Publicité

Liens rapides

550 DÉCOLLEUSE À POIGNÉE RÉGLABLE
MANUEL D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Lire le manuel avant toute utilisation ou
entretien de la machine
401862 Rév. J

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour National Flooring Equipment 550 Serie

  • Page 1 550 DÉCOLLEUSE À POIGNÉE RÉGLABLE MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Lire le manuel avant toute utilisation ou entretien de la machine 401862 Rév. J...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières ................................ 3 Caractéristiques et spécifications ..........................4 Sécurité ..................................6 Règles générales pour un fonctionnement en toute sécurité ................6 Consignes de sécurité de la décolleuse accompagnée ..................7 Pratiques électriques recommandées ........................8 Composants et assemblage ............................
  • Page 4: Caractéristiques Et Spécifications

    Caractéristiques et spécifications Poignée réglable Ajustement de l'angle Cale-pieds Poids amovible avec poignée de levage Tête de coupe/support de lame FONCTIONNALITÉS Poignée réglable - Permet à l'opérateur de s'ajuster pour plus de confort. Poids amovible avec poignée de levage - Permet à une personne seule de charger et/ou décharger la machine.
  • Page 5 Caractéristiques et spécifications Caractéristiques du produit Vibration Poids Largeur Longueur max. Hauteur Vitesse (machine seule) Axe X Axe Y Axe Z 108 cm (42,5 po) avec poignée 55,8 kg (123 45 cm (17,75 po) 83 cm (32,5 po) Manuel 5,5 m/s 11,1 m/s 11,6 m/s livres)
  • Page 6: Sécurité

    à ce type d’équipement. Conserver constamment ce manuel à proximité de la machine. Si le manuel est abîmé ou perdu, contacter National Flooring equipment (NFe) pour obtenir un autre manuel. PERSONNEL ENTRETIEN ET RÉPARATION...
  • Page 7: Consignes De Sécurité De La Décolleuse Accompagnée

    Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE LA DÉCOLLEUSE ACCOMPAGNÉE Avant l'utilisation, toute personne utilisant cet équipement doit lire et comprendre les présentes consignes de sécurité. DÉCAPAGE Attention aux obstructions dissimulées. Prendre garde aux dangers cachés et aux saillies dans le sol. Ne pas utiliser sur des surfaces essentiellement irrégulières.
  • Page 8: Pratiques Électriques Recommandées

    Sécurité PRATIQUES ÉLECTRIQUES RECOMMANDÉES ATTENTION : TOUJOURS SE CONFORMER AUX CODES, NORMES ET/OU RÉGLEMENTATIONS ÉLECTRIQUES EN VIGUEUR. CONSULTER LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ, OU UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ, AVANT DE TENTER DE MODIFIER UNE INSTALLATION ÉLECTRIQUE. VEILLER À CE QUE LES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LES FUITES À LA TERRE, AINSI QUE TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ...
  • Page 9 Sécurité PRATIQUES ÉLECTRIQUES RECOMMANDÉES—SUITE Équipement monophasé Alimentation 100 V 6 m (20 pieds) 12 m (40 pieds) 20 m (60 pieds) 25 m (80 pieds) Longueur Alimentation 120 V 7,5 m (25 pieds) 15 m (50 pieds) 25 m (75 pieds) 30 m (100 pieds) max.
  • Page 10: Transport

    Composants et montage TRANSPORT Toujours retirer les contrepoids et les lames avant de charger ou décharger. Démontage de la Boulons machine pour faciliter le transport : en T • Retirer la poignée (Figure 1). • Baisser la poignée et/ou l'angles de roues. AVERTISSEMENT : GARDeR LeS MAINS eT LeS PIeDS ÉLOIGNÉS DU DeSSOUS De LA MACHINe.
  • Page 11 Composants et montage 45° par rapport à la planche dans le sens parallèle au grain. L'enlèvement du contre- poids avant facilitera le travail sur toutes les surfaces souples. La torsion vers le haut des coins de la lame empêchera celle-ci de creuser dans le sol. BÉTON en cas de travail sur une dalle de béton, le biseau de la lame doit normalement être orienté...
  • Page 12: Utilisation

    Fonctionnement RÉGLAGE DES ROUES ET DE LA POIGNÉE Réglage de Régler l'angle des roues modifie l'angle de la lame par rapport au sol. Tourner la poignée l'angle des dans le sens horloger pour soulever les roues, et dans le sens anti-horloger pour roues abaisser les roues selon l'angle de lame souhaité...
  • Page 13 Fonctionnement • Garder l'espace de travail propre et exempt de débris. Après avoir retiré une partie du matériau, l'enlever du passage. • Pour les sols en bois ou revêtements similaires, enfoncer ou enlever tous les clous ou toutes les obstructions métalliques pour éviter d'endommager la lame. •...
  • Page 14: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause Solution Pas d'alimentation La puissance est insuffisante Inspecter le cordon électrique pour recher- cher des dommages Interrupteur/circuit Vérifier le déclenchement du disjoncteur et/ ou de l'interrupteur Bruits du moteur Dysfonctionnement de la protection du Vérifier si la protection du ventilateur n'est ventilateur pas pliée Difficile de manipuler la machine...
  • Page 15: Entretien

