Paul novus 350 Instructions De Service

Appareil de récupération de la chaleur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil de récupération de la chaleur
novus (F) 300 / 450
novus (F) 300 / 450
Etat: 06.11
novus 300
Paul Wärmerückgewinnung GmbH
August-Horch-Straße 7
08141 Reinsdorf
Allemagne
Tel.: +49(0)375 - 303505 - 0
Fax: +49(0)375 - 303505 - 55

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Paul novus 350

  • Page 1 Appareil de récupération de la chaleur novus (F) 300 / 450 novus (F) 300 / 450 Etat: 06.11 novus 300 Paul Wärmerückgewinnung GmbH August-Horch-Straße 7 08141 Reinsdorf Allemagne Tel.: +49(0)375 - 303505 - 0 Fax: +49(0)375 - 303505 - 55...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table de matières     Avant-propos .......................... 3     Introduction ..........................3 Repérage CE ........................... 3     Garantie et responsabilité ......................3     1.2.1 En général ..........................3     1.2.2 Dispositions de garantie ......................4    ...
  • Page 4 3.4.1 Transport et désemballage ..................... 25     3.4.2 Contrôle du volume de livraison ..................... 25     Montage du novus ........................25     3.5.1 Montage mural ........................26     3.5.2 Installation sur cadre de montage ..................26  ...
  • Page 5: Avant-Propos

    En cas de questions auxquelles il n’a pas de réponse ou pas de réponse suffisante dans cette documentation, veuillez contacter l’entreprise Paul Wärmerückgewinnung GmbH. Nous serons heureux de vous aider. Outre le chapitre général, ces instructions se composent des parties suivantes: ...
  • Page 6: Dispositions De Garantie

    La garantie expire dans les cas suivants:  Le délai de garantie a expiré;  L’appareil est utilisé sans filtres PAUL originaux;  On a encastré des pièces qui ne sont pas fournies par le fabricant;  L’appareil est utilisé d’une manière incorrecte;...
  • Page 7: Dispositifs De Sécurité Et Mesures

    1.3.2 Dispositifs de sécurité et mesures  On ne peut pas ouvrir le novus sans outillage;  Il faut exclure qu’on peut toucher avec la main les ventilateurs. Pour cela, les conduits à air doivent être raccordés au novus. La longueur de tuyau minimale s’élève à 900 mm. 1.3.3 Symboles utilisés Dans ces instructions les symboles suivants sont utilisés:...
  • Page 8: Ventilateurs

    2.1.4 Ventilateurs Le novus inclut deux ventilateurs radiaux 230 VAC sans entretien avec alimentation en courant intégrée et commutation électronique. Les ventilateurs à courant volume constant maintiennent le niveau constant du volume d’air chez toute vitesse de rotation de ventilateur sélectionnée. Le volume d’air n’est pas influencé...
  • Page 9: Affichage Des États De Fonctionnement Et D'erreurs

    2.2.1.1 Affichage des états de fonctionnement et d’erreurs Image 3: Affichages DEL de l’élément de commande à DEL Affichage Fonction / signification Affichage de barre lumineuse DEL Pas de DEL =niveau de ventilation 0 (ventil. hors serv., standby) 1 DEL (L1) = niveau de ventilation 1 L1 ...
  • Page 10: Fonctions De Commande À Travers L'élément De Commande À Del

    2.2.1.2 Fonctions de commande à travers l’élément de commande à DEL 2.2.1.2.1 Ajustement du mode de service Par les touches le mode de service est fixé. Le mode de service activé est indiqué par la DEL correspondante de la touche de mode de service. 2.2.1.2.2 Niveaux de ventilateur Par les touches...
  • Page 11: Mode De Configuration Seuil De Température Supérieur Bypass

    Toujours presser la touche d’ abord! Il faut désactiver d’une maniére durable la touche lors de l’utilisation de la ventilation avec un foyer! L’utilisation simultanée de la ventilation et d’un foyer rend nécessaire des exigences plus strictes par rapport à la sécurité. Pour l’utilisation simultanée avec des foyers, il y a un module supplémentaire pour la surveillance de dépression avec fonction de déclenchement pour la ventilation et/ou la hotte aspirante avec raccordement d’air rejeté.
  • Page 12: Ecran Tactile Tft

