Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

3400 Watt Stereo Power Amplifier
OWNER'S MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samson MXS2800

  • Page 1 3400 Watt Stereo Power Amplifier OWNER'S MANUAL...
  • Page 2 By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. Copyright 2014, Samson Technologies Corp. Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Ave Hauppauge, NY 11788 www.samsontech.com...
  • Page 3 Introduction The Samson MXS2800 is a stereo power amplifier boasting an abundance of power in a lightweight single rack-space design. It has been designed to provide solid, clean output with low distortion and wide dynamic range, along with the dependability demanded by professional front-of-house engineers and installers.
  • Page 4 • Output connections are made via Speakon® connectors • The MXS2800 can be mounted in any standard 19” rack, making it easy to integrate the amp into any fixed or traveling PA rig • Rugged construction makes the MXS2800 completely roadworthy...
  • Page 5 Getting Started with the MXS2800 Setting up your MXS2800 amplifier is a simple procedure which takes only a few minutes: Remove all packing materials (save them in case your units needs future service) and decide where the amplifier is to be physically placed—it can be used free-standing or mounted in a standard 19”...
  • Page 6 Front Callouts POWER Switch - Use this push button switch to power the MXS2800 amplifier on or Channel Level Controls - Two detent controls to precisely adjust the output level of each channel. PEAK - The PEAK indicator lights whenever the channel is outputting signal at full strength.
  • Page 7 Speakon® Output Connectors - Use these to connect each channel of the amplifier to your loudspeakers. AC Input - Connect the supplied heavy-gauge 3-pin “IEC” power cable here MXS2800 Power Amplifier...
  • Page 8 Stereo or Bridge mode. When this switch is placed in the STEREO position, the MXS2800 functions as a true stereo amplifier, where both of the two independent amplifier channels (Ch A and Ch B) can receive different input signals and produce independent output signals.
  • Page 9 System Setup Examples Typical amplifier and speaker configurations for the MXS2800: Stereo Input: Stereo Full Range Speakers Mono Input: Bridge Mono Output MXS2800 Power Amplifier...
  • Page 10 Specifications 8 ohms 450W Rated Output Power Stereo both channel 4 ohms 850W driven 2 ohms 1700W 8 ohms 1700W Rated Output Power Bridged mono 4 ohms 3400W Signal to Noise Ratio (20Hz-20k) >100dB Distortion (SMPTE-IM) 0.02% Input sensitivity @ 8ohms Voltage Gain 0dBu Voltage Gain @ 8ohms 35dB...
  • Page 11 End View Solder Points Cold (3) Sleeve (groun -Cold (3) -Cold Male XLR Male XLR Sleeve (ground) Speakon® Wiring Guide 1- 1+ Stereo Operation +1 -1 Connected 2+ 2- 1- 1+ Mono Operation +1 +2 Connected 2+ 2- MXS2800 Power Amplifier...
  • Page 12 Informations de sécurité importantes Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures de liquide et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l'appareil. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
  • Page 13 Pour les pays non mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaitre la méthode de traitement appropriée. Ce faisant, vous vous assurerez que votre produit subit le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires et prévenez ainsi les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine. Amplificateur de puissance MXS2800...
  • Page 14 MXS2800 pendant de nombreuses années. Si votre amplificateur doit être réparé, vous devez demander un numéro RA (Autorisation de retour, Return Authorization) avant d'expédier votre appareil à Samson. Sans ce numéro, l'unité ne sera pas acceptée. Veuillez appeler Samson au numéro 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir un numéro RA avant d'expédier votre appareil.
  • Page 15 • Les connexions de sortie sont effectuées via des connecteurs Speakon® • Le MXS2800 peut être monté dans un rack de 19” standard quelconque, ce qui permet de l'intégrer facilement à n'importe quel mât de système d'amplification • Construction robuste qui rend MXS2800 complètement nomade...
  • Page 16 Bien commencer à utiliser le MXS2800 L'installation de l'amplificateur MXS2800 est simple et ne prend que quelques minutes : retirer tout l'emballage (conservez-les si vous devez renvoyer l'appareil pour un entretien futur) et choisissez l'emplacement physique de l'amplificateur—il peut être installé de manière autonome ou fixé...
  • Page 17 Voyants PROTECT - Ces voyants à LED s'allument lorsqu'une panne (Court-circuit, sortie CC, surcharge ou surchauffe) est détectée. Ces voyants s'allument également lorsque l'amplificateur est mis sous tension, jusqu'à ce qu'il soit prêt à transmettre un signal audio et que les voyants ACTIFS s'allument. Amplificateur de puissance MXS2800...
