Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Istruzioni montaggio e uso
Instruction manual
Instructions de montage et mode d'emploi
Instrucciones de montaje y uso
Montage- und Gebrauchsanweisung
Manual de utilização
Οδηγίες συναρμολόγησης και
Инструкции по монтажу и эксплуатации
Montaj ve kullanım bilgileri
Instrucțiuni de montare și utilizare
SEGGIOLONE REGOLABILE, TRASFORMABILE IN SEDIA
IT
EN
ADJUSTABLE HIGHCHAIR, CAN BE TURNED INTO A SEAT
CHAISE HAUTE RÉGLABLE TRANSFORMABLE EN CHAISE
FR
TRONA REGULABLE, TRANSFORMABLE EN SILLA
ES
DE
VERSTELLBARER HOCHSTUHL, IN EINEN STUHL UMWANDELBAR
CADEIRA DE ALIMENTAÇÃO REGULÁVEL, TRANSFORMÁVEL EM CADEIRA
PT
EL
ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΘΙΣΜΑ, ΜΕΤΑΤΡΕΠΟΜΕΝΟ ΣΕ ΚΑΡΕΚΛΑ
RU
РЕГУЛИРУЕМЫЙ СТУЛЬЧИК-ТРАНСФОРМЕР ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ, КОТОРЫЙ
ПРЕВРАЩАЕТСЯ В СТУЛ
TR
SANDALYEYE DÖNÜŞTÜRÜLEBİLİR AYARLANABİLİR MAMA SANDALYESİ
SCAUN ÎNALT AJUSTABIL, CONVERTIBIL ÎN SCAUN
RO
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E
IT
CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR
EN
FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CON-
FR
SERVER SOIGNEUSEMENT A PORTEE DE MAIN
POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE.
IMPORTANTE! LEER ATENTAMENTE Y CONSER-
ES
VAR PARA FUTURAS REFERENCIAS.
WICHTIG! AUFMERKSAM LESEN UND FÜR
DE
ZUKÜNFTIGE REFERENZEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUAR-
PT
DE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
ВАЖНО: ОЗНАКОМЬТЕСЬ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ
RU
ЛЮБЫХ КОНСУЛЬТАЦИЙ В БУДУЩЕМ.
ÖNEMLİ!: DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE
TR
İLERİDE BAŞVURMAK ǕZERE SAKLAYIN.
IMPORTANT: CITIȚI ȘI PĂSTRAȚI PENTRU IN-
RO
STRUCȚIUNI VIITOARE.
ΔΙΑΒAΤΕ
Seggiolone TIRAMISU'
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΤΙΣ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Foppapedretti TIRAMISU

  • Page 1 Instruction manual Instructions de montage et mode d’emploi Instrucciones de montaje y uso Montage- und Gebrauchsanweisung Manual de utilização Seggiolone TIRAMISU’ Οδηγίες συναρμολόγησης και Инструкции по монтажу и эксплуатации Montaj ve kullanım bilgileri Instrucțiuni de montare și utilizare SEGGIOLONE REGOLABILE, TRASFORMABILE IN SEDIA ADJUSTABLE HIGHCHAIR, CAN BE TURNED INTO A SEAT CHAISE HAUTE RÉGLABLE TRANSFORMABLE EN CHAISE...
  • Page 2 warning avvertenze WARNING ATTENZIONE IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E FOR FUTURE REFERENCE CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO WARNING ATTENZIONE “WARNING: Never leave the child unattended”. “ATTENZIONE: Non lasciare mai il bambino incustodito”. “Always use the restraint system”. “Utilizzare sempre il sistema di ritenuta”.
  • Page 3 advertencias avvertissement AVERTISSEMENT ADVERTENCIA IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER IMPORTANTE! LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR SOIGNEUSEMENT A PORTEE DE MAIN POUR UNE PARA FUTURAS REFERENCIAS UTILISATION ULTERIEURE ADVERTENCIA AVERTISSEMENT “ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño desatendido”. “AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser un enfants sans “Utilice siempre el sistema de sujeción”.
  • Page 4 advertências warnung ATENÇÃO WARNUNG IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE WICHTIG! AUFMERKSAM LESEN UND FÜR PARA REFERÊNCIA FUTURA ZUKÜNFTIGE REFERENZEN AUFBEWAHREN ATENÇÃO WARNUNG “ATENÇÃO: Nunca deixar a criança sem vigilância”. “WARNUNG: Lassen Sie lhr Kind nie unbeaufsichtigt”. “Use sempre o sistema de segurança”. “Immer die Sicherheitsgurte benutzen”.
  • Page 5 προειδοποιήσεισ предупреждения ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ВНИМАНИЕ IΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒAΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ВАЖНО: ОЗНАКОМЬТЕСЬ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ЛЮБЫХ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ КОНСУЛЬТАЦИЙ В БУДУЩЕМ ΜΕΛΛΟΝ ВНИМАНИЕ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ “ВНИМАНИЕ: Никогда не оставляйте ребенка без присмотра”. “ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ: Ποτέ μην αφήνετε το παιδί χωρίς «Обязательно...