    2.2.2 Ecran tactile TFT Image 4: Ecran tactile TFT avec cadre en acier fin L’écran TFT 3,5“ de l’écran tactile se compose de 320x240 points d’image et on peut effectuer la commande par le contact avec les doigts (TouchScreen). Dans la ligne d’état supérieure de l’écran initial, l’heure, le niveau de menu correspondant comme intitulé et la durée de marche résiduelle actuelle du filtre sont affichés.
  • Page 13 Image 5: Structure de menu, menu de démarrage Image 6: Menu de démarrage...
  • Page 14 Niveau de ventilation 1 (NDV1): Niveau de ventilation permanente minimale. Toujours supérieur/égal à 17% de la puissance de ventilation disponible et toujours inférieur au niveau de ventilation 2. Niveau de ventilation 2 (NDV2): Niveau de ventilation permanente moyen. Ce niveau de ventilation est ajusté...
  • Page 15: Description Menu Principal

    Signal d’erreur: Un triangle jaune clignotant sur la marge supérieure à la droite indique une erreur. Dans Menu/Informations/signalisation d’erreur, on peut afficher l’erreur en texte clair. Symbole de filtre: Dans le coin supérieur à la droite du menu principal, un symbole de filtre est affiché...
  • Page 16 Image 7: structure de menu Informations...
  • Page 17 Messages Ici une erreur, qui a survenu éventuellement, est affichée en texte clair. Lorsque plusieurs erreurs ont eu lieu en même temps, par principe celle avec la priorité suprême est affichée au premier. En outre de cet écran, un triangle jaune clignote sur la marge d’écran sur le droit en haut. Niveaux de ventilation Ici les paramètres en pourcent des trois niveaux de ventilation NDV1...NDV3 ainsi que les temps préréglés pour «...
  • Page 18 Image 8: structure de menu Paramètres...
  • Page 19 Niveaux de ventilation Ici on peut ajuster les niveaux de ventilation 1 et 3 en pas de 1% entre 17%...100%. De plus, on peut pré-régler ici les temps pour la ventilation au coup par coup de 15 min … 120 min en pas de 5 min et l’intervalle de temps NDV1 de 15 min/h …...
  • Page 20 Image10: Écran réglage d’usine, groupe de jours de semaine Sam-Dim Par la touche d’entrée, on peut adopter d’une manière durable les données modifiées. Durant la sauvegarde des données modifiées, l’écran s’éteint pour un court instant. Groupe de jours de semaine Créneau horaire Niveau de ventilation 0.00 - 0.15 heures...
  • Page 21: Touche De Ventilation Au Coup Par Coup

    Date/ heure Dans ce menu, on peut ajuster la date et l’heure. Chaque segment de date/d’heure modifié est à confirmer séparément pour être adopté. Bypass Ici on ajuste les seuils de température concernant l’air évacué du clapet de bypass. On peut valider ou prévenir l’exploitation du bypass.
  • Page 22: Nettoyer Ou Remplacer Les Filtres

    2.3.1.1 Remplacer le filtre de l’appareil Dans le novus, des filtres originaux de PAUL de haute qualité sont intégrés, ce qui est signalé par le logo PAUL imprimé. On peut effectuer la commande des filtres directement chez l’entreprise Paul Wärmerückgewinnung GmbH ou à travers le site www.paul-lueftung-shop.de. Les filtres dans le novus sont à...
  • Page 23: Remise À Zéro De La Durée De Fonctionnement De Filtre

    Image 12 Tirant de filtre 5. Introduisez de nouveaux filtres dans les tiroirs de filtre en tenant compte du sens d'écoulement F. Les filtres sont marqués selon le sens d'écoulement prescrit par une flèche . Image 13: Sens d'écoulement de filtre 6.
  • Page 24: Quoi Faire Dans Le Cas D'une Panne

     quitter le niveau de menu actuel 2.3.2 Quoi faire dans le cas d’une panne? En cas d’une panne, veuillez contacter l’installateur. Notez l’indication d’erreur ou le code de panne de l’élément de commande utilisé. Notez aussi le type de votre novus, cf. plaque signalétique sur la face supérieure de l’appareil.
  • Page 25: Avis Pour L'installateur

    3 Avis pour l’installateur Dans ce chapitre, on décrit comment il faut effectuer l’installation et la mise en service du novus. Configuration d’installation fondamentale Image 14: Schéma d’installation avec capteurs et composants de ventilation La configuration d’installation fondamentale possède un caractère universellement valable et ne représente pas le schéma d’installation de l’installation de ventilation spécifique au projet! Elle sert à...
  • Page 26: Conditions D'installation

