NOTA: Es posible que las imágenes no coincidan
INSTALACIÓN:
1. Mientras sostiene el brazo de ducha, quite el
cabezal de ducha actual girándolo hacia la
izquierda. Limpie bien la rosca del brazo de
ducha, quitando la masilla de plomero, cinta de
te ón anteriores, etc.
2. Enrosque el cabezal de ducha en el extremo del
brazo de ducha y ajuste manualmente. No ajuste
en exceso ya que el montaje del cabezal de ducha
y/o el brazo de ducha podrían resultar dañados.
3. Tome el montaje del brazo de ducha y gírelo de
manera que la conexión de la manguera apunte
hacia abajo.
4. CONEXIÓN DE LA MANGUERA FLEXIBLE:
La manguera se adapta a una válvula de
retención incorporada. Asegúrese de hacer la
conexión correctamente siguiendo las instruccio-
nes que aparecen a continuación y en la etiqueta
de la manguera.
4a. Coloque la arandela de goma dentro de la
tuerca cónica en la parte interior de la manguera
donde está la etiqueta que dice "conecte este
lado en la ducha manual". Enrosque la tuerca
cónica en el mango de ducha y ajuste manual-
mente.
4b. Coloque una segunda arandela de goma
dentro de la tuerca cónica en el otro extremo de
la manguera. Enrosque la tuerca en el montaje del
brazo de ducha y ajuste manualmente.
5. Pase la manguera a través del soporte de la
ducha. Baje el mango de la ducha por el soporte
hasta que la tuerca cónica quede apoyada
rmemente en el soporte. Abra la llave de agua y
veri que que no haya pérdidas.
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
SIMPLEMENTE PRESIONE CUALQUIER BOTÓN EN EL PANEL
DE CONTROL PARA ACTIVAR UNA NUEVA CONFIGURACIÓN,
TAL COMO LO HARÍA CON CUALQUIER CONTROL REMOTO.
LUEGO DE HABER PRESIONADO UN BOTÓN, EL PATRÓN
SELECCIONADO COMENZARÁ CASI INMEDIATAMENTE. LA
CONFIGURACIÓN POR DEFECTO/DE FÁBRICA ES ROCÍO.
El primer cabezal de
ducha digital del mundo
Manual de instrucciones para
Serie 720
exactamente con su producto.
MASSAGE (MASAJE): Disfrute de un patrón de agua relajante y rítmico.
SPRAY (ROCÍO): Experimente un rociado de agua de ujo completo
COMBO: Esta con guración combina rocío y masaje
ECO: Use esta con guración para ahorrar un 20% en el consumo de agua.
PAUSE (PAUSA): Cuando aprieta este botón el ujo de agua se detiene. Simple-
mente apriete el botón de pausa para iniciar el ujo de agua nuevamente.
PROGRAM [PROGRAMA (RELÉJESE y ACTÍVESE)]: Estas dos con guraciones
funcionan por 5 minutos. Ambas con guraciones usan una secuencia de
patrones de rociado de agua para establecer la experiencia. Luego de 5 minutos,
el ujo de agua vuelve a la con guración de rocío
TIMER (TEMPORIZADOR): Presione el botón de cronómetro una vez para indicar
cinco minutos. Presione el botón de cronómetro dos veces para indicar 10
minutos. Para apagar la con guración de cronómetro presione el botón hasta que
ninguno de los indicadores del cronómetro esté encendido. Cuando el programa
del temporizador termina, el agua deja de salir por unos segundos y luego retoma
el patrón de rociado. Nota: la con guración del temporizador no puede usarse
conjuntamente con los programas Relax ni Energize/Refresh en los modelos que
los incluyen.
NOTA: ES NORMAL QUE CAIGAN ALGUNAS GOTAS DURANTE LA
CONFIGURACIÓN DE PAUSA.
ATENCIÓN: LA CONFIGURACIÓN DE PAUSA NO ESTÁ DISEÑADA PARA SER UNA
OPCIÓN DE APAGADO. NUNCA DEJE EL MANGO DE LA DUCHA EN LA CONFIGURACIÓN
DE PAUSA CUANDO SALGA DE LA DUCHA. SIEMPRE CIERRE EL AGUA EN LA VÁLVULA.