  • Page 18 Indications sur la face arrière Connecteurs d'entrée - Branchez le signal entrant à ces prises XLR équilibrées ou RCA non équilibrées électroniquement. Commutateur MODE - Pour un fonctionnement normal, placez ce commutateur 3 voies en position STEREO. Lorsque le commutateur est placé en position BRIDGE (PASSERELLE), seul le signal qui arrive à...
  • Page 19 Câblage de passerelle Lors de l'utilisation du MXS2800 en mode Passerelle, connectez l'amplificateur à un haut-parleur en utilisant le connecteur Speakon® branché dans la sortie du canal A, 1- 1+ câblé...
  • Page 20 Exemples de configuration du système Configurations d'amplificateur et de haut-parleurs standard pour le MXS2800: Entrée stéréo : Haut-parleurs stéréo complets Entrée mono : Sortie mono passerelle...
  • Page 21 Protection thermique et contre le courant CC Protection Protection contre la charge : Coupure On/off, Arrêt de l'alimentation en cas de défaillance CC Dimensions (LxlxH) 19” x 17.2” x 1.73” 482mm x 437mm x 44mm Poids net 8.8lb / 4kg Amplificateur de puissance MXS2800...
  • Page 22 Guide de câblage Connecteur RCA Pointe (signal) Pointe (signal) Pointe (signal) Corps (masse) Corps (masse) Corps (masse) Connecteur XLR équilibré Commun (1) +Chaud (2) +Chaud Commun (masse) (masse) Points de Vue frontale soudure -Froid XLR femelle -Froid (3) Commun (1) Tip (signal) Hot (2) Common (1)
  • Page 23 Leitungskabels, Befestigungssteckers oder beides erforderlich – je nach Art der Stromversorgung am Aufstellort. An welche Art von Stromquelle Sie dieses Gerät anschließen können, ist auf der Geräterückseite angegeben. Um das Risiko von Feuer, Stromschlag oder Verletzung zu verringern, wenden Sie sich an einen entsprechend qualifizierten Servicetechniker. Endstufe MXS2800...
  • Page 24 Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHT GEFAHR DURCH STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS OUVRIR ACHTUNG! UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, NEHMEN SIE FRONTBLENDE UND RÜCKWAND NICHT SELBST AB. IM INNEREN DES GERÄTS BEFINDEN SICH KEINE VOM NUTZER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBER- LASSEN SIE WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEN FACHKRÄFTEN.
  • Page 25 MXS 2800 an der vorderen Bedieneinheit die LED-An- zeigen Signal Level (Signalpegel), Peak (Pegelspitzen) und Protection (Schutz). Wie bei allen Endstufen von Samson basiert die interne Elektronik auch bei der MXS2800 auf einem großzügig dimensionierten Ringkerntransformator mit robuster Stromversor- gung, um die große Stromaufnahme bei tiefen Frequenzen problemlos zu handhaben.
  • Page 26 XLR- als auch Cinch-Stecker • Ausgangsverbindungen erfolgen über Speakon®-Steckverbinder • Die MXS2800 kann in einem beliebigen 19-Zoll-Standardrack installiert werden. Hierdurch kann die Endstufe leicht in einem beliebigen fest installierten oder mobilen PA-Rack installiert werden. • Dank ihrer robusten Konstruktionsweise ist die MXS2800 vollständig tourtauglich.
  • Page 27 Ende in eine Schuko-Steckdose. Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter auf ON. Legen Sie ein Eingangssignal von ca. +4 dBu an Ihre MXS2800 an (wenn Sie das Signal von einem Mischpult aus senden, stellen Sie die Pegelmesser für den Ausgangspegel auf ca.
  • Page 28 Beschriftungen an der Gerätevorderseite POWER-Schalter - Mit diesem Druckknopf können Sie die MXS2800-Endstufe ein- und ausschalten. Kanalpegel-Regler - Zwei gestufte Regler zum präzisen Einstellen des Ausgangspegels der Kanäle. PEAK - Die PEAK-LED leuchtet auf, wenn der Pegel des Ausgangssignals voll ausgesteuert ist.
  • Page 29 Entlüftung zu Kühlzwecken jederzeit gewährleistet ist. Speakon®-Ausgänge - Schließen Sie hier Ihre Lautsprecher an die beiden Kanäle der Endstufe an. AC Input (Netzsteckereingang) – Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten dreiphasigen Gerätekabels hier ein. Endstufe MXS2800...
