® Controleer de dampkap of deze niet beschadigd is vooraleer de montage te beginnen. Meld eventueel ontbrekende materialen of gevallen van schade direct bij de leverancier. RENSON kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade ten gevolge van foute ®...
Bij niet opvolging van deze veiligheidsvoorschriften, waarschuwingen, opmerkingen en instructies kan dit leiden tot schade aan de ODORMATIC Aquito of tot persoonlijk letsel en ® RENSON NV kan hiervoor niet verantwoordelijk gesteld worden. ® • De installatie van de ODORMATIC Aquito dient uitgevoerd te worden in overeenstemming ®...
ODORMATIC Aquito ® 6 • Montage Bij het verwijderen van de ODORMATIC Aquito uit de verpakking dient erop gelet te worden dat ® de montagematerialen los erbij verpakt zijn. ➊ ➋ De aansluitmof is normaal los De aansluitmof wordt op achter de vetfilter geplaatst.
ODORMATIC Aquito ® 6.1 • Onderbouw ➊ ➋ 50 cm 5 cm 18 cm 5 cm 20 cm Boor 4 gaten van 6 mm in de bodem van de keukenkast. Breng de 4 meegeleverde M4 Maak een uitsparing aan de achterzijde van de keukenkast om bouten met sluitringen aan.
ODORMATIC Aquito ® 6.2 • Vrijhangend aan de muur ➊ ➋ ➌ De dampkap kan d.m.v bijge- Plaats de beugel waterpas Breng vervolgens de pluggen leverde pluggen en schroeven op de muur en boor met een aan en schroef de montage- rechtstreeks aan de muur steenboor van 8 mm gaten in beugel vast.
ODORMATIC Aquito ® 6.3 • Aansluiting van de luchtafvoer ➊ ➋ Slecht Matig Goed Plaats een luchtkanaal met Let op: door een onjuiste aansluiting van een dampkap ontstaat inwendige diameter 125 mm er extra luchtweerstand waardoor de extractiecapaciteit afneemt over de aansluitmof. Om een terwijl de geluidsproductie zal toenemen.
ODORMATIC Aquito ® 7.2 • Aansluiten dampkap op dampkapverdeeldoos 7.2.1 • Installatie dampkapverdeeldoos Plaats de dampkapverdeeldoos in de nabije omgeving van de Healthbox II (Compact) (bijgele- ® verde patchkabel = 0,5 m). • Bevestig de verdeeldoos d.m.v. 2 schroeven + muurpluggen. •...
Page 10
ODORMATIC Aquito ® 7.2.3 • Instellen drukniveau Bij het instellen van het drukniveau voor de ODORMATIC ® dient u volgende configuratie over te nemen op de dipswitch naast de RJ45 connector. Met deze instelling zal de druk zo ingeregeld worden zodat er een extractiecapaciteit van 150 m³/h gegenereerd wordt.
Page 11
ODORMATIC Aquito ® 7.2.5 • Software update Voor een correcte werking van de Healthbox II (Compact) te garanderen, dient u de software ® update uit te voeren m.b.v. bijgeleverde SD-kaart. Koppel de Healthbox II (Compact) los van het spanningsnet en schroef vervolgens het deksel van ®...
ODORMATIC Aquito ® 8 • Bediening Met behulp van de twee drukknoppen kan u de ODORMATIC Aquito bedienen. ® Controlelamp (brandt bij het inschakelen van de ventilator) Dampkap inschakelen (luchtgordijn treedt automatisch in werking) Verlichting 9 • Luchttoevoer Bij gebruik van de ODORMATIC Aquito dient er altijd voldoende luchtcirculatie in de woning ®...
ODORMATIC Aquito ® 10.2 • Filter De filter dient regelmatig gereinigd te worden afhankelijk van het gebruik. We raden aan toch eenmaal per twee weken de filter te reinigen. ➊ ➋ ➌ Verwijder de filter door de Dompel de filter (indien nodig Spoel de filter na reiniging on- handgreep in te drukken meermaals) onder in kokend...
