Télécharger Imprimer la page

CALOR ULTIMATE FV9510 Mode D'emploi page 2

Publicité

1800121644 FV9510 FTH C0_297x630 26/11/10 11:24 Page2
8
7
6
5
4
3
2
1
16
fig.1.
fig.1.
1
2
CL
CLIC !
fig.3
fig.4
fig.6
fig.7
fig.9
fig.10
fig.12
fig.13
fig.15
fig.16
SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE
FRANCE
Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à
votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors
garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de
ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contac-
ter :
Service Consommateurs :
CALOR S.A.S
Tel : 09 74 50 81 68
BP 15
Prix appel local
69131 ECULLY Cedex
Internet : www. calor. fr
Si vous ne pouvez pas acquérir les accessoires dont vous avez besoin dans votre
point de vente habituel, vous pouvez, depuis la France, passer commande par
minitel.
BELGIQUE / BELGIË
Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils
sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et
hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la
liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez
nous contacter :
CALOR beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres),
over regionale erkende
service-centra die u een goede service garanderen. Zij staan tot uw beschikking
voor elke vorm van service, zowel binnen als buiten de garantieperiode van het
apparaat. Tevens kunt u bij deze service-centra terecht voor accessoires en
onderdelen van onze producten. Om de lijst met service-adressen te ontvangen
of voor elke andere informatie, kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen :
Für unseren Kundendienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren
zuständig. Sie übernehmen Reparaturen aller Art an unseren Produkten, die
unter Garantie stehen sowie an solchen, deren Garantie abgelaufen ist und
vertreiben unsere Zubehör- und Ersatzteile. Die Liste dieser Servicezentren sowie
sonstige Auskünfte erhalten Sie beim:
Service Consommateurs / Consumentenservice / Verbraucherdienst :
BELGIË
NEDERLAND
GROUPE SEB BELGIUM
GROUPE SEB NEDERLAND BV
Avenue de l'Espérance
E-mail :
6220 Fleurus
cons.serv@nl.groupeseb.com
Tel : 070 / 23.31.59
Internet : www.tefal.nl
Fax : 071 / 82.52.82
Zie voor adres servicelijst
Veiligheidsadviezen
De veiligheid van dit apparaat voldoet aan de geldende technische voorschriften en
normen(elektromagnetische compatibiliteit, laagspanning, milieu).
• Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar hem zorgvuldig.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door
kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens
hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken of indien zij
geen ervaring hiermee of kennis hiervan hebben, tenzij zij door tussenkomst van
een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon onder toezicht staan of van
tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat. Er
moet toezicht op kinderen zijn, zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Let op! De spanning van uw elektriciteitsnet dient overeen te stemmen met die
van uw strijkijzer (220-240 V). Een foutieve aansluiting kan onherstelbare schade
veroorzaken en de garantie teniet doen.
• Uw strijkijzer dient aangesloten te worden op een geaard stopcontact. Gebruikt u
een verlengsnoer, dan dient dit tweepolig (16A) en geaard te zijn.
• Indien het elektriciteitssnoer beschadigd is, moet dit onmiddellijk vervangen
worden door een erkend reparateur om gevaar te voorkomen. Controleer het snoer
regelmatig op eventuele defecten of breuken.
9
• Indien uw strijkijzer is gevallen of een harde schok heeft ondergaan, dient u het
apparaat altijd te laten controleren door een erkend reparateur (zie servicelijst).
Zelfs indien er aan de buitenkant geen schade is, kan er inwendig toch schade zijn
10
ontstaan aan het waterwaterreservoir of de thermostaatbeveiliging. Het strijkijzer
mag tevens niet meer gebruikt worden als het lekt of wanneer er problemen zijn
tijdens het functioneren. Demonteer het apparaat nooit zelf, laat het altijd nakijken
11
door een erkend reparateur, om elk risico uit te sluiten.
• Dompel uw strijkijzer nooit onder in water!
• Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. Haal de stekker
12
altijd uit het stopcontact voordat u het reservoir vult
voordat u het strijkijzer reinigt en na elk gebruik.
13
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer het op het elektriciteitsnet is
aangesloten en zolang het niet ca. 1 uur afgekoeld is.