  • Page 30 2(+) AUSGANG an der Last wird dadurch verdoppelt, sodass die abgegebene Leistung vervierfacht wird. Brückenverkabelung Wenn die MXS2800 in der gebrückten Betriebsart eingesetzt wird, verbinden Sie einen Lautsprecher über die Speakon®- Ausgangsbuchse von CH A, die mit +1 für den 1- 1+ positiven und +2 für den negativen Eingang...
  • Page 31 Beispiele für den Anlagenaufbau Typische Endstufen- und Lautsprecherkonfigurationen der MXS2800: Stereo-Eingang Full-Range Stereolautsprecher Mono-Eingang: Mono-Ausgang bei Brückenbetrieb Endstufe MXS2800...
  • Page 32 Technische Daten 8 Ohm 450 W Nenn-Ausgangsleis- tung Beide Kanäle 4 Ohm 850 W im Stereobetrieb 2 Ohm 1700 W 8 Ohm 1700 W Nenn-Ausgangsleis- tung Mono gebrückt 4 Ohm 3400 W Signal-Rausch-Verhältnis (20 Hz bis 20 k) >100 dB Klirrfaktor (SMPTE-IM) 0,02 % Eingangsempfindlichkeit bei 8 Ohm 0 dBu Spannungsverstärkung Spannungsverstärkung bei 8 Ohm...
  • Page 33 End View Solder Points Ansicht Lötpunkte (no connection) Cold (3) Sleeve (groun Ende -Kalt (3) -Kalt Male XLR XLR-Stecker Male XLR Sleeve (ground) Speakon® Schaltplan 1- 1+ Stereobetrieb +1 -1 angeschlossen 2+ 2- 1- 1+ Monobetrieb +1 +2 angeschlossen 2+ 2- Endstufe MXS2800...
  • Page 34 Información de seguridad importante Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. Este aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras de líquido, y no debe colocarse sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido, como un jarrón. Limpie únicamente con un paño seco.
  • Page 35 De esta manera, se asegurará de que el producto desechado se someta a los tratamientos necesarios de recuperación y reciclaje y se eviten así los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud humana. Amplificador de potencia MXS2800...
  • Page 36 LED de nivel de señal, de pico y de protección en el panel frontal. Como todos los amplificadores de potencia Samson, los circuitos electrónicos inter- nos del MXS2800 se basan en un núcleo de potencia importante, con una fuente de alimentación robusta construida para soportar una gran exigencia de corriente de frecuencias graves.
  • Page 37 • Las conexiones de salida se realizan mediante conectores Speakon® • El amplificador MXS2800 se puede montar en cualquier rack de 19", por lo que es fácil integrarlo a cualquier plataforma de anuncios por altavoces fija o móvil. • Su construcción robusta hace que el MXS2800 sea totalmente apto para viajar.
  • Page 38 Introducción al MXS2800 La configuración de su amplificador MXS2800 es un procedimiento sencillo que le llevará solo unos minutos: Retire todos los materiales de embalaje (guárdelos para el caso en que su unidad requiera reparación) y decida dónde colocará el amplificador; se puede usar de forma independiente o montado en un rack normal de 19", donde ocupa un solo espacio.
  • Page 39 (cortocircuito, salida de CC, sobrecarga o térmica) se detecte. Los indicadores también se iluminarán cuando el amplificador se encienda inicialmente, hasta que el amplificador se encuentre listo para pasar audio y se iluminen los indicadores ACTIVOS. Amplificador de potencia MXS2800...
  • Page 40 Referencias del panel trasero Conectores de entrada - Conecte las señales de entrada a estos conectores XLR elec- trónicamente balanceados o tomas RCA no balanceadas. MODO - Para el funcionamiento normal, coloque este interruptor de tres vías en la posición ESTÉREO. Cuando se coloca en la posición PUENTE, solo la señal proveniente de la entrada del Ch a se vuelve a enrutar a ambos amplificadores de potencia (se ignora la entrada del Ch B), pero los dos amplificadores se encuentran en puente.
  • Page 41 Conexión en puente Para usar el MXS2800 en modo en puente, conecte el amplificador a un altavoz con un conector Speakon® enchufado en la salida 1- 1+...
  • Page 42 Ejemplos de configuración del sistema Configuraciones típicas de amplificador y de altavoz del MXS2800: Entrada estéreo: Altavoces estéreo de gama completa Entrada mono: Salida mono en puente...
