2. WARNINGS 3. INTRODUCTION 4. CONNECTIONS 5. LOCATION AND ASSEMBLY 6. TECHNICAL CHARACTERISTICS All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER, S.A. reserves the right to make changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
Avoid placing the unit next to heat sources such as spotlights or heaters. eMSP50T musical horn is capable of producing sound pressure levels that can damage human hearing. Protect your ears if you work near this unit. Do not open it during operation.
4. CONNECTIONS In order to always obtain optimal output use the appropriate voltage and power. 100V line power selection is performed by the connection wiring according to the following colour code: RED – YELLOW YELLOW – GREEN 12.5W GREEN – WHITE RED - GREEN 4.5W YELLOW –...
Page 6
5. UBICACIÓN Y MONTAJE 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
Evite colocar los equipos cerca de fuentes de calor, focos o estufas. La bocina musical eMSP50T es capaz de entregar niveles de presión sonora que pueden llegar a dañar el oído humano. Proteja sus oídos en el caso de trabajar en las proximidades de la unidad.
4. CONEXIONADO Con el objeto de alcanzar un rendimiento óptimo utilice en todo momento el voltaje y la potencia apropiados. La selección de potencia para 100V se efectúa mediante el cableado de la conexión según el siguiente código de colores: ROJO –...
Page 9
Le contenu de ce manuel peut être amené à changer, du fait de tolérances de production. La société ECLER S.A. se réserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations à la fabrication ou à la conception du produit, susceptibles d'affecter les spécifications de ce dernier.
Félicitations. Votre acquisition est le fruit d'une conception soignée et d'une fabrication experte. Merci de nous manifester votre confiance par votre choix de notre trompe eMSP50T. Pour exploiter au mieux toutes les fonctionnalités et obtenir un rendement maximal, il est TRÈS IMPORTANT de lire attentivement et de suivre les recommandations de ce manuel avant...
4. CONNEXIONS Pour obtenir un rendement optimal, utilisez toujours la tension et la puissance appropriées. La sélection de puissance pour une ligne 100 V se fait au moyen du câblage de connexion selon le code de couleurs suivant : ROUGE – JAUNE JAUNE –...
Page 12
4. VERKABELUNG 5. AUFSTELLUNGSORT UND MONTAGE 6. TECHNISCHE DATEN Alle angegebenen Werte unterliegen gewissen Schwankungen infolge Produktionstoleranzen. ECLER S.A. behält sich das Recht zu Änderungen oder Weiterentwicklungen in Produktion oder Design vor, die Abweichungen der technischen Daten zur Folge haben können.
2. SICHERHEITSMASSNAHMEN Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizgeräte oder Scheinwerfer fern. Das Musikhorn eMSP50T ist in der Lage, Schalldruckpegel zu übertragen, die Schäden am menschlichen Gehör verursachen können. Schützen Sie deshalb Ihr Gehör, wenn Sie in der Nähe des Geräts arbeiten. Öffnen Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb ist.
4. VERKABELUNG Um einen möglichst optimalen Wirkungsgrad zu erreichen, sind jederzeit die angemessene Spannung und Leistung zu verwenden. Die Auswahl der Leistung für 100 V erfolgt durch den Anschluss der entsprechenden Kabel mit der folgenden Farbkennzeichnung: ROT – GELB GELB – GREEN 12,5W GREEN –...