Page 1
HAWA-Junior 160/B Planungs- und Montageanleitung Beschlag für Holzschiebetüren für minimale Einbauhöhe. Planification et instructions de montage Ferrure pour portes coulissantes en bois offrant une hauteur d’encastrement minimale. Planning and installation instructions Hardware for wood sliding doors with minimum installation height...
Page 2
Les dimensions applicables sont métriques – les dimensions en pouces ne sont fournies qu’à titre informatif. Conserver ces instruc- tions ; en cas de perte, il est possible d’en obtenir un nouvel exemplaire sur le site Internet www.hawa.ch. Risques et risques résiduels Cette ferrure n’occasionne aucun risque, ni aucun risque résiduel.
Page 3
«Safety Notes» (22991) to the end user of powered systems. Metric measurements apply – those in inches are for information only. Retain the instructions. Replacements available from www.hawa.ch. Risk and residual risk The hardware does not pose a risk or residual risk.
Page 4
HAWA-Junior 160/B Abkürzungen, Symbole / A bréviations, symboles / A bbreviations, symbols Draufsicht / Vue de dessus / Top view Seitenansicht / Vue de côté / Side view Vorderansicht / Vue de face / Front view Werkzeugnummer, Werkzeugart / Numéro d’outil, type d’outil /...
Page 5
HAWA-Junior 160/B Planung / P lanification / P lanning Kunststoffmaterial ABS / Matière plastique ABS / Plastic material ABS Vormontage / P rémontage / P re-assembly...
Page 6
HAWA-Junior 160/B Montage / M ontage / A ssembly Montage: Laufschiene und Aufhängung Montage: Rail de roulement et suspension Assembly: Top track and suspension Die Lochdistanzen der Schienen variieren. Les distances entre les trous varient. Hole positions vary. Montage: Höheneinstellung Türe Montage: Réglage en hauteur de la porte...
Page 7
HAWA-Junior 160/B Montage: Fixierung und Haltekrafteinstellung Puffer Montage: Fixation et réglage de la force de maintien de la butée Assembly: Fastening the stop and adjusting the retention force Demontage / D émontage / D isassembling Demontage: Blende und Vorwand Démontage: Cache et élément placé devant le mur...
Page 8
Überlassung dieses Dokumentes an Dritte, Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form - auch auszugsweise - sowie Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Genehmigung von Hawa AG, ausser für interne Zwecke, nicht gestattet. Ce mode d’emploi est protégé par le droit d’auteur et réservé uniquement à l’usage interne. Il est interdit de confier le mode d’emploi à...