• De strijkzool van uw strijkijzer kan zeer heet worden ; raak deze nooit aan en laat
14
het strijkijzer afkoelen voordat u het opbergt. Uw apparaat produceert stoom die
brandwonden kan veroorzaken, vooral wanneer u op een hoek van uw strijkplank
strijkt. Richt de stoom nooit op personen of dieren.
• Uw strijkijzer moet gebruikt en geplaatst worden op een stabiele ondergrond;
wanneer u het strijkijzer op hetstrijkijzerplateau zet, controleer dan of het oppervlak
15
waarop u deze plaatst stabiel is.
• Gebruik een stoomdoorlatende strijkplank. Gebruik nooit een strijkzoolhoes om de
zool van uw strijkijzer.
• Dit product is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Bij een onjuist gebruik
of een gebruik waarbij de instructies niet in acht genomen worden, kan de fabrikant
geen aansprakelijkheid erkennen en is de garantie niet meer geldig.
Beschrijving
1
Spray
2
Display automatische stoominstelling
3
Uitneembaar anti-kalkstaafje
4
Bedieningsknop Droog/Stoom
5
Sprayknop
6
Extra-stoomknop
7
Controlelampje Auto-Stop
(afhankelijk van model)
8
Comfort gel-handgreep
(afhankelijk van het model)
Voor het eerste gebruik
Let op! Als u voor het eerst stoom gaat gebruiken, raden wij u
Let op! Verwijder
aan het strijkijzer even in horizontale positie te laten werken.
de eventuele
Houd het hierbij niet boven uw strijkgoed. Druk op dezelfde
etiketten van de
wijze enkele malen op de extra-stoomknop.
strijkzool voordat
De eerste keren dat u uw strijkijzer gebruikt, kan er een beetje
u het strijkijzer
rook en een onschadelijke geur vrijkomen.
aanzet
Dit heeft geen invloed op het gebruik van uw strijkijzer en zal
(afhankelijk van
snel verdwijnen.
model).
Welk water kunt u gebruiken ?
Uw strijkijzer is ontwikkeld voor het gebruik van kraanwater. Het is echter noodzakelijk
regelmatig de zelfreinigingsfunctie toe te passen om eventuele kalkresten in de
stoomkamer te verwijderen. Bevat uw kraanwater een hoog kalkgehalte (dit kunt u
6. Anti-Kalk Plus systeem
- Uw strijkijzer is voorzien van een geïntegreerd anti-kalksysteem
- Met dit systeem kan :
• een beter strijkresultaat worden bereikt door een constante
hoeveelheid stoom tijdens het strijken.
• de levensduur van uw strijkijzer worden verlengd.
7. Druppelstop-functie
- Met de 2 in 1 control, dat wil zeggen, automatische stoominstelling
aan de hand van het gekozen weefsel, kan bij een lage temperatuur
de hoeveelheid stoom verminderd worden, zodat er geen druppels
van het strijkijzer op het strijkgoed terecht komen.
fig.2
8. Auto-Stop-beveiliging (afhankelijk van model)
- Voor uw veiligheid onderbreekt het elektronische systeem de
stroomvoorziening en knippert het auto-stop
controlelampje
- fig. 13
• Het strijkijzer langer dan 8 minuten ongebruikt op de hiel staat
• Het strijkijzer langer dan 30 seconden plat of op de zijkant blijft staan.
- Om uw strijkijzer opnieuw in gebruik te nemen, beweegt u het
licht heen en weer, tot het lampje niet meer knippert.
- Kies het gewenste strijkprogramma.
fig.5
- Zet de stoomregelaar op DROOG
- U kunt gaan strijken als het controlelampje uitgaat.
Onderhoud van uw strijkijzer
LET OP ! Haal eerst de stekker uit het stopcontact en laat uw strijkijzer afkoelen
voordat u het schoonmaakt. Gebruik nooit ontkalkingsmiddelen of azijn in uw
stoomstrijkijzer. Deze middelen kunnen het strijkijzer beschadigen.
Schoonmaken van het anti-kalkstaafje
(eenmaal per maand)
fig.8
- Haal de stekker uit het stopcontact en leeg het waterreservoir.
