ET
OHUTUS
1. Toode sisaldab väikesi osi, olge toote
lahtipakkimisel ja kokkupanemisel ettevaatlikud.
2. Juhtmed kujutavad endast võimalikku
lämbumisohtu. Hoidke juhtmed laste käeulatusest
eemal: 90cm.
Hoiatus
1. See seade on mõeldud ainult siseruumides
kasutamiseks.
2. Seadmed ei tohi puutuda kokku vihma ega
niiskusega.
3. Seadmed ei tohi kokku puutuda otseste
soojusallikatega, nagu radiaatorid, ahjud või muud
soojust tekitavad seadmed.
4. See toode ei ole mänguasi ja seda tuleb hoida
lastele kättesaamatus kohas.
Hoiatus
1. Enne seadme ühendamist kontrollige, kas
adapterile märgitud pinge vastab kohalikule
põhipingele.
2. Kasutage ainult tootega kaasasolevat adapterit.
3. Ärge muutke ega lõigake ära adapteri või selle
juhtme ühtegi osa. See võib põhjustada ohtliku
olukorra.
4. Hoidke pakkematerjal (kilekotid, kartong jne) laste
käeulatusest väljas, kuna need ei ole mänguasjad.
5. Ärge kunagi pange beebimonitori peale ühtegi
eset ega katke seda. Ärge blokeerige ühtegi
ventilatsiooniava.
6. Elektrilöögi vältimiseks ärge avage beebimonitori
korpust.
7. Ärge kunagi asetage beebimonitori beebi
voodisse või mänguaeda.
8. Enne toote puhastamist eemaldage toitejuhe.
Deklaratsioon
Standarditele vastavus
Käesolevaga kinnitab Maxi-Cosi, et kõnealune
beebimonitor vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele
nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
I
I
48
See Wifi Baby Monitor
Maxi-Cosi
Elektromagnetväljad
See Maxi-Cosi beebimonitor vastab kõikidele
kohaldatavatele elektromagnetväljadega
kokkupuudet käsitlevatele standarditele ja
eeskirjadele.
Vastutuse välistamine
Oma seaduslike õiguste kaitseks lugege enne
selle toote kasutamist läbi juhised, vastutusest
lahtiütlemised, olulised teadaanded ja käesoleva
tootega seotud ohutusmeetmed , et mõista oma
seaduslikke õigusi, kohustusi ja ohutusabinõusid.
Vastasel juhul võib see põhjustada varalist kahju,
isiklikke ohutusriske või õnnetusi. Maxi-Cosi jätab
endale õiguse seda dokumenti ajakohastada. Palun
veenduge, et kasutate seda toodet vastavalt
juhistele ja ohutusjuhistele.
Garantii
Dorel Juvenile Group asendab või remondib (meie
valikul) teie seadme tasuta 24 kuud alates
ostukuupäevast, kui seadme teostus või materjal on
defektne, kui seda on kasutatud tavatingimustes ja
vastavalt meie kasutusjuhendile. Võtke ühendust
klienditeenindusega 24 kuu jooksul pärast volitatud
jaemüüjalt ostu tegemist.
Maxi-Cosi Connected home
1. Začínáme Stáhněte si aplikaci Maxi-Cosi Connected Home v App Store.
2. Nastavení Na Vašem mobilním zařízení postupujte krok za krokem podle pokynů pro
nastavení v aplikaci Maxi-Cosi Connected Home. Prozkoumejte funkce a funkčnost aplikace
Maxi-Cosi Connected Home. WiFi konektivita: Potřebujete bezdrátový internet 2,4 GHz s
rychlostí stahování/nahrávání > 2Mbps. U poskytovatele internetových služeb si ověřte
sílu WiFi signálu. Pro snížení rušení signálu nebo ech neumisťujte chůvičku poblíž velkých
elektrických zařízení, velkých kovových nebo betonových ploch.
Popis
A - Stavové světlo
D - Resetování
B - Mikrofon
E- Reproduktor
C - Slot pro SD kartu
F -Volání
Stavové světlo
• Svítí nepřerušované červené světlo: kamerový systém nefunguje normálně
• Bliká červené světlo: čekání na WIFI spojení (rychlejší blikání)
• Svítí nepřerušované modré světlo: kamera funguje správně
• Bliká modré světlo: probíhá připojování (rychlejší blikání)
Mikrofon
snímá zvuk k videu
Slot pro SD kartu
Podporuje SD kartu pro lokální síť (Max. 128G)
Stiskněte a po dobu pěti vteřin podržte tlačítko pro resetování kamery (Pokud jste
Resetování
upravili nastavení, vrátí se do továrního nastavení)
Reproduktor
Obousměrná komunikace
Volání
Odpověď obdržíte po stlačení tlačítka
Napájení
DC SV (±)10%
5V
G - Napájení
1A
I
Maxi-Cosi
See Wifi Baby Monitor
CS
I
49