Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferris FM35

  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières: Produits couverts par le présent manuel......3 Emplacement de l’étiquette d’identification.......3 Marquages des étiquettes d’identification CE....4 Sécurité de l’utilisateur............4 Symboles de sécurité et mots indicateurs......4 Sécurité de fonctionnement..........4 Règles et informations relatives à la sécurité....6 Autocollants de sécurité et icônes........10 Système de verrouillage de sécurité......
  • Page 3: Produits Couverts Par Le Présent Manuel

    Ferris Commercial Walkbehind Mower. Nous sommes heureux que vous ayez fait entièrement confiance à la marque Ferris. S’il est utilisé et entretenu selon les instructions de ce manuel, votre produit Ferris vous procurera de nombreuses années de service fiable.
  • Page 4: Marquages Des Étiquettes D'identification Ce

    Marquages des étiquettes AVIS  indique les informations considérées comme importantes, mais non relatives aux dangers. d’identification CE Sécurité de fonctionnement Lire ces règles de sécurité et les suivre scrupuleusement. Ne pas observer ces consignes pourrait entraîner une perte de contrôle de l’unité, des blessures corporelles graves, voire la mort, pour l’utilisateur ou les spectateurs, ou endommager le matériel ou l’équipement.
  • Page 5 Lecture du manuel Fonctionnement en pente Le manuel d'utilisation comporte d'importantes informations relatives à la sécurité qu'il faut connaître AVANT d'utiliser la Il existe un danger grave de blessure en cas d'utilisation de machine ainsi que PENDANT son fonctionnement. cette machine sur une pente trop raide. Utiliser la machine Ce manuel comporte des techniques de fonctionnement en sur une pente trop raide ou sur laquelle la stabilité...
  • Page 6: Règles Et Informations Relatives À La Sécurité

    Pièces en mouvement soit toujours exempte d'herbe, de feuilles et d’excès d’huile. S'assurer d'effectuer les procédures d'entretien indiquées dans ce manuel et surtout, de tester périodiquement le dispositif de sécurité. Espaces fermés Cette machine comporte de nombreuses pièces en mouvement qui peuvent blesser l'utilisateur ou autrui. Toutefois, si vous restez à...
  • Page 7 Préparation • Ralentir et faire preuve de prudence en abordant les virages et lors de changements de direction sur les • Évaluez le terrain pour déterminer les types d'accessoires pentes. nécessaires pour effectuer la tâche correctement et • Ne jamais lever le plateau de coupe quand les lames en toute sécurité.
  • Page 8 • Faire preuve d'extrême prudence lors de l'utilisation de bacs à herbe ou d'autres accessoires. Ceux-ci peuvent AVERTISSEMENT affecter la stabilité de la machine. L’utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des • En pente, tous les mouvements doivent être lents et terrains forestiers, broussailleux ou herbeux constituent progressifs.
  • Page 9 Sécurité des réparations et entretien • Faire preuve d'extrême prudence lors de la manipulation de l'essence et de tout autre carburant. Ils sont inflammables et les vapeurs sont explosives. AVERTISSEMENT • En cas de déversement de carburant, ne pas essayer Risques d'amputation et d'écrasement de faire démarrer le moteur mais éloigner la machine Des étapes spécifiques doivent être respectées pour...
  • Page 10: Autocollants De Sécurité Et Icônes

    la borne négative et en dernier la borne positive. Reconnecter d’abord la borne positive et en dernier la AVERTISSEMENT borne négative.  Dispositif à énergie accumulée. Un relâchement inadéquat • Faire preuve de précaution lors de la vérification des des ressorts peut entraîner de graves blessures corporelles. lames.
  • Page 11 1720389 - Autocollant, danger, symboles de Danger : Risque d’incendie - Faire en sorte que la machine soit toujours lame en rotation exempte d’herbe, de feuilles et d’excès d’huile. Ne pas ajouter de carburant quand le moteur est chaud ou tourne. Arrêter le moteur et laisser refroidir pendant au moins trois (3) minutes.
  • Page 12: Système De Verrouillage De Sécurité

    Système de verrouillage de sécurité Emplacements et fonctions des commandes Cette machine est équipée de commutateurs de verrouillage de sécurité. Ces systèmes sont destinés à assurer la sécurité Les informations ci-dessous donnent une brève description de l’opérateur. Ne pas tenter de mettre les commutateurs de de la fonction des commandes individuelles.
  • Page 13 lames de la tondeuse s'arrête mais le moteur continue à Pour augmenter la vitesse en marche avant du pneu de tourner. traction droite, abaisser le levier de commande de vitesse de marche avant droite. Si les poignées de détection de présence sont relâchées et le levier de commande de vitesse de marche avant n'est PAS Votre machine est équipée de l’un des différents compteurs au POINT MORT, le moteur s'arrête (avec ou sans activation...
  • Page 14 Lors de l’enregistrement des heures de fonctionnement de la PDF, le compteur horaire enregistre également les heures de Étrangleur : Fermer le starter pour un démarrage à fonctionnement du moteur ; cependant, le compteur horaire froid. Ouvrir le starter une fois que le moteur démarre. Un affiche uniquement les heures de fonctionnement de la PDF moteur chaud ne doit pas nécessiter de starter.
  • Page 15: Emplacements Et Fonctions Des Commandes - Côté Gauche De Tondeuse