    Entretien ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT AVERTISSEMENT : TOUJOURS DÉBRANCHeR LA MACHINe AvANT SON eNTReTIeN. Ne JAMAIS DÉMONTeR L'OUTIL OU eS- SAYeR De ReCÂBLeR SON SYSTÈMe ÉLeCTRIQUe. Le NON-ReSPeCT De CeTTe CONSIGNe RISQUe D’eNDOMMAGeR LA MACHINe OU De PROvOQUeR DeS BLeSSUReS GRAveS. CONTACTeR NFe POUR TOUTe RÉPARATION. Garder l'équipement en bon état en respectant un programme d'entretien régulier.
  • Page 16: Liste Des Pièces Et Schémas

    PRÉSENTATION GLOBALE DE LA MACHINE Liste des pièces et schémas PRÉSENTATION GLOBALE DE LA MACHINE INTERRUPTEUR POIGNÉE SUPÉRIEURE MOTEUR CONTREPOIDS RÉGLAGE DE L'ARBRE ASSEMBLAGE DE ROUES CADRE TÊTE DE COUPE 401862_550_RevJ...
  • Page 17: Assemblage Du Châssis Et Des Roues

    Liste des pièces et schémas ASSEMBLAGE DU CHÂSSIS ET DES ROUES FRAME AND WHEEL ASSEMBLY ART. RÉFÉReNCe DeSCRIPTION QTÉ ITeM PART NUMBeR DeSCRIPTION QTY. SOCLe, SOUDURe, NeRvURe ARGeNTÉe SOCLe, SOUDURe, veRT Frame, Base, Silver vein (550-10XXXX, 550-23XXXX, 550- SOCLe, SOUDURe, ORANGe 11XXXX, 550-13XXXX, 550-20XXXX, 550-29XXXX ONLY) 550-11 Frame, Base, Green (550-12XXXX ONLY)
  • Page 18: Assemblage De Réglage De Roue 550-11

    Liste des pièces et schémas 550-11 WHEEL ADJUSTMENT ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE RÉGLAGE DE ROUE 550-11 ART. RÉFÉReNCe DeSCRIPTION QTÉ ITeM PART 404823 ROUe, RÉGLAGe, 7,6 CM (3 PO) DeSCRIPTION QTY. NUMBeR 550-4 BARRe eN T, RÉGLAGe 550-12D Wheel, Adjustment 550-5B COLLIeR, ARBRe 7/8 550-4 T-BAR, ADJUSTMeNT...
  • Page 19: Tête De Coupe

    Liste des pièces et schémas TÊTE DE COUPE CUTTING HEAD (FRAME) Tige en angle (en option) ITeM PART DeSCRIPTION QTY. ART. RÉFÉReNCe NUMBeR DeSCRIPTION QTÉ 73259 Bolt, Wizlock, 3/8-16X3/4 73259 BOULON, WIZLOCK, 3/8-16 X 3/4 70810 Isolator, vibration 70810 ISOLATeUR, vIBRATION 5280-8 Cutting Head 5280-8...
  • Page 20: Moteur

    Liste des pièces et schémas MOTEUR 550-11XXXX 550-10XXXX 550-13XXXX ART. 550-12XXXX 550-15XXXX DeSCRIPTION QTÉ 550-23XXXX 550-20XXXX 550-29XXXX 550-23 CONDeNSATeUR, 540-648µF, 125 v C.A., 50/60 HZ 404928 CONDeNSATeUR, DÉMARRAGe, 50 HZ 400001 COUveRCLe, veNTILATeUR DU MOTeUR, vIS De FIXATION SUPÉRIeURe, PeINTS 62181 veNTILATeUR, MOTeUR 62182...
  • Page 21: Interrupteur - Machines Nationales

    Liste des pièces et schémas INTERRUPTEUR - MACHINES NATIONALES SWITCH - DOMESTIC MACHINES ITeM PART NUMBeR DeSCRIPTION QTY. 550-10XXXX 500-12 Cord, Power, Molded 5-15P Plug, 19" ART. 550-12XXXX DeSCRIPTION QTÉ 550-23XXXX 550-15 Box, electrical without Cover 404769 CORDON, ALIMeNTATION, MOULÉ 5-15P PRISe, 39 CM (15,5 PO) 73502 Strain Relief, Straight 1/2 in 550-15...
  • Page 22: Interrupteur - Machines Internationales