- Stel voor het verwijderen van het anti-kalkstaafje de
thermostaat op de stand MAX
knop op STOOM ,
- fig. 1.2
strijkijzer halen
- fig. 15
Raak het puntje van het anti-kalkstaafje niet aan
- Laat het anti-kalkstaafje gedurende 4 uur in een glas met schoonmaakazijn of puur
citroensap weken
- fig. 16
fig.11
- Spoel het staafje af onder de kraan.
- Plaats het staafje terug in het strijkijzer en druk het goed aan.
Zonder het anti-kalkstaafje
functioneert het strijkijzer niet
1. Toepassen van de zelfreinigingsfunctie
Pas, om voortijdige slijtage van uw strijkijzer te voorkomen,
de zelfreinigings- functie minstens eenmaal per maand toe.
- Zet de stoomknop op DROOG
- Plaats het strijkijzer op zijn hiel, met een vol waterreservoir en
stel de thermostaat af op de stand MAX
fig.14
- Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het controlelampje
uitgaat en houd het strijkijzer boven de gootsteen.
- Plaats de stoom selectieknop in de stoompositie (fig.1.2)
- Verwijder het anti-kalkstaafje.
- Schud het strijkijzer voorzichtig heen en weer boven de gootsteen
totdat een deel van het water uit het waterreservoir (met de
vuildeeltjes) via de strijkzool is afgevoerd.
- Na deze handeling het anti-kalkstaafje weer op zijn plaats zetten.
fig.17
7. Anti-Tropf-System
- Die 2 in 1 control, also das Prinzip der automatischen
Abstimmung der Dampfmenge auf die eingestellte Stoffart,
reduziert bei niedrigen Temperaturen den Dampfstrahl, um zu
verhindern, dass das Bügeleisen Tropfspuren auf der Wäsche
hinterlässt.
8. Auto-Stop-Sicherheit (modellabhängig)
- Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten stoppt das elektronische
System die Stromversorgung und das Auto-Stop-Lämpchen
- fig. 13
beginnt zu blinken
• das Bügeleisen senkrecht aufgestellt länger als 8 Minuten nicht
bewegt wird,
• das Bügeleisen länger als 3 Sekunden flach hingestellt oder auf
die Seite gelegt wird.
- Um den Bügelautomaten wieder in Gang zu setzen, brauchen Sie
ihn nur leicht bewegen bis die Kontrollleuchte nicht mehr blinkt.
- Wählen Sie das gewünschte Bügelprogramm.
- Den Dampfregler auf TROCKEN stellen
- Wenn die Kontrollleuchte erlischt, ist die gewünschte Bügeltemperatur erreicht.
Pflege Ihres Bügelautomaten
ACHTUNG ! Vor dem Reinigen des Bügelautomaten den Netzstecker ziehen, und das
Gerät abkühlen lassen.
Reinigen des Anti-Kalk-Stabs (einmal monatlich)
- Den Netzstecker des Bügelautomaten ziehen, und den Wassertank
leeren.
- Stellen Sie zum Entnehmen des Anti-Kalk-Stabs den
Thermostaten auf die MAX Position
Sie den Dampfknopf auf VAPEUR
kann nun aus dem Bügeleisen genommen werden
Das Ende des Stabs nicht berühren
- Den Stab ca. 4 Stunden in ein mit Essig oder reinem Zitronensaft gefülltes Glas
legen
- fig. 16
.
- Den Stab mit Leitungswasser abspülen
- Und wieder einsetzen.
Der Bügelautomat funktioniert
nur mit dem Anti-Kalk-Stab
1. Durchführen der Selbstreinigung
Führen Sie zur Verlängerung der Lebensdauer Ihres
Bügelautomaten einmal im Monat eine Selbstreinigung durch.
- Stellen Sie den Dampfkontrollschalter auf TROCKEN
- Stellen Sie das Bügeleisen senkrecht hin, füllen Sie den
Wasserbehälter ganz auf und stellen Sie den Thermostaten auf
die MAX Position
- fig. 10
- Sobald die Temperaturkontrollleuchte ausgeht, den Netzstecker
ziehen, und den Bügelautomaten waagerecht über ein Spülbecken
halten.
