkomen: • Grijp nooit in het mix-opzetstuk; vooral niet tijdens Om levensgevaar door een elek- het bedrijf. De messen zijn extreem scherp! trische schok te vermijden: • De deksel niet openen terwijl het apparaat in •...
  • Page 13: Technische Gegevens

    Inhoud van de verpakking – het gebruik voor bedrijfsmatige en industriële doeleinden, – het gebruik in een vochtige omgeving of in de Controleer de levering na het uitpakken op volledig- openlucht. heid. De inhoud van het pakket bestaat uit: 1 x Motorblok, met netsnoer en netstekker Gebruikt u alleen de accessoires en reserveonder- 1 x Mix-opzetstuk met vast gemonteerde delen die voor dit apparaat bestemd zijn.
  • Page 14: Bediening

    Bediening Snelheid kiezen Als het mix-opzetstuk gevuld is en volledig geslo- ten op het motorblok staat, kunt u het apparaat Waarschuwing! inschakelen. De motor gaat uit, zodra het mix-opzetstuk het motorblok afgehaald wordt. Mogelijk wordt Zet de schakelaar op ... –...
  • Page 15: Mix-Opzetstuk Afnemen

    Reinigen Mix-opzetstuk afnemen Als de bewerking van de gevulde levensmiddelen is beëindigd: Voorzichtig! Zet u altijd eerst de schakelaar op de Uit- stand („0“) en haalt u de netstekker uit het stop- Alvorens de blender en de accessoires te reinigen: contact.
  • Page 16: Motorblok Reinigen

    Als u de blender direct na gebruik reinigt, verkrijgt Reinig beide delen in een milde oplossing van u veelal voldoende hygiënische reiniging door vol- water en zeep, of in de afwasmachine. gende alternatieven: Zet het plastic gedeelte van het mix-opzetstuk Vul het mix-opzetstuk met water, sluit de dek- weer op het glazen gedeelte...
  • Page 17: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 Deponeer het apparaat in geen geval e-mail: support.nl@kompernass.com bij het normale huisvuil. Dit product is onderhevig aan de Europese richtlijn Kompernass Service Belgium 2002/96/EC. Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Voer het apparaat af via een erkend afvalverwer- kingsbedrijf of via uw gemeentereiniging.
  • Page 18 - 16 -...
  • Page 19 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Auspacken Lieferumfang Gerätebeschreibung Aufstellen Bedienen Mixaufsatz befüllen und montieren Geschwindigkeitsstufe wählen Einfüllen im Betrieb Mixaufsatz abnehmen Nützliche Hinweise Reinigen Mixaufsatz reinigen Motorblock reinigen Nach dem Reinigen Aufbewahren Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Greifen Sie niemals in den Mixaufsatz, insbeson- Um Lebensgefahr durch elektri- dere nicht im Betrieb. Die Messer sind extrem schen Schlag zu vermeiden: scharf! • Stellen Sie sicher, dass der Motorblock, das •...
  • Page 21: Technische Daten

    Lieferumfang – den Einsatz für gewerbliche oder industrielle Zwecke, – die Verwendung in feuchter Umgebung oder im Kontrollieren Sie nach dem Auspacken die Liefe- Freien. rung auf Vollständigkeit. Im Lieferumfang enthalten ist: Verwenden Sie nur Zubehör- und Ersatzteile, die für 1 x Motorblock, mit Netzkabel und Netzstecker dieses Gerät bestimmt sind.
  • Page 22: Bedienen

    Bedienen Geschwindigkeitsstufe wählen Wenn der Mixaufsatz fertig befüllt und vollstän- dig verschlossen auf dem Motorblock steht, kön- Warnung! nen Sie das Gerät einschalten. Der Motor schaltet sich aus, sobald der Mixaufsatz vom Motorblock entfernt wird. Es wird dann Stellen Sie den Schalter auf ...
  • Page 23: Mixaufsatz Abnehmen

    Reinigen Mixaufsatz abnehmen Wenn die Bearbeitung der eingefüllten Lebensmittel beendet ist: Vorsicht! Stellen Sie immer erst den Schalter in Aus- Stellung („0“) und ziehen Sie den Netzstecker. Bevor Sie den Standmixer und seine Teile reinigen: Warten Sie erst den Stillstand des Motors ab, •...
  • Page 24: Motorblock Reinigen

    Motorblock reinigen Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und betätigen Sie ein paar Mal den Ice Verwenden Sie ein trockenes oder höchstens Crush/Clean-Betrieb, so dass das Schneidmes- leicht angefeuchtetes Tuch, um die Kunststoff- mit maximaler Drehzahl durch das Was- flächen zu reinigen.
  • Page 25: Entsorgen

    Entsorgen Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Gewerbering 14 normalen Hausmüll. Dieses Produkt 47623 Kevelaer, Germany unterliegt der europäischen Richtlinie Tel.: +49 (0) 180 5 008107 2002/96/EC. (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Fax: +49 (0) 2832 3532...

Table des Matières