    Emplacements et fonctions des Avant la première utilisation commandes – côté gauche de tondeuse • S’assurer de bien lire toutes les informations des sections Sécurité et Fonctionnement avant d'essayer de faire fonctionner cette machine. • Se familiariser avec toutes les commandes et la manière d'arrêter l'unité.
  • Page 16: Vérification Avant Démarrage

    Vérification avant démarrage 4. Une fois que le moteur démarre, ouvrir progressivement le starter (pousser complètement le bouton vers le bas). Réduire les gaz à moitié et laisser le moteur se réchauffer. Réchauffer le moteur en le faisant tourner pendant au moins une minute avant d'embrayer le commutateur de PDF ou de conduire la tondeuse.
  • Page 17 commande de vitesse de marche avant et les leviers de 2. Continuer à tirer les leviers d'entraînement arrêtera la commande de vitesse de marche arrière le plus loin possible machine. dans la direction de marche. 3. Une fois que la machine est arrêtée, pousser fermement sur la pédale de retour au point mort pour que la Pour une utilisation normale, la manette des gaz doit être transmission soit au point mort.
  • Page 18: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Abaisser doucement et en même temps les deux leviers 6. Remontez la goupille avec loquet. de commande prioritaire de marche avant pour augmenter 7. Répéter le processus pour l’autre côté de la machine. provisoirement la vitesse de marche avant de la machine. Réglage de hauteur des patins Réglage de la hauteur de coupe La hauteur de coupe est réglable de 2 po à...
  • Page 19: Pousser La Tondeuse À La Main

    3. Amener la commande d'accélération sur la position intermédiaire. Remarque : La meilleure méthode consiste à embrayer la PDF, les gaz étant sur la position minimum nécessaire pour embrayer le système d'entraînement du plateau de coupe sans caler le moteur. 4. Embrayer la PDF en tirant vers le haut le commutateur de PDF.
  • Page 20: Contrôle De Pressions Pneumatiques

    8. Nettoyez la machine et appliquez de la peinture ou un antirouille sur les endroits où la peinture est écaillée ou AVERTISSEMENT abimée. Ne jamais remiser l'unité, avec l'essence dans le moteur 9. Assurez-vous que la batterie soit remplie d’eau au bon ou le réservoir d'essence, dans un abri chauffé...
  • Page 21: Vérification/Plein De Carburant

    du « gonflage maximum » indiqué sur le flanc des pneus. Emplacement des embouts de graissage  Qté Les pressions indiquées offrent une traction adéquate et d’embouts  prolongent la durée de vie des pneus. Pivots du levier d’entraînement (B)  2  Joints à rotule pouvant être graissés∘–  sur les unités 8 ...
  • Page 22: Lubrification Des Roues Pivotantes Avant

    Lubrification des roues pivotantes avant Intervalle : Quotidiennement Inspection de la protection d’évacuation en caoutchouc Intervalle : Les protections d’évacuation en caoutchouc doivent être inspectées quotidiennement. Inspecter la protection en caoutchouc arrière (A, Figure 15) et la protection d’évacuation en caoutchouc avant (B) à la recherche de signes d’usure ou de dommages.
  • Page 23: Vérification/Remplissage De L'huile De Transmission

    3. Ajouter de l'huile jusqu'à ce qu'elle vienne affleurer la marque « PLEIN FROID » (B). 4. Replacer les bouchons de réservoir. Suivre le calendrier ci-dessous pour assurer l’entretien normal de la machine. Vous devrez consigner la durée de fonctionnement de la machine. La détermination du temps de fonctionnement est facilement réalisable en observant le compteur d’heures.
  • Page 24: Garantie

    Convient aux modèles : 5901453 ci-dessous et est assujettie aux conditions énoncées ci- dessous. Pour les réparations couvertes par la garantie, Briggs & Stratton Vanguard 49R977 trouvez le réparateur agréé le plus proche de chez vous à l’aide de la carte de localisation de nos revendeurs sur Marque Briggs &...
  • Page 25 À PROPOS DE VOTRE GARANTIE Les services fournis au titre de la garantie ne peuvent être réalisés que par Ferris des réparateurs agréés. Cette garantie couvre uniquement les défauts matériels ou de fabrication. Elle ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un entretien ou des réparations inappropriés, l’usure normale ou l’utilisation de...
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 Notes...

Ce manuel est également adapté pour:

5901453

Table des Matières