- Stellen Sie den Dampfregler auf DAMPFEN (fig1.2)
- Den Anti-Kalk-Stab herausnehmen.
- Den Bügelautomaten leicht waagerecht über einem Spülbecken
schütteln bis ein Teil des Wassers aus dem Wassertank (mit den
Schmutzpartikeln) durch die Öffnungen in der Sohle abgeflossen ist.
- Zum Ende des Vorgangs den Anti-Kalk-Stab wieder einsetzen.
- Den Bügelautomaten wieder an das Stromnetz anschließen und 2
Minuten auf das Heck stellen bis die Sohle trocken ist.
- Den Netzstecker des Bügelautomaten erneut ziehen, und die
lauwarme Sohle mit einem weichen Tuch abwischen.
- fig. 3
,leegt of spoelt,
9
Elektriciteitssnoer
10 Extra brede achterkant met anti-slip
11 Bedieningsknop waterreservoir
12 Geïntegreerd anti-kalksysteem
13 Controlelampje thermostaat
14 Thermostaat 2 in 1 control
15 Strijkzool
16 Vulopening van het waterreservoir
- fig. 12
.
Wanneer de Auto-
Stop-beveiliging
werkt, is het
normaal dat het
wanneer :
controlelampje
van de
thermostaat niet
brandt.
Strijken zonder stoom
- fig. 1.1
.
Opgelet! Tijdens
het schoonmaken
dient de stoom
selectieknop in de
- fig. 10
, plaats de stoom-
stoompositie te
. u kunt nu het staafje uit het
staan (fig.1.2) en
.
de thermostaat
op MAX (fig.10)
.
Ons advies: De
zelfreinigingsfunc-
tie voorkomt
.
- fig. 1.1.
voortijdige
kalkvorming in uw
- fig. 10
.
strijkijzer.
Let op!
De stoomknop
moet altijd op
STOOM
(fig.1.2) staan om
het anti-
kalkstaafje van
Bei aktivierter
Auto-Stop-
wenn :
Sicherheit leuchtet
die
Temperaturkontroll
leuchte nicht auf.
Trocken bügeln
- fig. 1.1
.
Achtung! Während
der Selbstreini-
gungs-phase muss
- fig. 10
, und stellen
der Dampfregler
- fig. 1.2
. Der Stab
auf DAMPFEN
- fig. 15
.
(fig.1.2) und die
Bügeltemperatur
auf MAX (fig.10)
eingestellt sein.
Hinweis : Durch die
Selbstreinigung
verkalkt ihr
Bügelautomat
wesentlich
- fig. 1.1
.
langsamer.
Achtung!
.
Zum
Herausnehmen
oder
Wiedereinsetzen
des Anti-Kalk-
Stabs Ihres
Bügeleisens muss
der Dampfknopf
unbedingt auf
VAPEUR
(fig.1.2) gestellt
werden.
navragen bij uw gemeente of bij uw waterleidingbedrijf), dan kunt u het mengen
met gedemineraliseerd of gedistilleerd water in de volgende verhoudingen :
- 50% kraanwater, - 50% gedemineraliseerd water.
Welk soort water mag u niet gebruiken ?
Bij het verdampen van het water neemt de concentratie van elementen in het water
toe. De onderstaande soorten water bevatten organische afvalstoffen of mineralen
die waterdruppels, bruine vlekken, lekkage of een voortijdige slijtage van uw strijkijzer
kunnen veroorzaken: puur gedemineraliseerd water, water uit wasdrogers,
geparfumeerd water, water dat verzacht is, water uit koelkasten, accuwater, water uit
airconditioners, puur gedistilleerd water en regenwater.
Wij verzoeken u dan ook deze soorten water niet te gebruiken.
Gebruik
Strijken met stoom
1. Het vullen van het waterreservoir
- Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het waterreservoir vult.
- Belangrijk! Zet de stoomregelaar op DROOG (NIET STOMEN)
- Neem het strijkijzer met één hand vast, zet het enigszins schuin, met de strijkzool
- fig. 3
naar beneden gericht
.