     Deux capuchons d’obturation de filtre F  Clapet de bypass à étanchéité à 100 % actionné par moteur G  Cache de clapet de bypass H  Echangeur de chaleur à canaux à contre-courant ou échangeur de chaleur et d'humidité à membrane très efficaces I ...
  • Page 27: Installation Du Novus

    Installation du novus 3.4.1 Transport et désemballage Faites attention lors du transport et du désemballage du novus. L’emballage de l’appareil est à enlever seulement directement avant le montage de l’appareil! Avant et durant les interruptions de montage, il faut protéger les bouts ouverts (tubulures) contre la pénétration de poussière de construction et d’humidité! 3.4.2 Contrôle du volume de livraison...
  • Page 28: Montage Mural

    3.5.1 Montage mural Image 16: Montage mural vertical Image 17: Montage mural horizontal (Ex. novus version DROITE) (Ex. novus version COUCHEE - DROITE)  Montez la tôle de fixation inclue de manière horizontale sur le mur avec les pattes orientées vers le haut sous respect des distances minimales pour lest types de montage.
  • Page 29 Image 18: Pièces latérales du cadre de montage Accrochez les pièces latérales courtes avec les pattes D dans les fentes de guidage A des pièces  latérales longues. Image 19: Détail coupe B-B Image 20: Détail coupe C-C Dans ce contexte, la pièce latérale courte est à introduire dans les guidages prévus par le haut en ...
  • Page 30: Raccordement Des Conduits À Air

    étanche à l'air.  Lors de l’utilisation de conduits à air flexibles, utilisez uniquement de matériel de conduits à air de l’entreprise. Paul Wärmerückgewinnung GmbH. Ainsi la fonction de base du système de ventilation de confort est garantie. ...
  • Page 31: Raccordement De L'évacuation De Condensé

    de condensé parce qu’à des températures extérieures basses, l’air rejeté est saturé par de la vapeur d’eau et des gouttes sont sécrétées sur la paroi intérieure du conduit.  Si un amortisseur de bruit est prévu sur tubulure d’air rejeté, cet amortisseur doit être coudé vers le haut pour le protéger contre le trempage par le condensé...
  • Page 32: Raccordements Électriques

    Il ne faut pas raccorder l’évacuation de condensat directement au système d’évacuation des eaux (p. ex. écoulement libre dans une trémie avec siphon sur le canal des eaux usées) Il est recommandable d’utiliser un siphon sec! (pas d’atteintes au fonctionnement en cas de séchage) 3.5.5 Raccordements électriques...
  • Page 33: Raccordement Écran Tactile Tft

    Borne X1 Signal Rouge Blanc Jaune Noir Couleur Blindage aluminium Tableau 3: Adaptation de bornes à 5 pôles pour Borne X1 platine d’adaptateur Borne X1 platine de raccordement UDC écran tactile TFT Borne X1 platine de raccordement UDC élément de commande à DEL Image 26: Platine d’adaptateur avec douille double RJ45 et borne X1 3.5.5.2...
  • Page 34: Raccordement Élément De Commande À Del

    Le côté plus étroit du cadre en acier fin de l’écran tactile TFT tout monté doit être orienté vers le haut. Lors de cela, l’adaptateur UDC et la plaque support encastrée est à positionner tel que le câble plat de l’adaptateur UDC, qui est cintrée vers le bas, est raccordé...
  • Page 35: Réglage Du Courant De Volume Nominal Avec Écran Tactile Tft

    3.6.2.1 Réglage du courant de volume nominal avec écran tactile TFT Pour régler l’unité de ventilation, le niveau de ventilation 2 (NDV2) pour le courant de volume nominal est réglé. Pour cela, les réglages suivants divent être exécutés à l’écran tactile TFT : ...
  • Page 36: Réglage Du Courant De Volume Nominal Avec Élément De Commande À Del

    Diagramme 2: Les valeurs de réglage courant de volume d’air nominal au novus (F) 450 niveaux de ventilation 2 (NDV2) 3.6.2.2 Réglage du courant de volume nominal avec élément de commande à DEL Pour ajuster l’installation de ventilation le niveau de l’élément de commande à DEL équivalent avec le courant de volume nominal est réglé...
  • Page 37: Ajustement Des Valves