  • Page 43 Protección del amplificador: Protección térmica y de CC Protección Protección de carga: Activa/ desactiva sonido, cierra alimentación por falla CC Dimensiones (LxAnxAl) 19” x 17,2” x 1,73” 482mm x 437mm x 44mm Peso neto 8,8lb / 4kg Amplificador de potencia MXS2800...
  • Page 44 Guía de cableado Conector RCA Punta (señal) Punta (señal) Punta (señal) Malla (tierra) Malla (tierra) Malla (tierra) Conector XLR (cannon) balanceado Común (1) +Vivo (2) +Vivo Común (tierra) (tierra) Puntos de Vista lateral soldadura XLR hembra -Neutro -Neutro (3) Común (1) Tip (signal) Hot (2) Common (1)
  • Page 45 Collegare il presente apparecchio unicamente alla fonte di alimentazione indicata sul pannello posteriore dell'apparecchio stesso. Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, per la manutenzione rivolgersi unicamente a personale di assistenza qualificato o equivalenti. Amplificatore MXS2800...
  • Page 46 Importanti indicazioni di sicurezza PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO AIBRIR AVVERTENZA RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA - NON APRIRE ATTENZIONE: per RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. AFFIDARE LA MANU- TENZIONE A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
  • Page 47 Introduzione Il Samson MXS2800 è un amplificatore stereo che offre potenza in abbondanza con un design leggero a rack singolo. È stato concepito per garantire un'uscita solida e pulita, caratterizzata da una bassa distorsione e da una vasta gamma dinamica, oltre all'affida- bilità...
  • Page 48 • Le connessioni di uscita vengono effettuate tramite connettori Speakon® • L'MXS2800 può essere montato su qualsiasi rack standard da 19”, per una facile integrazione dell'amp in qualsiasi impianto PA fisso o mobile • La sua struttura robusta rende il modello MXS2800 completamente pronto per...
  • Page 49 CA messa a terra. Accendere l'alimentazione servendosi dell'apposito interruttore. Applicare un segnale di ingresso all'MXS2800 a circa +4dBu (se si invia un segnale da un mixer, guidare i misuratori di uscita a circa 0 vu). Con il...
  • Page 50 Comandi anteriori Interruttore POWER (alimentazione) - Servirsi di questo interruttore per accendere o spegnere l'amplificatore MXS2800 Comandi di livello canale - Due comandi per la regolazione fine del livello di uscita di ciascun canale. PEAK (picco) - L'indicatore di picco PEAK si illumina ogniqualvolta il canale emette un segnale alla massima forza.
  • Page 51 Connettori di uscita Speakon® - Servirsi di questi connettori per collegare ciascun canale dell'amplificatore agli altoparlanti. Ingresso CA - Collegare il cavo di sezione elevata “IEC” a 3 poli in dotazione a questo livello. Amplificatore MXS2800...
  • Page 52 L'oscillazione di tensione vista dal carico è così raddoppiata e l'uscita di alimentazione è moltiplicata per quattro. Cablaggio ponte Quando si utilizza l'MXS2800 in modalità ponte (Bridge), collegare l'amplificatore a un altoparlante servendosi di un connettore 1- 1+ Speakon®...
  • Page 53 Esempi di setup di sistema Configurazioni tipiche di amplificatore e altoparlante per l'MXS2800: Ingresso stereo: Altoparlanti stereo a gamma completa Ingresso mono: Uscita mono bridge Amplificatore MXS2800...
  • Page 54 Specifiche tecniche 8 ohm 450W Potenza nominale di uscita Stereo 4 ohm 850W entrambi i canali 2 ohm 1700W 8 ohm 1700W Potenza nominale di uscita mono a ponte 4 ohm 3400W Rapporto segnale-rumore (20Hz-20k) >100dB Distorsione (SMPTE-IM) 0,02% Sensibilità di ingresso a 8 ohm guadagno di tensione 0dBu Guadagno di tensione a 8 ohm 35dB...
  • Page 55 (no connection) Cold (3) saldatura Sleeve (groun -Freddo (3) -Freddo Male XLR XLR Masculino Sleeve (ground) Indicazioni per il cablaggio Speakon® 1- 1+ Funzionamento Stereo +1 -1 Connesso 2+ 2- 1- 1+ Funzionamento Mono +1 +2 Connesso 2+ 2- Amplificatore MXS2800...
  • Page 56 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com...