  • Page 6 uyarilar indicaţii UYARI ATENŢIE ÖNEMLİ!: DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE İLERİDE IMPORTANT: CITIȚI ȘI PĂSTRAȚI PENTRU BAŞVURMAK ǕZERE SAKLAYIN INSTRUCȚIUNI VIITOARE UYARI ATENŢIE “UYARI: Çocuğu asla yalniz birakmayiniz“. “ATENȚIE: Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat”. “Her zaman kemer emniyet sistemini kullanınız”. “Folosiți întotdeauna sistemele de oprire”.
  • Page 7 minuteria εξαρτήματα структура hardware composants componentes bestandteile componentes komponentler componente H dx ( H sx ( Ax2 Bx2 componenti component parts composants componentes bestandteile componentes εξαρτήματα структура komponentler componente...
  • Page 8 montaggio συναρμολογήσή сборка assembly assemblage montaje montage montagem montaj montare NON SERRARE COMPLETAMENTE DO NOT TIGHTEN COMPLETELY NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT NO APRETAR POR COMPLETO NICHT VOLLSTÄNDIG FESTZIEHEN NÃO APERTAR COMPLETAMENTE ΜΗΝ ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ПОЛНОСТЬЮ TAMAMEN KENETLEMEYINIZ NU STRANGETI BIN...
  • Page 9 IT. attenzione: Kit necessario per la conversione in modalità seggiolone. La sedia TIRAMISU’ assemblata con il Kit “Protezione / Imbottito Tiramisù / Cintura 5 punti” è conforme alla norma EN 14988:2017 EN. note: Accessory kit necessary for high chair configuration. The TIRAMISU’ chair assembled with “Bumper bar / Insert / 5-point harness”. Kit complies with EN 14988:2017.
  • Page 10 montaggio συναρμολογήσή сборка assembly assemblage montaje montage montagem montaj montare SERRARE COMPLETAMENTE TIGHTEN SERRER COMPLÈTEMENT APRETAR POR COMPLETO VOLLSTÄNDIG FESTZIEHEN APERTAR COMPLETAMENTE ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ПОЛНОСТЬЮ ЗАТЯНУТЬ TAMAMEN KENETLEYINIZ SOLO POSIZIONE “A” STRANGETI BINE ONLY “A” POSITION Altre posizioni non sono conformi alla norma EN 14988 1/2:2017 Other positions do not comply with EN 14988 1/2:2017 safety standard Pos.
  • Page 11 montaggio συναρμολογήσή сборка assembly assemblage montaje montage montagem montaj montare...
  • Page 12 montaggio συναρμολογήσή сборка assembly assemblage montaje montage montagem montaj montare OPTIONAL clack! clack! Imbottito / Cushion set SPECIAL...
  • Page 13 montaggio συναρμολογήσή сборка assembly assemblage montaje montage montagem montaj montare Imbottito / Cushion set SPECIAL composizione συνθεσή структура composition composition composición materialien composição oluşum compoziție • Struttura in legno massiccio di frassino verniciato. • Estrutura em madeira maciça de freixo envernizado. •...
  • Page 14 MANUTENZIONE E PULIZIA MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio funzionano • Certificar-se que todos os dispositivos de bloqueio funcionam correttamente e controllare regolarmente che i dispositivi di corretamente e controlar regularmente que os dispositivos de sicurezza siano correttamente agganciati e bloccati.
  • Page 15 Caracteristicile cromatice ale Merkmale einzelnen Materialien können voneinander Grumello del Monte Bergamo, Italy diverselor materiale pot diferi între ele și nu sunt obligatorii abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich. tel +39 035.830497 fax +39 035.831283 pentru producător. www.foppapedretti.it...
  • Page 16 Foppa Pedretti S.p.A. Via A. Volta, 11 - 24064 Grumello del Monte, Bergamo - Italy tel +39 035.830497 fax 39 035.831283 www.foppapedretti.it...
  • Page 17 Istruzioni montaggio e uso Instruction manual ricambi spare parts pièces de rechange repuestos ersatzteile peças sobresselentes ανταλλακτικα апчасти yedek parçalar piese de schimb Instructions de montage et mode d’emploi Instrucciones de montaje y uso Montage- und Gebrauchsanweisung Manual de utilização Sedia TIRAMISU’ Οδηγίες συναρμολόγησης και Инструкции по монтажу и эксплуатации Montaj ve kullanım bilgileri Instrucțiuni de montare și utilizare SEDIA REGOLABILE IN ALTEZZA ADJUSTABLE CHAIR CHAISE RÉGLABLE SILLA REGULABLE VERSTELLBARER STUHL CADEIRA REGULÁVEL...
  • Page 18 • ATENTIE! Asamblarea trebuie efectuata doar de catre un • Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen. adult. REGOLABILE • Ueberprüfen Sie von Zeit zu Zeit wenn Schrauben gut • Asigurati-va ca “Tiramisu” este desfacut corect. ADJUSTABLE gedrückt sind. • Verificati din cand in cand daca suruburile de prindere sunt RÉGLABLE • Mit...