CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger | 821820/821821 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch enthält wichtige und unerlässliche Informationen, um Stromschläge, Überlastungen oder irreversible Schäden am Gerät zu vermeiden. Der Besitzer muss dieses Dokument lesen und verstehen, bevor er den Booster benutzt.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 VORSICHT • Versuchen Sie nicht, den DC/DC-Booster zu öffnen. Mit Ausnahme der austauschbaren Sicherungen gibt es keine vom Benutzer zu wartenden Teile. • Verwenden Sie den DC/DC-Booster nicht mit beschädigten Kabeln. • Es ist strengstens untersagt, den Booster zu zerlegen und/oder das Gehäuse in irgendeiner Weise zu verändern.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger | 821820/821821 Auswahl des Ladeprogramms WARNUNG • Es ist wichtig, die richtige, der Batterietechnologie angepasste Ladekurve zu wählen. Eine falsche Wahl kann zu irreversiblen Schäden führen. Insbesondere besteht die Gefahr einer Überhitzung und schädlicher Gase im Falle einer Überspannung der Batterie.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Installation BOOSTER MONTAGE Der DC/DC-Booster ist für die Festinstallation mit dem Kabelabgang an der Unterseite vorgesehen. ACHTUNG Verwenden Sie für den Träger geeignete Schrauben. Um eine gute Kühlung zu ermöglichen, ist es notwendig, rund um das Produkt einen Freiraum von 5 Zentimetern zu lassen.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger | 821820/821821 Anschluss Übersicht GEFAHR • Bevor Sie eine Batterie anschließen, müssen Sie die Stromversorgung ausschalten. Charger mode FLOAT Certifié EQUAL DEFAULT Booster 12.25/18 DC-DC Battery charger D+ (box) Fridge (+) Bord (+) Protection B2...
Page 12
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Rep. Bezeichnung FRIDGE Ausgang Kühlschrank Ausgang Bord-Batterie B2 Eingang Starter-Batterie B1 Der zu verwendende Kabelquerschnitt hängt von der Entfernung zwischen dem DC/DC- Booster und der Batterie ab: Kabelquerschnitt mit Kabelquerschnitt mit Ausrüstung Booster 12.25/18 Booster 12.40/18...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger | 821820/821821 Einstellungen DIP-Schalter • Mit den Wahlschaltern 1 und 2 wird die Art der Ladung in Abhängigkeit von der Art der Batterie gewählt. • Mit dem Wahlschalter 3 wird der Kühlschranktyp ausgewählt. • Wahlschalter 4 ermöglicht den autonomen Betrieb ohne D+-Signal.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger | 821820/821821 Verwendung WARNUNG Vorsicht, erhebliche Überhitzungsgefahr der Batterien und gesundheitsgefährdende Gasemissionen bei einem für die Batterietechnologie ungeeigneten Ladezyklus. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Batteriehersteller. Betrieb mit D+ Wird das D+-Signal verwendet, arbeitet der DC/DC-Booster automatisch, wenn der Fahrzeugmotor läuft.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger | 821820/821821 FEHLERBEHEBUNG Auswechseln einer Sicherung ACHTUNG Vor dem Auswechseln einer Sicherung ist es wichtig, die Ursache für das Durchbrennen der Sicherung zu ermitteln. Um eine Sicherung zu überprüfen, müssen Sie wie folgt vorgehen: •...