- Druk voor het openen van het klepje van het waterreservoir op de knop
- fig. 3
- Vul het waterreservoir
tot het streepje «MAX». Het streepje MAX komt
overeen met een inhoud van 350 cc.
- Sluit het klepje van het waterreservoir tot u een klik hoort
- U kunt nu de stekker in het stopcontact steken.
2. Kies het gewenste strijkprogramma
- Uw strijkijzer heeft de 2 in 1 control functie, die 8
strijkprogramma's automatisch voor u instelt:
• Afhankelijk van het geselecteerde soort textiel bepaalt uw
strijkijzer automatisch op nauwkeurige wijze de juiste
temperatuur en hoeveelheid stoom, voor het beste resultaat.
• Selecteer het juiste strijkprogramma door aan de ronde
thermostaatknop te draaien
- fig. 5
.
- Draai naar links
: voor de programma's met een lage
temperatuur en een kleine hoeveelheid stoom.
- Draai naar rechts
: voor de programma's met een hoge
temperatuur en een grote hoeveelheid stoom.
- Het geselecteerde programma wordt automatisch weergegeven op
het bedieningspaneel aan de voorzijde van het strijkijzer
- fig. 6
- fig. 1.2
- Zet de stoomknop op STOOM
.
- Wanneer uw strijkijzer de gewenste temperatuur bereikt heeft,
- fig. 7
dooft het controlelampje van de thermostaat
. U kunt nu
beginnen met strijken.
3. Het bevochtigen van het strijkgoed (spray)
- Druk tijdens het strijken meerdere malen achterelkaar op de
sprayknop om het strijkgoed te bevochtigen
- fig. 8
en
hardnekkige vouwen te verwijderen.
4. Meer stoom (extra-stoomknop)
- fig. 9
- Druk af en toe op de extra-stoomknop
.
- Wacht enkele seconden voordat u opnieuw op deze knop drukt.
5. Verticaal gladstomen
- Ideaal voor het verwijderen van kreukels op kostuums, colberts,
rokken, gordijnen,...
- Hang het kledingstuk op een hangertje en trek de stof strak. De
stoom is zeer heet, u dient dan ook nooit een kledingstuk glad te
stomen op een persoon, maar altijd op een hangertje.
- Stel uw thermostaat in op MAX
- fig. 10.
- Druk een paar keer op de EXTRA-STOOMKNOP ( ) en beweeg
fig. 9
uw strijkijzer hierbij van boven naar beneden
- fig. 11
- Houd het strijkijzer hierbij op enkele centimeters afstand van het
kledingstuk om het verbranden van kwetsbare stoffen te
voorkomen.
- Steek vervolgens nogmaals gedurende 2 minuten de stekker in het
stopcontact om de strijkzool te laten drogen.
- Haal de stekker uit het stopcontact en droog de strijkzool (als deze
voldoende is afgekoeld) af met een zachte doek.
2. Schoonmaken van de strijkzool
Maak de strijkzool, wanneer deze nog lauw is, schoon met
een vochtig nietmetalen schuursponsje.
Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaak-
producten.
Het opbergen van uw strijkijzer
- Haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot de strijkzool is afgekoeld.
- Leeg direct het waterwaterreservoir en controleer of de stoomregelaar op DROOG
- fig. 1.1
. staat. Er kan een beetje water in het waterreservoir achterblijven.
- Rol het snoer rond de achterkant van het strijkijzer niet de strak.
- Zet het strijkijzer op zijn achterkant.
Milieu
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
Problemen met uw strijkijzer ?
Problemen
Mogelijke oorzaken
• U gebruikt de extra-stoomknop te vaak.
• Er komt water uit de
• U hebt het strijkijzer plat opgeborgen
gaatjes in de
zonder het te legen en de stoomregelaar
strijkzool.
op DROOG (NIET STOMEN) te zetten.
• Er komt bruine
• U gebruikt chemische kalkoplossende
vloeistof uit de
middelen.
strijkzool die vlekken
• U gebruikt één van de afgeraden soorten
veroorzaakt op het
water.
strijkgoed.