CAMBIO DE PILAS:
ESTE PRODUCTO REQUIERE 3 PILAS ALCALINAS AAA
Quite suavemente la cubierta de goma de la tapa de las pilas.
Use un destornillador Phillips para quitar el tornillo de la tapa
de las pilas. Quite suavemente el seguro de la tapa de las pilas
(vea la imagen). Quite las pilas usadas y coloque pilas nuevas,
siguiendo las marcas de +/- en el compartimiento de las pilas.
Cierre el compartimiento de las pilas y vuelva a colocar el
tornillo; asegúrese de ajustarlo suavemente. Antes de ajustar
la tapa de las pilas, asegúrese de que todos los sellos estén
colocados en forma segura.
NOTA: RECICLE TODAS LAS PILAS USADAS.
ATENCIÓN: EL PRODUCTO ES RESISTENTE AL AGUA E IMPERMEABLE, SIN
EMBARGO, NUNCA DEJE EL PRODUCTO EN AGUA NI EN NINGÚN LÍQUIDO
ESTANCADO
LIMPIEZA: Limpie simplemente con un detergente suave, no abrasivo y un paño suave.
Es posible que el uso de cualquier otro tipo de producto de limpieza que esté diseñado
especí camente para limpiar super cies de plástico o metal provoque daño al
acabado. Limpie la malla del ltro (algunos modelos) al menos una vez al año o cuando
observe un descenso en la presión de agua. Para limpiar depósitos de minerales, frote
suavemente los picos de goma del disco del cabezal de ducha para desprenderlos.
GARANTÍA DE 5 AÑOS: VEGA INNOVATIONS LLC LE GARANTIZA AL DUEÑO DE ESTE
PRODUCTO, QUE EL MISMO NO TIENE DEFECTOS NI DE MATERIALES NI DE MANO DE OBRA
COMO SE INDICÓ ANTERIORMENTE, A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. VEGA INNOVA-
TIONS REEMPLAZARÁ CUALQUIER PIEZA DEL PRODUCTO QUE USTED CONSIDERE
DEFECTUOSA, SIEMPRE QUE NO SE HAYA MALTRATADO, USADO INCORRECTAMENTE,
MODIFICADO O DAÑADO EL PRODUCTO LUEGO DE SU COMPRA. ESTO COMPRENDE DAÑOS
DEBIDOS AL USO DE HERRAMIENTAS, QUÍMICOS ABRASIVOS O DAÑOS DEBIDOS A UN USO
INCORRECTO. EN CASO DE INTERRUPCIÓN EN LA FABRICACIÓN DE UN ARTÍCULO, LO
REEMPLAZAREMOS POR EL PRODUCTO QUE CONSIDEREMOS MÁS SEMEJANTE. VEGA
INNOVATIONS NO SE HACE RESPONSABLE DE CARGOS POR MANO DE OBRA, INSTALACIÓN
U OTRO COSTO CONSECUENTE. LA RESPONSABILIDAD DE VEGA INNOVATIONS LLC NO DEBE
EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA ORIGINAL DEL PRODUCTO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. GUARDE SU RECIBO COMO COMPROBANTE DE
COMPRA, ES NECESARIO PARA UNA ACCIÓN DE GARANTÍA.
¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O NECESITA ASISTENCIA?
COMUNÍQUESE CON NOSOTROS Y CON GUSTO LO ASISTIREMOS
LLAME AL NÚMERO GRATUITO: 1-877-330-5080, 9:00 A.M. A 5:00
P.M., HORA DEL ESTE, DE LUNES A VIERNES.
DISTRIBUIDO POR VEGA INNOVATIONS LLC
www.levaqua.com
ESTE PRODUCTO ESTÁ CUBIERTO POR VARIAS PATENTES Y
SOLICITUDES DE PATENTE DE EE. UU. E INTERNACIONALES.