Télécharger Imprimer la page

Palazzetti CT 14 Manuel Du Produit page 8

Publicité

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES /
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Dati Idraulici -
Hydraulic specifications - Wasserdaten - Données hydrauliques -Datos Hidráulicos
Contenuto d'acqua
Water content - Wasserinhalt - Teneur en eau - Contenido de agua
Pressione idraulica max d'esercizio
Maximum hydraulic working pressure - Max. Wasserbetriebsdruck
Pression hydraulique max de service -Presión hidráulica máx. de ejercicio
Perdita di carico caldaia (ΔT 10 K)
Head loss / of the boiler (ΔT 10 K) - Perte de charge de la chaudière (ΔT 10 K)
Mengenverlust im Heizkessel (ΔT 10 K) - Pérdida de carga de la caldera (ΔT 10 K)
Perdita di carico caldaia (ΔT 20 K)
Head loss / of the boiler (ΔT 20 K) - Perte de charge de la chaudière (ΔT 20 K)
Mengenverlust im Heizkessel (ΔT 20 K) - Pérdida de carga de la caldera (ΔT 20 K)
Volume vaso d'espansione
Expansion vessel volume - Volumen Ausdehnungsgefäß
Volume vase d'expansion - Volúmen vaso de expansión
Attacchi idraulici impianto
Hydraulic system fittings - Wasseranschlüsse Anlage
Raccords hydrauliques installation - Acoples hidráulicos equipo
Dati elettrici -
Electrical specifications - Elektrische Daten - Données électriques - Datos eléctricos
Alimentazione elettrica
Power supply -Spannungsversorgung - Alimentation électrique - Alimentación eléctrica
Frequenza
Frequency - Frequenz - Fréquence - Frecuencia
Potenza elettrica assorbita all'accensione
Power consumption at start-up - Elektrische Leistungsaufnahme beim Einschalten
Puissance électrique absorbée à l'allumage - Potencia eléctrica absorbida en encendido
Potenza elettrica assorbita a regime
Power consumption in operating conditions - Elektrische Leistungsaufnahme bei Normal-
betrieb
Puissance électrique absorbée en régime - Potencia eléctrica absorbida en régimen
Potenza elettrica assorbita in stand-by
Power consumption in stand-by - Elektrische Leistungsaufnahme im Stand-by
Puissance électrique absorbée en stand-by - Potencia eléctrica absorbida en stand-by
Dimensioni -
Dimensions - Abmessungen - Dimensions - Dimensiones
Larghezza
- Width - Breite - Largeur - Ancho
Altezza
- Height - Höhe - Hauteur - Altura
Profondità
- Profondità - Tiefe - Profondeur - Profundidad
Peso netto (a vuoto)
- Peso netto - Nettogewicht - Poids net - Peso neto
Diametro Scarico Fumi
Diameter flue gas exhaust - Durchmesser Abgasführung
Diamètre évaucation fumées - Diámetro Escape Humos
Dati funzionali -
Functional specifications -Betriebsdaten -Données fonctionnelles -Datos funcionales
Range di temp. min/max imp. in riscaldamento
Adjustable Min/Max temperature range - Eventail réglable de température min/max
Regulierbar Tiefst- u. Höchsttemperaturbereich - Rango regulable de temp. min/max
Temperatura minima del ritorno caldaia
Minimum temperature of the water inlet of the boiler -Température minimale de retour à la
chaudière - Tiefsttemperatur des Rücklaufes des Heizkessels - Temperatura mínima del
retorno de la caldera
Capacità serbatoio pellet (d. 0,68 kg/lt)
Pellet hopper capacity - Inhalt Pelletvorratsbehälter
Capacité réservoir pelletst - Capacidad depósito pellet
Consumo orario alla Potenza massima
Hourly consumption at maximum power - Verbrauch pro Stunde bei Höchstleistung
Consommation horaire à la puissance maximum - Consumo horario a la Potencia máxima
Consumo orario alla Potenza minima
Hourly consumption at minimum power - Verbrauch pro Stunde bei Mindestleistung
Consommation horaire à la puissance minimum - Consumo horario a la Potencia mínima
Autonomia massima (alla minima potenza)
Maximum autonomy (at minimum power) -Maximale Autonomie (bei
Mindestleistung)
Autonomie maximum (à la puissance minimum) - Autonomía máxima
(a la potencia mínima)
Rapporto di omologazione secondo (prEN 303-5:2012) n°:
Homologation data (prEN 303-5:2012) - Zulassungsdaten (prEN 303-5:2012)
Données homologation (prEN 303-5:2012) - Datos homologación (prEN 303-5:2012)
*Valore medio alla QN rilevato in campo aperto ad 1 metro di distanza - Average value at the QN detected in open field at 1 meter distance
8
L
bar
mbar
mbar
L
inch
VAC
Hz
W
W
W
mm
mm
mm
kg
mm
°C
°C
kg
(pellet 4,9 kW/kg)
kg/h
(pellet 4,9 kW/kg)
kg/h
ore
LIBRETTO PRODOTTO 004772780 CALDAIE CT - 07/2013 - Palazzetti - PN - Italy
60
60
2
2
80,8
121,9
20,2
30,5
6
6
1
1
230
230
50
50
400
400
120
120
2,8
2,8
630
630
1476
1476
692
692
210
210
100
100
65/80
65/80
45
45
65
65
2,66
3,24
0,84
0,84
77
77
60
60
2
2
191,4
260,2
47,9
65
6
6
1
1
230
230
50
50
400
400
120
120
2,8
2,8
630
630
1476
1476
692
692
210
210
100
100
65/80
65/80
45
45
65
65
4,04
4,93
0,84
0,84
77
77
K 811 2012 T1
K 811 2012 T2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ct 18Ct 22acs: ct 24acs