Het eigen risico bedraagt 70,- EUR netto productwaarde per project/woning. Meldingstermijn Melding van gebreken moet uiterlijk gebeuren 8 dagen nadat het gebrek is vastgesteld per brief, fax of mail naar SAV@renson.be Uitsluiting indringen van bouwvuil, het inspuiten van andere dan daarvoor geëigende producten, gebrui-...
Contrôlez que la hotte ne soit pas abimée avant de commencer le montage. Signalez tout maté- riau manquant ou dégât directement au fournisseur. RENSON ne peut pas être tenu pour responsable de dégâts dus à une mauvaise installation ou ®...
Lors de l’installation, tenez toujours compte des prescriptions de sécurité du manuel. Le non-respect des prescriptions de sécurité, avertissements, et instructions peut entraîner des dégâts corporels ou à l’ODORMATIC Aquito. Dans ce cas, RENSON NV ne peut pas être tenu ®...
ODORMATIC Aquito ® 6 • Montage Lors du déballage de l’ODORMATIC Aquito contrôlez que les matériaux séparés pour le ® montage soient bien dans l’emballage. La pièce de raccordement est normalement placée derrière le filtre anti-graisse. ➊ ➋ La pièce de raccordement est placée sur l’ouverture de raccordement à...
ODORMATIC Aquito ® 6.1 • Montage sous une armoire ➊ ➋ 50 cm 5 cm 18 cm 5 cm 20 cm Forez 4 trous de 6 mm dans la base de l’armoire de cuisine. Placez les 4 boulons M4 avec Dans la base à...
ODORMATIC Aquito ® 6.2 • Montage au mur ➊ ➋ ➌ La hotte peut être fixée Placez cette équerre d’aplomb Placez les chevilles et vissez directement au mur au moyen sur le mur et forez avec une l’équerre de suspension. des chevilles et des vis fournies.
ODORMATIC Aquito ® 6.3 • Raccordement pour l’extraction d’air ➊ ➋ Mauvais Médiocre Bien La pièce de raccordement Attention : en cas de mauvais raccordement de la hotte une doit être reliée à un conduit résistance à l’air supplémentaire se crée ce qui diminue la d’extraction de diamètre capacité...
ODORMATIC Aquito ® 7.2 • Raccordement de la hotte à la boîte de distribution 7.2.1 • Installation de la boîte de distribution de la hotte Placez la boîte de distribution à proximité de l’Healthbox II (Compact) ® (câble patch fourni de 0,5 m). •...
Page 26
ODORMATIC Aquito ® 7.2.3 • Programmer le niveau de pression Pour la programmation du niveau de pression de l’ODORMATIC ® vous devez reproduire la configuration suivante sur le dipswitch à côté du connecteur RJ45. Avec ce programme la pression sera réglée de manière à avoir une capacité d’extraction de 150 m³/h.
Page 27
ODORMATIC Aquito ® 7.2.5 • Mise à jour du logiciel Pour garantir un fonctionnement correct de l’Healthbox II (Compact), vous devez effectuer une ® mise à jour du logiciel au moyen de la carte SD fournie. Débranchez l’Healthbox II (Compact) ®...
ODORMATIC Aquito ® 8 • Commande A l’aide des deux boutons vous pouvez commander l’ODORMATIC Aquito. ® Lampe de contrôle (brille lors du branchement du ventilateur) Activation de la hotte (le rideau d’air se met automatiquement en fonction) éclairage 9 • Amenée d’air En cas d’utilisation de l’ODORMATIC Aquito il est nécessaire d’avoir toujours suffisamment de ®...
ODORMATIC Aquito ® 10.2 • Filtre Le filtre doit être nettoyé régulièrement selon l’usage. Nous vous conseillons de nettoyer le filtre toutes les deux semaines. ➊ ➋ ➌ Enlevez le filtre en enfonçant Plongez le filtre (plusieurs fois Rincez le filtre après nettoyage la poignée.
Délai de réclamation La communication de défectuosités doit se faire endéans les 8 jours après la constatation, par lettre, fax ou mail à : SAV@renson.be. Exclusion La pénétration de saletés de la construction, l’injection de produits autres que ceux prévus, l’utilisation de substances ou de liquides agressifs, les défauts dus à...