Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

02/06 AWA2300-2115
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
ZB150-...
A
ZB150-...
DILM80(95)(115)(150)
DIL
SK
DIL...
ZB150-...
Warnung!
Defekte Motorschutzrelais können Personen- und Sachschäden
verursachen. Mechanische oder elektrisch beschädigte Motorschutzrelais
immer auswechseln.
Warning!
Faulty motor protective relays may injure persons and damage machines.
Mechanically/electrically damaged motor protective relays must always be changed.
Avertissement !
Les relais thermiques défectueux peuvent provoquer des dégâts materiéls et
être dangereux pour les personnes. Toujours remplacer les relais thermiques
présentant un défaut mécanique ou électrique.
Avvertimento!
I relé termici difettosi possono provocare danni a persone e/o cose. Sostituire
sempre un relé termico ehe abbis subito danni meccanici o elettrici.
ZB150-...
2
mm
2 x (4 – 16)
2
mm
2 x (16 – 50)
2
mm
1 x (4 – 70)
2 x (4 – 50)
Nm
10
lb-in
88
AWG
ZB150-...
NO
f
6
18
2/0
12
F
Nm
10
1.2
lb-in
88
11
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
AWB2300-1545D/GB
2 x (0.75 – 4)
2 x (0.75 – 2.5)
0.8 – 1.2
7 – 11
NC
ZB150-.../KK...
DILM80(95)(115)(150)
Uwaga!
Uszkodzony przekaźnik silnikowy może zranić personel i zniszczyć maszyny.
Mechanicznie lub elektrycznie niesprawny przekaźnik musi być zawsze wymieniony.
Предупреждение!
Дефектные реле защиты двигателя могут причинить вред людям и нанести
материальный ущерб. Всегда заменять механически или электрически
поврежденные реле защиты двигателя.
ZB150-...
a
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
Prąd elektryczny! Zagrożenie życia!
Poniższe czynnosci mogą być wykonywane
tylko przez przeszkolony personel.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Z2
5
30
5
1/3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moeller ZB150 Serie

  • Page 1 02/06 AWA2300-2115 Instrukcja montażu Montageanweisung Installation Instructions Инструкция по монтажу Notice d’installation Istruzioni per il montaggio ZB150-... Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgen- den beschriebenen Arbeiten ausführen. Electric current! Danger to life! AWB2300-1545D/GB Only skilled or instructed persons may carry out the following operations.
  • Page 2 ZB150-... CLICK ! CLICK ! Uwaga! Warnung! Silnik może wystartować automatycznie. Automatyczny start może zranić personel Automatischer Wiederanlauf des Motors kann zu Personen- und Sach- i zniszczyć maszyny. Samoczynny restart możliwy jeżeli "automat. reset" jest aktywny. schäden führen. Die Gefahr des automatischen Wiederanlaufs ist in der Betriebsart „Automatische Rückstellung“...
  • Page 3 400 class J 4800 ZB150-100 ZB150-125 500 class J 7200 ZB150-125 ZB150-150 600 class J 7200 ZB150-150 Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53105 Bonn Änderungen 02/06 AWA2300-2115 12262738/DE15 Doku/DM © 2005 by Moeller GmbH vorbehalten Printed in the Federal Republic of Germany (03/06)

Ce manuel est également adapté pour:

Zb150/kk serieDilm80Dilm95Dilm115Dilm150