    Liste des pièces et schémas INTERRUPTEUR - MACHINES INTERNATIONALES SWITCH - INTERNATIONAL MACHINES ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 404175 Assembly, Electrical Box, UK 550-11XXXX ART. 550-20XXXX 550-13XXXX 550-29XXXX DeSCRIPTION QTÉ 404176 Assembly, Electrical Box, EUR 550-15XXXX 404177 Assembly, Electrical Box, AUS 404175 ASSeMBLAGe, BOÎTIeR ÉLeCTRIQUe, RU 404176...
  • Page 23 Liste des pièces et schémas INTERRUPTEUR - MACHINES INTERNATIONALES (SUITE) 550-11XXXX ART. 550-20XXXX 550-13XXXX 550-29XXXX DeSCRIPTION QTÉ 550-15XXXX ITEM 550-20XXXX 550-11XXXX 550-13XXXX 550-29XXXX DESCRIPTION QTY. 404158 BOÎTIeR, INTeRRUPTeUR, MARCHe/ARRÊT, Ce 404158 Box, Switch, On/Off, CE 404144 INTeRRUPTeUR, DISJONCTeUR À BASCULe, 18 A, 90-120 v, UvR 404144 Switch, Rocker Breaker, 18A, 90-120V, UVR 404180...
  • Page 24: Contrepoids

    Liste des pièces et schémas CONTREPOIDS COUNTERWEIGHT COUNTERWEIGHT ITEM PART DESCRIPTION QTY. NUMBER Counterweight, Front, Cast, Silver Vein (550-10XXXX, 550-28-SV 550-23XXXX 550-11XXXX, 550-13XXXX, 550-20XXXX, 550-10XXXX 550-29XXXX ONLY) 550-11XXXX 550-28-G Counterweight, Front, Cast, Green (550-12XXXX ONLY) 550-13XXXX 73273 Screw, Thumb, 3/8-16x3/4 ART.
  • Page 25: Étiquettes

    Liste des pièces et schémas ÉTIQUETTES 550-11XXXX 550-10XXXX 550-13XXXX ART. 550-23XXXX 550-20XXXX DeSCRIPTION QTÉ 550-12XXXX 550-15XXXX 550-29XXXX 403356-XX KIT, ÉTIQUeTTeS, 550, [LANGUe] 402627 ÉTIQUeTTe, 3,8 X 5 CM (1,5 X 2 PO) 403866 ÉTIQUeTTe, Ce, 550, 230 v, 50 HZ 403867 ÉTIQUeTTe, Ce, 550, 110 v, 50 HZ *Le suffixe indique la langue : Aucun = Anglais ;...
  • Page 26: Schémas De Câblage

    Liste des pièces et schémas SCHÉMA DE CÂBLAGE - 120 V NATIONAL Schéma de câblage 550 120 V domestique ALIMENTATION DE 120 V BOÎTIER DE COMMANDE BOÎTE DE JONCTION DU MOTEUR T-R3 T-R1 T-R2 14-VERT TERRE TERRE T-F10 T-F30 14-NOIR T-F20 T-F40 14-BLC...
  • Page 27 Liste des pièces et schémas SCHÉMA DE CÂBLAGE - 230 V INTERNATIONAL Schéma de câblage 550 230 V International ALIMENTATION 230 V BOÎTIER DE BOÎTIER DE COMMANDE JONCTION DU MOTEUR T-R3 T-R1 T-R2 2,5 mm-VERT/JNE TERRE TERRE T-F10 T-F30 2,5 mm-MAR T-F20 T-F40 2,5 mm-BLEU...
  • Page 28 Liste des pièces et schémas SCHÉMA DE CÂBLAGE - 110 V INTERNATIONAL Schéma de câblage 550 110 V International ALIMENTATION DE 110 V BOÎTIER DE BOÎTIER DE COMMANDE JONCTION DU MOTEUR T-R3 T-R1 T-R2 2,5 MM-VERT/JNE TERRE TERRE T-F10 T-F30 2,5 MM-MAR T-F20 T-F40...
  • Page 29: Garantie

    Garantie National Flooring equipment Inc. (la « Société ») garantit, pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d'expédition depuis les locaux de la Société jusqu'à l'utilisateur final, que chaque unité nouvelle fabriquée par la Société ne présente aucun défaut de pièces et de main d'œuvre dans des conditions d'utilisation et d'entretien normales.
  • Page 32 9250 Xylon Avenue N • Minneapolis, MN 55445 • États-Unis Numéro gratuit 800-245-0267 • Téléphone 763-315-5300 • Fax 800-648-7124 • Fax 763-535-8255 Site Web : www.nationalequipment.com • e-mail : info@nationalequipment.com...

Table des Matières