Page 18
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Summary GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions Installation Connections Serial number (S/N) Choose the load curve Maintenance Battery precautions Chemical and gas risks PRODUCT PRESENTATION PACKAGE CONTENTS DIMENSIONS BOOSTER ATTACHMENT CONNECTIONS Overview of the booster...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS This manual contains vital and essential information to avoid electric shock, overload or irreversible damage to the equipment. The owner must read and understand this document before using the booster.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 PRECAUTION • Do not attempt to open the DC/DC booster. There are no user serviceable parts except for user replaceable fuses. • Do not use the DC/DC booster with damaged cables. • It is strictly forbidden to disassemble the booster and/or modify the housing in any way.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Choose the load curve WARNING • It is important to choose the correct charging curve, adapted to the battery technology. A wrong choice can cause irreversible damage. In particular, there is a risk of overheating and harmful gases in the event of overvoltage on the battery.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Installation BOOSTER ATTACHMENT The DC/DC booster is designed to be permanently installed with the cable outlet at the bottom. ATTENTION Use screws adapted to the support. To allow a good cooling, it is necessary to leave a 5 centimeters space all around the product.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Overview of the booster DANGER • Before connecting a battery, it is necessary to switch off the power supply. Charger mode FLOAT Certifié EQUAL DEFAULT Booster 12.25/18 DC-DC Battery charger D+ (box) Fridge (+)
Page 26
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Rep. Designation FRIDGE Fridge output Auxiliary bord-battery output B2 Input starter-battery B1 The cable cross section to be used depends on the distance between the DC/DC booster and the equipment: Cable cross-section Cable cross-section Equipment with booster 12.25/18...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Adjusting the selectors • Selectors 1 and 2 are used to choose the type of charge in relation to the type of battery. • Selector 3 is used to choose the type of refrigerator.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Using WARNING Caution, important risks of overheating of the batteries, and gaseous emissions harmful to health, in case of charging cycle not suitable for battery technology. In case of uncertainty, contact the battery manufacturer.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 TROUBLESHOOTING Changing a fuse ATTENTION Before replacing a fuse, it is important to investigate the cause of the fuse blowout beforehand. To check a fuse, the following procedure must be followed: • Switch off the power supply.
Page 32
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Sommario ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Istruzioni di sicurezza Installazione Connessioni Numero di serie (S/N) Scegli la curva di carico Manutenzione Precauzioni per la batteria Rischi chimici e gas PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO CONTENUTO DEL PACCO...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Questo manuale contiene informazioni vitali ed essenziali per evitare scosse elettriche, sovraccarico o danni irreversibili all'apparecchiatura. Il proprietario deve leggere e comprendere questo documento prima di utilizzare il booster.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 PRECAUZIONE • Non tentare di aprire il booster CC/CC. Non ci sono parti riparabili dall'utente ad eccezione dei fusibili sostituibili dall'utente. • Non utilizzare il booster CC/CC con cavi danneggiati. • È severamente vietato smontare il booster e/o modificare in alcun modo la custodia.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Scegli la curva di carico AVVERTIMENTO • È importante scegliere la curva di carica corretta, adattata alla tecnologia della batteria. Una scelta sbagliata può causare danni irreversibili. In particolare esiste il rischio di surriscaldamento e di gas nocivi in caso di sovratensione della batteria.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO rappre- Designazione sentante Amplificatore CC/CC Display a LED Fusibile di uscita B2 Fusibile di uscita FRIGO Ingresso fusibile B1 Interruttore di impostazione Connettore di segnale D+ Connettore di alimentazione...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Installazione ATTACCO DI RIPRESA Il booster DC/DC è progettato per essere installato in modo permanente con l'uscita del cavo nella parte inferiore. ATTENZIONE Utilizzare viti adatte al supporto. Per consentire un buon raffreddamento del booster DC/DC è necessario lasciare uno spazio di 5 centimetri tutto intorno al prodotto.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Panoramica del booster PERICOLO • Prima di collegare una batteria, è necessario togliere l'alimentazione. Charger mode FLOAT Certifié EQUAL DEFAULT Booster 12.25/18 DC-DC Battery charger D+ (box) Fridge (+) Bord (+) Protection B2...
Page 40
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Rappresent- Designazione ante. FRIGO Uscita frigo FUORI Uscita batteria ausiliaria B2 Motore ingresso batteria B1 La sezione del cavo da utilizzare dipende dalla distanza tra il booster DC/DC e l'apparecchiatura: Sezione cavo con booster...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Regolazione dei selettori • I selettori 1 e 2 consentono di scegliere il tipo di carica in relazione al tipo di batteria. • Il selettore 3 permette di scegliere il tipo di frigorifero.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Usando AVVERTIMENTO Attenzione, importanti rischi di surriscaldamento delle batterie, ed emissioni gassose dannose per la salute, in caso di ciclo di carica non adatto alla tecnologia delle batterie. In caso di incertezza, contattare il produttore della batteria.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Cambio di un fusibile ATTENZIONE Prima di sostituire un fusibile, è importante indagare in anticipo sulla causa dello scoppio del fusibile. Per controllare un fusibile, è necessario seguire la seguente procedura: •...