    Les valeurs pour l’égalisation sont pré-réglées d’usine et devraient être modifiées seulement en cas de besoin. 3.6.3 Ajustement des valves  Ajuster les ventilateurs à travers l’écran tactile TFT au niveau de ventilation 2 selon le diagramme 1et 2 ou à travers l’élément de commande à DEL selon le tableau 4 et 5 au courant de volume nominal.
  • Page 38 Image 30: Structure de menu Setup Protection antigel Dans le menu Protection antigel, le type de dégivreur correspondant, dégivreur électrique, dégivreur CTP ou dégivreur salin, est sélectionné qui est utilisé en fonction de la configuration d’installation. On peut ajuster les seuils de température pour le mode de service de protection antigel « éco» et « sûr » ainsi que la température d’air pulsé...
  • Page 39 Seuil de protection antigel pour la température d’air extérieure Mode de service de protection antigel novus 300 / 450 novus F 300 / 450 «Sûr» 0 °C -7 °C «Eco» -2 °C -10 °C Tableau 6: Seuil de protection antigel pour la température d’air extérieure en fonction du mode de service de protection antigel et du type d’appareil Niveaux de ventilation Dans ce menu, le rendement du ventilateur peut se paramétrer individuellement en pas de 1% entre...
  • Page 40: Maintenance Et Entretien Par Le Personnel Spécialisé

    Valvule d’échangeur géothermique Dans ce menu, on peut indiquer si une valvule d’échangeur géothermique est disponible. Reset données d'usine Dans ce menu on peut mettre à zéro les préréglages d’usine qui ont été écrasées éventuellement en partie par les entrées du technicien de service à l’occasion de la mise en service. Ensuite il faut activer et désactiver l’appareil.
  • Page 41 Image 32: Presser les fermetures à loquet 4. Tirez la plaque frontale pour env. 5 cm du dispositif dans la zone des fermetures à loquet et sortez ensuite la plaque frontale des raccordements de conduits à air en direction des ouvertures à...
  • Page 42: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur Standard

    6. Tirez alors l’échangeur de chaleur du boîtier en mousse à travers le tirant. 7. Nettoyez l’échangeur de chaleur si nécessaire. 8. Après le contrôle, montez toutes les pièces dans l’ordre inverse. 9. Reconnectez le réseau. Faire attention pendant le montage d’échangeur de chaleur ! À...
  • Page 43: Messages, La Gestion Des Erreurs Et De Visualition D'erreur

    Messages, la gestion des erreurs et de visualition d'erreur 3.9.1 Signalisation d’erreurs par l’élément de commande à DEL Lorsqu’une erreur est présente dans le système, elle est signalée par les DEL. La panne du ventilateur d’air pulsé ou d’air évacué, une erreur de capteur ainsi qu’un écart en moins par rapport au seuil de protection antigel sont signalés comme décrit dans le tableau 7.
  • Page 44: Erreur Valeur De Seuil Température D'air Extérieur Trop Basse

