Télécharger Imprimer la page

camry Premium CR 7851 Mode D'emploi page 50

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
5. Ne szerelje szét az úszót (6) a víztartályból (3).
6. A hosszú távú tervezett folyamatos működés előtt rendszeresen ellenőrizni kell, különösen a nettó levegőszűrőt (8), az aktív szénszűrőt
(12) és a leeresztő tömlőt (7) vagy hasonlót.
7. A szűrők tisztítása vagy cseréje:
- húzza ki a dugót és vegye ki a víztartályt (3),
- távolítsa el a szűrőházat (9) a 4. ábra szerint,
- távolítsa el a hálószűrőt (8) a házból, és óvatosan távolítsa el az aktív szénszűrőt (12)
- kéthetente tisztítsa meg mindkét szűrőt porszívóval. A párátlanítási teljesítmény csökkenhet, ha a szűrőket eltömítik a törmelék.
- helyezze a szűrőket a szűrőházba (9) és helyezze be a készülékházba.
8. Ne tisztítsa a készüléket benzinnel, hígítóval vagy folyékony mosószerrel.
MŰSZAKI ADATOK:
Párátlanító kapacitás 30 ° C / 80% relatív páratartalom mellett: 10 liter / 24 óra
Párátlanító kapacitás 27 ° C / 60% relatív páratartalom mellett: 5 liter / 24 óra
Zajszint: <= 45dB
Víztartály űrtartalma: 2,2 liter
Levegőáram: 120 m3 / óra
R290 hűtőfolyadék súlya: max. 35 gramm
Ratted bemeneti teljesítmény: 200W
Max. Ratted bemeneti teljesítmény: 245W
Tápellátás: 220-240V ~ 50Hz
A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a
megfelelő hulladék közé. Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes
elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a környezetre. Ne dobja a készüléket a közös
szemétkosárba.
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAISUUTTA
1. Lue käyttöohjeet ja noudata niiden ohjeita ennen laitteen käyttöä. Valmistaja ei ole
vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä tai
virheellisestä käytöstä.
2. Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Älä käytä muihin tarkoituksiin, jotka eivät ole sen
käyttötarkoitukseen.
3. Laite saa kytkeä vain pistorasiaan, jonka maadoitus on 220 240 V ~ 50 Hz.
Käyttöturvallisuuden lisäämiseksi useita sähkölaitteita ei tule kytkeä samaan virtapiiriin.
4. Ole erityisen varovainen käyttäessäsi laitetta, kun lapset ovat lähellä. Älä anna lasten
leikkiä laitteen kanssa, älä anna lasten tai muiden tuntemattomien käyttää sitä.
5. VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on rajoitetut
fyysiset, aisti- tai henkiset kyvyt tai ihmiset, joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteista, jos
tämä tehdään vastuussa olevan henkilön valvonnassa. heidän turvallisuutensa vuoksi tai
heille on annettu tietoja laitteen turvallisesta käytöstä ja he ovat tietoisia laitteen käytön
vaaroista. Lasten ei tulisi leikkiä laitteilla. Laitetta ei saa puhdistaa ja huoltaa, elleivät
lapset ole yli 8-vuotiaita ja nämä toimet suoritetaan valvonnassa.
6. Irrota virtajohto aina pitämällä pistorasiaa kädellä käytön jälkeen. ÄLÄ vedä virtajohtoa.
7. Älä upota kaapelia, pistoketta ja koko laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä altista
laitetta ilmasto-olosuhteille (sade, aurinko jne.) Tai käytä korkean kosteuden olosuhteissa
(kylpyhuoneet, kosteat asuntovaunut).
8. Tarkista säännöllisesti virtajohdon kunto. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on
vaihdettava erikoistuneeseen korjaamoon vaaran välttämiseksi.
9. Älä käytä laitetta vaurioituneen virtajohdon kanssa tai jos se on pudonnut tai
Vigyázat, tűzveszély.
NE átszúrja vagy égesse.
Vegye figyelembe, hogy a hűtőközeg nem tartalmazhat szagokat.
A hűtőközeg maximális töltöttsége: 35 g..
SUOMI
YLEISET TURVALLISUUSOLOSUHTEET
50

Publicité

loading