Page 46
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Resumen INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad Instalación Conexiones Número de serie (S/N) Elija la curva de carga Mantenimiento Precauciones de la batería Riesgos químicos y de gas PRESENTACION DE PRODUCTO CONTENIDOS DEL PAQUETE...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Este manual contiene información vital y esencial para evitar descargas eléctricas, sobrecargas o daños irreversibles al equipo. El propietario debe leer y comprender este documento antes de utilizar el arrancador.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 PRECAUCIÓN • No intente abrir el amplificador de CC/CC. No hay piezas reparables por el usuario, excepto los fusibles reemplazables por el usuario. • No utilice el amplificador CC/CC con cables dañados. • Está terminantemente prohibido desmontar el arrancador y/o modificar la carcasa de cualquier forma.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Elija la curva de carga ADVERTENCIA • Es importante elegir la curva de carga correcta, adaptada a la tecnología de la batería. Una mala elección puede causar daños irreversibles. En particular, existe el riesgo de sobrecalentamiento y gases nocivos en caso de sobretensión en la batería.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Instalación ACCESORIO DE ELEVADOR El amplificador CC/CC está diseñado para instalarse permanentemente con la salida del cable en la parte inferior. ATENCIÓN Utilizar tornillos adaptados al soporte. Para permitir una buena refrigeración del booster DC/DC, es necesario dejar un espacio de 5 centímetros alrededor del producto.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Descripción general del refuerzo PELIGRO • Antes de conectar una batería, es necesario desconectar la fuente de alimentación. Charger mode FLOAT Certifié EQUAL DEFAULT Booster 12.25/18 DC-DC Battery charger D+ (box) Fridge (+)
Page 54
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Reps. Designacion NEVERA Salida nevera FUERA Salida batería auxiliar B2 Entrada batería motor B1 La sección del cable a utilizar depende de la distancia entre el amplificador CC/CC y el equipo: Sección de cable con ampli- Sección de cable con ampli-...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Ajuste de los selectores • Los selectores 1 y 2 se utilizan para elegir el tipo de carga en relación con el tipo de batería. • El selector 3 se utiliza para elegir el tipo de frigorífico.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Utilizando ADVERTENCIA Atención, riesgos importantes de sobrecalentamiento de las baterías y emisiones de gases nocivos para la salud, en caso de ciclo de carga no apto para la tecnología de baterías. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante de la batería.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cambiar un fusible ATENCIÓN Antes de reemplazar un fusible, es importante investigar de antemano la causa de la explosión del fusible. Para verificar un fusible, se debe seguir el siguiente procedimiento: •...
Page 60
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Sommaire CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Installation Connexions Numéro de série (S/N) Choisir la courbe de charge Maintenance Précautions relatives aux batteries Risques liés aux produits chimiques et aux gaz PRÉSENTATION DU PRODUIT CONTENU DE L’EMBALLAGE...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient des informations vitales et essentielles, afin d’éviter les chocs électriques, les surcharges ou les dommages irréversibles au matériel. Le propriétaire doit lire et comprendre ce document avant d’utiliser le booster.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 PRÉCAUTION • Ne pas tenter d’ouvrir le booster DC/DC. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur à l’exception des fusibles remplaçables par l’utilisateur. • Ne pas utiliser le booster DC/DC avec des câbles endommagés.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Choisir la courbe de charge AVERTISSEMENT • Il est important de choisir la courbe de charge correcte, adaptée à la technologie de la batterie. Un mauvais choix peut causer des dommages irréversibles. En particulier, risque de surchauffe et de gaz nocifs en cas de surtension sur la batterie.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 PRÉSENTATION DU PRODUIT Repère Désignation Booster DC/DC LED de visualisation Fusible sortie B2 Fusible sortie FRIGO Fusible entrée B1 Commutateur de réglage Connecteur signal D+ Connecteur de puissance...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Installation FIXATION DU BOOSTER Le booster DC/DC est conçu pour être installé de façon permanente avec la sortie de câbles en bas. ATTENTION Utiliser des vis adaptées au support. Pour permettre un bon refroidissement du booster DC/DC, il est nécessaire de laisser un espace de 5 centimètres tout autour du produit.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Vue d’ensemble DANGER • Avant de connecter une batterie, il est nécessaire de couper l’alimentation. Charger mode FLOAT Certifié EQUAL DEFAULT Booster 12.25/18 DC-DC Battery charger D+ (box) Fridge (+) Bord (+) Protection B2 Protection B1 Batterie de démarrage...