    3.9.2.3 Erreur valeur de seuil température d’air extérieur trop basse Evènement déclenchant l’erreur: Lors d’un écart en moins par rapport à la température d’air extérieur T_aex  x_aex_min, sur la marge de l’écran sur la droite en haut, un triangle de signalisation apparaît.
  • Page 45 Condition de réinitialisation: Dès que le raccordement conducteur entre les contacts du contact de validation externe soit rétablis, les esclaves sont réveillés du mode standby et ils reprennent les états dans lesquels ils se trouvaient avant la désactivation. Etat du 31.05.2011...
  • Page 47 F1 315 mA 4 x conducteur de protection 4 x PE F2 5A Alimentation réseau (230 VAC, 8 A) 230 VAC, 5 A Alimentaiton en tension esclave de ventilateur N’ (branché) Zéro , 230 VAC branché L’ Librement programmable Fermeture Contact sans potentiel Inverseur 230 VAC, 5 A...
  • Page 48 Alimentation en tension Tous les 4 câbles PE sont raccordés entre elles d’une manière – Borne de passage PE conforme aux dispositions VDE 230 VAC 50...60 Hz Zéro Zéro L’ 230 VAC, commuté à relais Contact de signalisation librement programmable, p. ex. panne ou récupérateur de chaleur Fermeture en serv./hors serv.
  • Page 50 Ventilateur 1 (gauche: a. pulsé, Ventilateur 2 (gauche: a. évacué, droite: a. évacué) droite: a. pulsé) + 48 VDC + 48 VDC Potentiel de référence Potentiel de référence masse masse Vitesse de rotation (signal DRZ 1 DRZ 2 Vitesse de rotation (signal Hall) Hall) 0-10 V 1 0...10 VDC...
  • Page 51 F1 315 mA 4 x PE F2 5A 230 VAC, 5 A (branchés) Librement programmable Fermeture Contact sans potentiel Inverseur 230 VAC, 5 A (Relais) Ouverture DI: max. 24 VDC high >3,5V, low <1V Touche Ventilation au coup par coup Prog 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ligne de commande...
  • Page 52 Raccord câble réseau Raccord RS 485-BUS pour éléments de commande/composants Passages de câble pour externes les capteurs/actionneurs © Paul Wärmerückgewinnung GmbH • August-Horch-Straße 7 • D-08141 Reinsdorf • Allemagne Tél: +49(0)375-303505-0 • Fax: +49(0)375-303505-55 • E-mail: info@paul-lueftung.de • Internet: www.paul-lueftung.de...
  • Page 53 ** Fonction de commande seulement par élément de commande à DEL lation (le boîtier encastré, ligne de commande, boîte à bornes sur place) © Paul Wärmerückgewinnung GmbH • August-Horch-Straße 7 • D-08141 Reinsdorf • Allemagne Tél: +49(0)375-303505-0 • Fax: +49(0)375-303505-55 • E-mail: info@paul-lueftung.de • Internet: www.paul-lueftung.de...
  • Page 54 Raccord câble réseau Raccord RS 485-BUS pour éléments de commande/composants Passages de câble pour externes les capteurs/actionneurs © Paul Wärmerückgewinnung GmbH • August-Horch-Straße 7 • D-08141 Reinsdorf • Allemagne Tél: +49(0)375-303505-0 • Fax: +49(0)375-303505-55 • E-mail: info@paul-lueftung.de • Internet: www.paul-lueftung.de...
  • Page 55 ** Fonction de commande seulement par élément de commande à DEL lation (le boîtier encastré, ligne de commande, boîte à bornes sur place) © Paul Wärmerückgewinnung GmbH • August-Horch-Straße 7 • D-08141 Reinsdorf • Allemagne Tél: +49(0)375-303505-0 • Fax: +49(0)375-303505-55 • E-mail: info@paul-lueftung.de • Internet: www.paul-lueftung.de...
  • Page 56 − volume-balance et d’arrangement - température de l’air pulsé des capteurs selon DIN EN 308. © Paul Wärmerückgewinnung GmbH • August-Horch-Straße 7 • 08141 Reinsdorf •Allemagne Tel: +49(0)375-303505-0 • Fax: +49(0)375-303505-55 • E-Mail: info@paul-lueftung.de • Internet: www.paul-lueftung.de...
  • Page 57 / non donné ? Bouches d’air transmis Pas de transmission du oui / non corps et d’air ? © Paul Wärmerückgewinnung GmbH • August-Horch-Straße 7 • 08141 Reinsdorf • Allemagne Tel: +49(0)375-303505-0 • Fax: +49(0)375-303505-55 • E-Mail: info@paul-lueftung.de • Internet: www.paul-lueftung.de...
  • Page 58 Les informations sur les effets sur l’humidité de l’air ambiant lors de l’opération en hiver et en été ont été fournies Pour tout recours aux droits de garantie, il ne faut utiliser que des pièces d'origine PAUL (p. ex. filtre) La période de garantie commence avec la livraison ex usine.
  • Page 59 / non mesure nécessaire rapport de l'auditeur Date: ....... signatures: ......................... Personnel de mise en service/ Installateur © Paul Wärmerückgewinnung GmbH • August-Horch-Straße 7 • 08141 Reinsdorf • Allemagne Tel: +49(0)375-303505-0 • Fax: +49(0)375-303505-55 • E-Mail: info@paul-lueftung.de • Internet: www.paul-lueftung.de...
  • Page 60 Paul Wärmerückgewinnung GmbH August-Horch-Straße 7 08141 Reinsdorf Allemagne Tél.: +49(0)375 - 303505 - 0 Fax: +49(0)375 - 303505 - 55 Déclaration de Conformité CE Désignation de produit: Récupérateur de chaleur novus 300 - Série novus F 300 - Série Est conforme avec les directives Directive 2004/108/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au...
  • Page 61 Paul Wärmerückgewinnung GmbH August-Horch-Straße 7 08141 Reinsdorf Allemagne Tél.: +49(0)375 - 303505 - 0 Fax: +49(0)375 - 303505 - 55 Déclaration de Conformité CE Désignation de produit: Récupérateur de chaleur novus 450 - Série novus F 450 - Série Est conforme avec les directives Directive 2004/108/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au...

Ce manuel est également adapté pour:

Novus f 350Novus 450Novus f 450

Table des Matières