1. Wanne mit Verpackung
auf den Boden legen.
Place the bath with its packaging
upside down.
Poser la baignoire
dans son emballage
par terre.
Положить ванну в
упаковке на пол.
3. Das Spannband mit passender Länge
auf den Haltebolzen (a) schieben, den
Gewindehaken (c) einhängen und mit
der Mutter am Fuß handfest anziehen.
Push a suitable length of the tensioning belt onto the
retaining bolt (a), engage the threaded hook (c) and
tighten by hand using the nut on the base.
Glisser la bande de serrage de longueur adéquate sur
le boulon de retenue (a), insérer le crochet à tige filetée
(c) et le serrer à la main sur le pied avec l'écrou.
Надеть на крепежные болты (а) бандаж подходящей
длины, навесить резьбовые крюки (с) и вручную затя-
нуть гайки на ножках.
a
Technische Änderungen vorbehalten!
2. Die Haltelaschen des Wannenfußes
a
4. Wanne umdrehen, ausrichten und
c
(b) auf die Haltebolzen (a) der
Wanne schieben.
Slot the arm straps of the bath cradle (b) onto the lugs
(a) on the base of the bath.
Glisser les supports des pieds de la
baignoire (b) dans les chevilles (a).
Совместить выступы опор подножия (б) с крепежными
болтами (а) ванны.
b a
Kontermutter (d) anziehen.
Unter Verwendung des Kaldewei Schalldämmsets und
bei sachgemäßem Einbau werden die Anforderungen
der DIN 4109/A1 erfüllt. Wannen sind zusätzlich mit
Wannenanker (nicht im Lieferumfang enthalten) zu mon-
tieren.
Turn over bath, align with the help of a spirit level by turn-
ing the screw and tighten the locknut (d). With the use of
the Kaldewei sound insulation set, and provided installa-
tion is effected properly, the requirements of
DIN 4109/A1 are fulfilled. Baths must also be mounted
with bath anchors (not included in the scope of delivery).
Retourner la baignoire, la mettre de niveau avec un ni-
veau à bulle en tournant les vis et serrer le contre-écrou
(d). Une installation effectuée correctement à l'aide du
kit d'insonorisa-tion Kaldewei
respecte les exigences de la
norme DIN 4109/A1. Il faut éga-
lement monter les baignoires
avec l'élément d'ancrage pour
baignoire (non fourni).
Перевернуть ванну, выровнять
опоры и затянуть контргайки (d).
При использовании комплекта
звукоизоляции Kaldewei и при
правильном монтаже должны вы-
полняться требования DIN 4109/
A1. При монтаже ванн дополни-
тельно можно использовать ан-
керные держатели (не входят в
комплект поставки).