Page 68
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Rep. Désignation FRIGO Sortie Frigo Sortie batterie auxiliaire B2 Entrée batterie moteur B1 La section des câbles à utiliser dépend de la distance entre le booster DC/DC et les équipements : Section de câbles Section de câbles...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Réglage des sélecteurs • Les sélecteurs 1 et 2 permettent de choisir le type de charge par rapport au type de batterie. • Le sélecteur 3 permet de choisir le type de réfrigérateur.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Utilisation AVERTISSEMENT Attention, risques importants de surchauffe des batteries, et de dégagements gazeux nocifs pour la santé, en cas de cycle de charge non approprié à la technologie des batteries. En cas d’incertitude, contacter le fabricant de la batterie.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 DÉPANNAGE Changement d’un fusible ATTENTION Avant de remplacer un fusible, il est important de rechercher au préalable la cause de son claquage. Pour vérifier un fusible, il faut respecter la procédure suivante : •...
Page 74
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Overzicht ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Veiligheidsinstructies Installatie Verbindingen Serienummer (S/N) Kies de belastingscurve Onderhoud Voorzorgsmaatregelen batterij Chemische en gasrisico's PRODUCTPRESENTATIE VERPAKKINGSINHOUD DIMENSIES BOOSTER BIJLAGE AANSLUITINGEN Overzicht van de booster Connectoren Boordbatterij Startaccu De selectors aanpassen...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze handleiding bevat essentiële en essentiële informatie om elektrische schokken, overbelasting of onherstelbare schade aan de apparatuur te voorkomen. De eigenaar moet dit document lezen en begrijpen alvorens de booster te gebruiken.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 VOORZORGSMAATREGEL • Probeer de DC/DC-booster niet te openen. Er zijn geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden, behalve door de gebruiker vervangbare zekeringen. • Gebruik de DC/DC-booster niet met beschadigde kabels.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Kies de belastingscurve WAARSCHUWING • Het is belangrijk om de juiste laadcurve te kiezen, aangepast aan de batterijtechnologie. Een verkeerde keuze kan onherstelbare schade aanrichten. Vooral bij overspanning op de accu bestaat gevaar voor oververhitting en schadelijke gassen.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Installatie BOOSTER BIJLAGE De DC/DC-booster is ontworpen om permanent te worden geïnstalleerd met de kabeluitgang aan de onderkant. AANDACHT Gebruik schroeven die aangepast zijn aan de steun. Voor een goede koeling is het noodzakelijk om rondom het product 5 centimeter ruimte te laten.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Overzicht van de booster GEVAAR • Voordat u een batterij aansluit, is het noodzakelijk om de voeding uit te schakelen. Charger mode FLOAT Certifié EQUAL DEFAULT Booster 12.25/18 DC-DC Battery charger D+ (box)
Page 82
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 vertegenwoor- Aanwijzing diger KOELKAST Uitgang koelkast Hulpbord-batterij-uitgang B2 Ingang startaccu B1 De te gebruiken kabeldoorsnede hangt af van de afstand tussen de DC/DC-booster en de apparatuur: Kabeldoorsnede met booster Kabeldoorsnede met booster Apparatuur...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 De selectors aanpassen • Selectors 1 en 2 worden gebruikt om het type lading te kiezen in relatie tot het type batterij. • Selector 3 wordt gebruikt om het type koelkast te kiezen.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Gebruik makend van WAARSCHUWING Opgelet, belangrijke risico's van oververhitting van de accu's en gasvormige emissies die schadelijk zijn voor de gezondheid, bij laadcyclus die niet geschikt is voor accutechnologie. Neem bij onduidelijkheden contact op met de batterijfabrikant.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 PROBLEEMOPLOSSEN Een zekering vervangen AANDACHT Voordat u een zekering vervangt, is het belangrijk om vooraf de oorzaak van het doorslaan van de zekering te onderzoeken. Om een zekering te controleren, moet de volgende procedure worden gevolgd: •...