• De strijkzool is vuil of
• U heeft met een verkeerd programma
bruin en kan vlekken
gestreken (te hoge temperatuur).
veroorzaken op het
• Uw wasgoed is niet voldoende gespoeld
strijkgoed.
of u gebruikt stijfsel.
• Het waterwaterreservoir is leeg.
• Er komt geen of
• Het anti-kalkstaafje is vuil.
weinig stoom uit het
• Er zit kalkaanslag in uw strijkijzer.
strijkijzer.
• U hebt uw strijkijzer te lang zonder stoom
gebruikt.
• U hebt uw strijkijzer op een metalen
• De strijkzool
strijkijzerplateau gezet.
vertoont krassen of
• U heeft de strijkzool gereinigd met een
is beschadigd.
schuursponsje of een metalen sponsje.
• Er komt water uit het
• U heeft het klepje van het waterreservoir
klepje van het
niet goed gesloten.
waterreservoir.
• Er komt stoom uit het
• De cursor van de stoomknop staat niet
strijkijzer bij het vullen
op de stand DROOG (NIET STOMEN)
.
van het waterreservoir.
fig 1.1.
• De spray en/of de
extra-stoomknop
• Het waterreservoir is leeg.
werkt niet.
•  Er komt water uit de
•  U heeft tijdens het vullen van het
voorzijde van het
waterreservoir het niveau MAX
strijkijzer
overschreden.
Indien u de oorzaak van het probleem niet zelf heeft kunnen vinden,
kunt u altijd contact opnemen met de consumentenservice van Groupe SEB
Nederland BV of Groupe SEB Belgium SA (zie servicelijst).
2. Reinigen der Bügelsohle
Die noch lauwarme Sohle mit einem feuchten Schwamm abwischen
(keine metallischen Gegenstände verwenden).
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder
Scheuermittel.
Aufbewahrung des Bügelautomaten
- Den Netzstecker ziehen und warten, bis die Sohle abgekühlt ist.
- Den Wassertank leeren und den Dampfregler auf TROCKEN
Es ist nicht schlimm, wenn ein bisschen Wasser im Wassertank zurückbleibt.
- Das Netzkabel um den Ring an der Heckseite des Bügelautomaten wickeln.
- Den Bügelautomaten zum Aufbewahren auf das Heck stellen.
Umwelt
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?
Probleme
Mögliche Ursachen
• Sie verwenden die Dampfstoßtaste zu oft.
• Aus den Öffnungen
• Sie haben den Bügelautomaten liegend
in der Sohle tritt
aufbewahrt, ohne ihn zu leeren und ohne
Wasser aus.
den Dampfregler auf TROCKEN zu stellen.
• Aus den Öffnungen
• Sie verwenden chemische
der Sohle fließt eine
Entkalkungsmittel.
braune Flüssigkeit,
• Sie verwenden eine der Wasserqualitäten,
die Flecken auf der
von denen abgeraten wird.
Wäsche hinterlässt.
• Die Sohle des
• Sie haben zum Bügeln nicht das
Bügelautomaten ist
passende Programm eingestellt (zu hohe
verschmutzt oder
Temperatur).
braun und kann
• Ihre Wäsche wurde nicht ausreichend
Flecken auf der
gespült oder Sie verwenden Sprühstärke.
Wäsche hinterlassen.
• Der Wassertank ist leer.
• Der Anti-Kalk-Stab ist schmutzig.
• Es tritt kein oder nur
• Ihr Bügelautomat ist verkalkt.
wenig Dampf aus.
• Ihr Bügelautomat wurde zu lange zum
Trockenbügeln verwendet.
• Sie haben Ihren Bügelautomaten mit der
Sohle auf eine metallische Unterlage
• Die Sohle ist
gestellt.
verkratzt oder
• Sie haben die Bügelsohle mit einem
beschädigt.
Scheuerpad oder einem Metallschwamm
gereinigt.
• Aus der Klappe des
• Sie haben die Klappe des
Wasserbehälters tritt
Wasserbehälters nicht richtig
Wasser aus.
geschlossen.
• Der Bügelautomat gibt
• Der Dampfregler steht nicht auf der
beim Füllen des
Position TROCKEN
. fig. 1.1
Wassertanks Dampf ab.
