Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE
France
Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à
votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors
garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de
ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs :
09 74 50 81 68
(prix appel non sur-taxé)
BELGIQUE / BELGIË
Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont
à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors
garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de
ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
CALOR beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres), over
regionale erkende
service-centra die u een goede service garanderen. Zij staan tot uw beschikking voor
elke vorm van service, zowel binnen als buiten de garantieperiode van het apparaat.
Tevens kunt u bij deze service-centra terecht voor accessoires en onderdelen van
onze producten. Om de lijst met service-adressen te ontvangen of voor elke andere
informatie, kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen :
Für unseren Kundendienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren
zuständig. Sie übernehmen Reparaturen aller Art an unseren Produkten, die unter
Garantie stehen sowie an solchen, deren Garantie abgelaufen ist und vertreiben
unsere Zubehör- und Ersatzteile. Die Liste dieser Servicezentren sowie sonstige
Auskünfte erhalten Sie beim:
Service Consommateurs / Consumentenservice / Verbraucherdienst /
BELGIË
GROUPE SEB BELGIUM
Avenue de l'Espérance
6220 Fleurus
Tel : 070 / 233 159
Fax : 071 / 82.52.82
CALOR S.A.S.
BP 15
69131 ECULLY Cedex
Internet : www.calor.fr
NEDERLAND
Groupe SEB Nederland BV
E-mail :
cons.serv@nl.groupeseb.com
Internet : www.tefal.com
Zie voor adres servicelijst
1800131202 - 45/13 - FTP Upgrade

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CALOR FREEMOVE FV9960CO

  • Page 1 SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE France Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de...
  • Page 2 www.calor.fr.
  • Page 3 11c* 11a* * FR Selon modèle • NL Afhankelijk van model • DE Je nach modell...
  • Page 4 Préparation Voorbereiding Vorbereitung Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Utilisation Gebruik Verwendung Fig.6 Fig.5...
  • Page 5 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Page 6 En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à...
  • Page 7 8 min. Fig.15 Fig.16* Nettoyage et entretien Schoonmaak en onderhoud Reinigung und Instandhaltung Fig.18 Fig.17 Fig.19 Fig.20 * FR Selon modèle • NL Afhankelijk van model • DE Je nach modell...
  • Page 8 CLIC ! Fig.21 Fig.22 Rangement Opbergen Aufbewahrung Fig.23 Fig.24 Fig.25 Fig.26...
  • Page 9 Fig.27...
  • Page 10 Merci de lire les recommandations de sécurité avant toute utilisation du produit. Raadpleeg het veiligheidsboekje vóór het gebruik van uw apparaat. Bitte lesen Sie sich vor der Benutzung Ihres Geräts die Sicherheitshinweise der Broschüre durch.
  • Page 11 Recommandations importantes de sécurité • Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil puis conservez-le précieusement : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes...
  • Page 12 capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou avec un manque d’expérience ou de connaissances, à condition de bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et de comprendre les risques encourus. • Tenez le fer et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans lorsque l’appareil est sous tension ou en cours de refroidissement.
  • Page 13 provoquer des brûlures. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil (parties métalliques accessibles et parties plastiques à proximité des parties métalliques). • Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
  • Page 14 • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement…). • Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité...
  • Page 15 Description Spray Tableau de bord Orifice de remplissage du réservoir Touche remise en tension « Auto-Off »* Trappe de remplissage du réservoir Voyant vert « Fer Prêt » Tige anti-calcaire Voyant orange « Auto-Off »* Touche Spray Voyant rouge « Rechargez Fer » Base Touche Turbo Semelle Gliss/Glide Protect ® autoclean* Système EasyFix ®...
  • Page 16 Fonctionnement du tableau de bord • Voyant vert clignote : le fer chauffe – fig.8. • Voyant vert fixe : le fer est prêt – fig.9. • Le voyant rouge clignote accompagné par un bip sonore après environ 30s quand le fer n’est pas sur sa base : il est nécessaire de remettre le fer sur sa base pour être rechargé...
  • Page 17 Faites un auto-nettoyage (Self Clean) • Débranchez et rebrancher votre fer L’auto-nettoyage • Laissez chauffer votre fer sur sa base, réservoir plein et thermostat au maximum, permet de retarder jusqu’à ce que le voyant vert du tableau de bord devienne fixe. l’entartrage de votre fer.
  • Page 18 Un problème avec votre fer ? PROBLEME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Vous utilisez des produits détartrants N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eau chimiques. du réservoir. Faites un auto-nettoyage et consultez le Des coulures brunes Vous n’utilisez pas le bon type d’eau. chapitre «Quelle eau utiliser ?».