Page 88
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Yhteenveto YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Turvallisuusohjeet Asennus Liitännät Sarjanumero (S/N) Valitse kuormituskäyrä ylläpito Akun varotoimet Kemialliset ja kaasuriskit TUOTEESITTELY PAKETINSISÄLTÖ MITAT BOOSTER-KIINTEÄ LIITÄNNÄT Yleiskatsaus tehostimesta Liittimet Hallituksen akku Käynnistysakku Valitsimien säätäminen SULAKKEET LED-NÄYTTÖ Käyttö D+:lla Toiminta ilman D+ signaalia Jääkaapin lähdön toiminta...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Tämä käsikirja sisältää tärkeitä ja olennaisia tietoja sähköiskun, ylikuormituksen ja peruuttamattomien vaurioiden välttämiseksi. Omistajan on luettava ja ymmärrettävä tämä asiakirja ennen tehostimen käyttöä. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti, aisti- tai henkisesti vammaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) tai henkilöiden, joilla ei ole kokemusta tai tietoa, käytettäväksi,...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 VAROITUS • Älä yritä avata DC/DC-vahvistinta. Käyttäjän huollettavia osia ei ole käyttäjän vaihdettavia sulakkeita lukuun ottamatta. • Älä käytä DC/DC-vahvistinta vaurioituneiden kaapelien kanssa. • Tehostimen purkaminen ja/tai kotelon muuttaminen millään tavalla on ehdottomasti kiellettyä.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Valitse kuormituskäyrä VAROITUS • On tärkeää valita oikea latauskäyrä, joka on mukautettu akkuteknologiaan. Väärä valinta voi aiheuttaa peruuttamattomia vahinkoja. Erityisesti ylikuumenemisen ja haitallisten kaasujen vaara on olemassa, jos akussa on ylijännite. LITHIUM-latausjakso on yhteensopiva vain LiFePo4-akkujen kanssa, joissa on integroitu BMS (Battery Management System).
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Asennus BOOSTER-KIINTEÄ DC/DC-vahvistin on suunniteltu asennettavaksi pysyvästi siten, että kaapelin ulostulo on pohjassa. HUOMIO Käytä tukiin sovitettuja ruuveja. Hyvän jäähdytyksen mahdollistamiseksi tuotteen ympärille on jätettävä 5 senttimetriä tilaa. 5 cm mini 5 cm mini...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Valitsimien säätäminen • Valitsimia 1 ja 2 käytetään valitsemaan lataustyyppi suhteessa akun tyyppiin. • Valitsimella 3 valitaan jääkaapin tyyppi. • Valitsin 4 mahdollistaa itsenäisen toiminnan ilman D+-signaalia. HUOMIO Dip-kytkimen «ON»-asento on kohti DC/DC-tehostimen kotelon takaosaa.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Käyttämällä VAROITUS Varoitus, tärkeät akkujen ylikuumenemisriskit ja terveydelle haitalliset kaasupäästöt, jos latausjakso ei sovellu akkuteknologiaan. Jos olet epävarma, ota yhteyttä akun valmistajaan. Käyttö D+:lla Jos D+-signaalia käytetään, DC/DC-tehostin toimii automaattisesti, kun ajoneuvon moottori on käynnissä.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 ONGELMIEN KARTTOITTAMINEN Sulakkeen vaihto HUOMIO Ennen sulakkeen vaihtoa on tärkeää selvittää sulakkeen palamisen syy etukäteen. Sulakkeen tarkistamiseksi on noudatettava seuraavaa menettelyä: • Katkaise virtalähde. • Irrota virtaliitin • Irrota sulake vetämällä siitä kevyesti.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Denne manual indeholder vital og væsentlig information for at undgå elektrisk stød, overbelastning eller uoprettelig skade på udstyret. Ejeren skal læse og forstå dette dokument, før boosteren tages i brug. Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med fysiske, sensoriske eller mentale handicap, eller af personer uden erfaring eller viden, medmindre de har modtaget tilstrækkeligt opsyn eller foreløbige instruktioner om,...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 FORSIGTIGHED • Forsøg ikke at åbne DC/DC boosteren. Der er ingen dele, der kan repareres af brugeren, undtagen sikringer, der kan udskiftes af brugeren. • Brug ikke DC/DC-forstærkeren med beskadigede kabler. • Det er strengt forbudt at adskille boosteren og/eller ændre huset på nogen måde.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Vælg belastningskurven ADVARSEL • Det er vigtigt at vælge den korrekte ladekurve, tilpasset batteriteknologien. Et forkert valg kan forårsage uoprettelig skade. Der er især risiko for overophedning og skadelige gasser ved overspænding på batteriet.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Installation BOOSTER TILBEHØR DC/DC boosteren er designet til at blive permanent installeret med kabeludgangen i bunden. OPMÆRKSOMHED Brug skruer tilpasset understøtningen. For at tillade en god afkøling er det nødvendigt at efterlade et mellemrum på 5 centimeter rundt om produktet.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Oversigt over boosteren FARE • Før du tilslutter et batteri, er det nødvendigt at slukke for strømforsyningen. Charger mode FLOAT Certifié EQUAL DEFAULT Booster 12.25/18 DC-DC Battery charger D+ (box) Fridge (+) Bord (+)
