Warnung!
Defekte Motorschutzrelais können Personen- und Sachschäden
verursachen. Mechanische oder elektrisch beschädigte Motorschutzrelais
immer auswechseln.
Warning!
Faulty motor protective relays may injure persons and damage machines.
Mechanically/electrically damaged motor protective relays must always be changed.
Avertissement !
Les relais thermiques défectueux peuvent provoquer des dégâts materiéls et
être dangereux pour les personnes. Toujours remplacer les relais thermiques
présentant un défaut mécanique ou électrique.
Avvertimento!
I relé termici difettosi possono provocare danni a persone e/o cose. Sostituire
sempre un relé termico ehe abbis subito danni meccanici o elettrici.
Z5-...
Z5-.../SK3/KK3
2
mm
6 – 16
2
mm
4 – 50
2
mm
4 – 50
2
mm
16 – 50
mm
6 x 9 x 0.8
mm
–
–
Nm
6
Z5-.../.K3
AWG f
10
AWG F
2
Tightening torque
6 Nm
Stosować tylko przewody miedziane 75 ° C
2/4
Z5-.../SK4/KK4
Z5-.../FF250
–
–
16 – 70
–
10 – 70
–
16 – 70
–
6 x 16 x 0.8
–
–
25 x 3
–
M10 x 30
10
24
Z5-.../.K4
Z5-../FF250
6
2/0
2/0
500 MCM
10 Nm
24 Nm
Z5-.../ ... + DIL ...
MDA...
b1
b 2
Uwaga!
Wadliwe zabezpieczenia silnikowe mogą zranić personel i zniszczyć maszyny.
Uszkodzony mechanicznie/elektrycznie przekaźnik musi być zawsze wymieniony.
Предупреждение!
Дефектные реле защиты двигателя могут причинить вред людям и нанести
материальный ущерб. Всегда заменять механически или электрически
поврежденные реле защиты двигателя.
2 x (0.75 – 4)
–
2 x (0.75 – 2.5)
–
–
–
–
0.8 – 1.2
NO
NC
18
12
1.2 Nm
SK3
a1
KK3
(17)
SK4
(5)
KK4
FF250
MDE...
d
a 2
a
Z5-.../..3
a
22
4
a1
a2
b1
b2
c
80
80
45
57
51
80
100
55
67
56
100
100
55
67
–
110
110
60
72
63
Z5-.../..4
30
5
d
2 x
6
M5 x 20
7
M6 x 20
7
M6 x 20
7
M6 x 20