• Der Sprühmechanismus
und/oder die
• Der Wassertank ist leer.
Dampfstoßfunktion
funktionieren nicht.
• Aus der Vorderseite
•  Sie haben beim Befüllen des
des Bügeleisens tritt
Wasserbehälters die MAX Anzeige
Wasser aus.
überschritten.
Sollten andere Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte
an eine zugelassene Kundendienststelle.
NL
- fig. 1.1
.
- fig. 2
.
- fig. 4
.
Ons advies : Weefsels
en strijktemperatuur :
• Uw strijkijzer wordt
.
snel warm: begin
daarom met
strijkgoed dat op een
lage temperatuur
gestreken dient te
worden en strijk
vervolgens het
strijkgoed dat een
hogere temperatuur
verdraagt.
• Als u overgaat op
een programma met
een lagere
temperatuur, wacht
dan tot het
controlelampje van
de thermostaat weer
gaat branden,
voordat u opnieuw
gaat strijken.
• Indien u strijkgoed
-
van gemengde vezels
.
strijkt : stel dan de
strijktemperatuur in
op de meest
kwetsbare vezelsoort.
het strijkijzer te
kunnen
verwijderen of
terugplaatsen.
Let op!
Het gebruik van
een schuursponsje
beschadigt de
- Fig. 17
strijkzool
Oplossingen
• Wacht een paar seconden
voordat u weer op de knop drukt.
• Zie de paragraaf "Het
opbergen van uw strijkijzer".
• Voeg geen kalkoplossende
middelen toe.
• Raadpleeg het hoofdstuk
"Welk water mag u niet
gebruiken".
• Kies het juiste programma. Zie
hoofdstuk « Reinig de strijkzool ».
• Sproei het stijfsel op de
binnenzijde van het te strijken
wasgoed.
• Vul het waterwaterreservoir met
kraanwater.
• Maak het anti-kalkstaafje schoon.
• Maak het anti-kalkstaafje
schoon en pas de
zelfreinigingsfunctie toe.
• Pas de zelfreinigingsfunctie toe.
• Zet het strijkijzer altijd op de
achterkant.
• Zie hoofdstuk
« Reinig de strijkzool ».
• Controleer of het klepje van
het waterreservoir goed gesloten
is (totdat u een klik hoort).
• Controleer of de stoomknop
op de stand DROOG (NIET
STOMEN) staat
. Fig 1.1.
• Vul het waterreservoir.
•  Verwijder het overtollige
water via het waterreservoir.
Achtung!
D
Die
selbstreinigende
Bügelsohle
erleidet bei
Gebrauch eines
Scheuerpads
- Fig. 17
Schaden
- fig. 1.1
. stellen.
Lösungen
• Lassen Sie zwischen jeder
Betätigung einige Sekunden
verstreichen.
• Siehe Kapitel "Aufbewahrung
des Bügelautomaten"
• Geben Sie niemals
Entkalkungsmittel in den
Wassertank.
• Bitte lesen Sie das Kapitel
"Welche Wasserqualitäten man
nicht benutzen sollte" nach.
• Stellen Sie das geeignete
Programm ein. Siehe Kapitel
„Reinigung der Bügelsohle".
• Sprühen Sie die Bügelstärke auf
die Rückseite des zu bügelnden
Stoffes.
• Füllen Sie den Wassertank.
• Reinigen Sie den Anti-Kalk-Stab.
• Reinigen Sie den Anti-Kalk-
Stab und führen Sie eine
Selbstreinigung durch.
• Führen Sie eine
Selbstreinigung durch.
• Stellen Sie den
Bügelautomaten immer auf
das Heck.
• Siehe Kapitel „Reinigung der
Bügelsohle".
• Vergewissern Sie sich, dass die
Klappe des Wasserbehälters
richtig (hörbares Einrasten)
geschlossen ist.
• Stellen Sie den Dampfregler
auf die Position TROCKEN
.
fig. 1.1
• Füllen Sie den Wassertank
auf.
•  Entfernen Sie das
überschüssige Wasser aus
dem Wasserbehälter.

Publicité

loading