Page 110
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Rep. Betegnelse KØLESKAB Køleskab udgang Ekstra kant-batteri udgang B2 Indgang starter-batteri B1 Det kabeltværsnit, der skal anvendes, afhænger af afstanden mellem DC/DC-forstærkeren og udstyret: Kabeltværsnit med booster Kabeltværsnit med booster Udstyr 12,25/18 12,40/18 B1 og B2 hvis Lg <...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Justering af vælgerne • Vælger 1 og 2 bruges til at vælge ladetype i forhold til batteritype. • Vælger 3 bruges til at vælge typen af køleskab. • Vælger 4 tillader autonom drift uden et D+ signal.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Ved brug af ADVARSEL Forsigtig, vigtige risici for overophedning af batterierne og sundhedsskadelige gasemissioner i tilfælde af en ladecyklus, der ikke er egnet til batteriteknologi. Kontakt batteriproducenten i tilfælde af usikkerhed. Betjening med D+ Hvis D+-signalet bruges, fungerer DC/DC-boosteren automatisk, når køretøjets motor...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 FEJLFINDING Udskiftning af sikring OPMÆRKSOMHED Inden du udskifter en sikring, er det vigtigt at undersøge årsagen til, at sikringen er gået ud på forhånd. For at kontrollere en sikring skal følgende procedure følges: •...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktig och viktig information för att undvika elektriska stötar, överbelastning eller oåterkalleliga skador på utrustningen. Ägaren måste läsa och förstå detta dokument innan du använder boostern. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder, eller av personer utan erfarenhet eller kunskap, såvida de inte har fått adekvat övervakning eller preliminära instruktioner...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD • Försök inte öppna DC/DC-boostern. Det finns inga delar som användaren kan reparera förutom säkringar som användaren kan byta ut. • Använd inte DC/DC-förstärkaren med skadade kablar. • Det är strängt förbjudet att demontera boostern och/eller modifiera höljet på...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 VARNING • Det är viktigt att välja rätt laddningskurva, anpassad till batteritekniken. Ett felaktigt val kan orsaka oåterkalleliga skador. I synnerhet finns det risk för överhettning och skadliga gaser vid överspänning på batteriet.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Installation BOOSTER BILAGA DC/DC-förstärkaren är designad för att vara permanent installerad med kabeluttaget i botten. UPPMÄRKSAMHET Använd skruvar anpassade till stödet. För att tillåta en bra kylning är det nödvändigt att lämna ett 5 centimeters utrymme runt hela produkten.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Översikt över boostern FARA • Innan du ansluter ett batteri är det nödvändigt att stänga av strömförsörjningen. Charger mode FLOAT Certifié EQUAL DEFAULT Booster 12.25/18 DC-DC Battery charger D+ (box) Fridge (+) Bord (+)
Page 124
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Rep. Beteckning KYLSKÅP Kylskåpsutgång Extra kant-batteriutgång B2 Ingång startbatteri B1 Kabeltvärsnittet som ska användas beror på avståndet mellan DC/DC-förstärkaren och utrustningen: Kabeltvärsnitt med booster Kabeltvärsnitt med booster Utrustning 12,25/18 12.40/18 B1 och B2 om Lg < 3m 6 mm²...
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Justering av väljare • Väljarna 1 och 2 används för att välja typ av laddning i förhållande till batterityp. • Väljare 3 används för att välja typ av kylskåp. • Väljare 4 tillåter autonom drift utan en D+-signal.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 Använder sig av VARNING Varning, viktiga risker för överhettning av batterierna och hälsoskadliga gasemissioner vid laddningscykel som inte är lämplig för batteriteknik. Kontakta batteritillverkaren vid osäkerhet. Drift med D+ Om D+-signalen används, fungerar DC/DC-boostern automatiskt när fordonets motor är igång.
CARBEST Charging Booster DC-DC Battery Charger| 821820/821821 FELSÖKNING Byte av en säkring UPPMÄRKSAMHET Innan du byter en säkring är det viktigt att i förväg undersöka orsaken till att säkringen gick sönder. För att kontrollera en säkring måste följande procedur följas: •...