Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CHOCOLADESMELTER
SCHOKOLADENSCHMELZER
CHOCOLATIÈRE ÉLECTRIQUE
CHOCOLATE MELTER
CHOCO DELIGHT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum CD O1

  • Page 1 CHOCOLADESMELTER SCHOKOLADENSCHMELZER CHOCOLATIÈRE ÉLECTRIQUE CHOCOLATE MELTER CHOCO DELIGHT...
  • Page 3: Table Des Matières

    NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de OmScHrIjvIng van HEt apparaat pagIna 4 vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- 1. vEILIgHEIdSvOOrScHrIftEn pagIna 4 verwerkingsafdeling van uw gemeente. 2. vOOr HEt EErStE gEBruIK pagIna 5 3. cHOcOLadE SmELtEn pagIna 5 4.
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 1. reservoir - uitneembaar 2. Handgrepen 3. Standenknop (O-I-II) 4. controlelampje 5. vorkjes - 10 stuks 6. Spatel 7. prikkers - 10 stuks door vakmensen uitge voerd te worden. 1 | veiLigheidsvoorschriften verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
  • Page 5: Voor Het Eerste Gebruik

    Warme chocolademelk gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt Ingrediënten: 90 gram pure chocolade, 250 ml melk, 75 wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht ml ongeklopte slagroom en 25 gram poedersuiker. op garantie. doe de chocolade in het reservoir en draai de schakelaar op stand 1.
  • Page 7: Deutsch

    • dieses gerät ist nur für den häuslichen gebrauch und/oder spezielle teile benötigt werden. Wenden bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, (halb) Sie sich an Ihren Händler oder an den Inventum professionel oder entgegen den anweisungen dieser Kundendienst. anleitung verwendet, erlischt die garantie und •...
  • Page 8: Vor Der Inbetriebnahme

    heiße schokolademilch 2 | vor der inbetriebnahme zutaten: 90 g. zartbitter Schokolade, 250 ml milch, 75 ml flüssige Sahne und 25 gr. gram puderzucker. Legen Sie die Schokolade in den Behälter und stellen Sie Entfernen Sie das verpackungsmaterial (plastiksäcke, die Schalter auf temperaturstand 1. dann 50 ml milch Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich zufügen, heizen und gut mischen.
  • Page 9: Français

    FRANÇAIS 1. caquelon - amovible 2. poignées 3. Bouton de position (O-I-II) 4. Lampe témoin 5. mini fourchettes - 10 pcs. 6. Spatule 7. pics - 10 pcs. alors votre commerçant ou notre service technique. ne 1 | consignes de sÉcuritÉ changez en aucun cas vous-même la fiche de l’appareil ou le cordon électrique.
  • Page 10: Pour La Première Utilisation

    • En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais chocolat chaud de réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de Ingrédients: 90 grammes de chocolat amer, 250 ml de lait, l’appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une 75 ml de crème fraiche liquide et 25 grammes de sucre défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant en poudre.
  • Page 11: English

    ENGLISH 1. Bowl - removable 2. Handles 3. Settings (O-I-II) 4. control light 5. forks - 10 pcs. 6. Spatula 7. Skewers - 10 pcs. • an electrical appliance is not a toy and should therefore 1 | safety instructions always be placed outside of the reach of children. children are not always able to understand potential risks.
  • Page 12: Before First Use

    hot chocolate 2 | before first use Ingredients: 90 grams of dark chocolate, 250 ml milk, 75 ml liquid whipped cream and 25 grams of powdered sugar. put the chocolate into the bowl. Set the chocolate melter Before you use the appliance for the first time, please do to setting 1.
  • Page 13 Serviceadresse klachtomschrijving, gefrankeerd terug aan het in Ihrem Land: serviceadres van uw land: Inventum group Bv Inventum group Bv generatorstraat 17 generatorstraat 17 3903 LH vEEnEndaaL 3903 LH vEEnEndaaL...
  • Page 14: Guarantee & After Sales Service

    à: copy proof of purchase and description of the complaint, stamped to: Inventum group Bv generatorstraat 17 Inventum group Bv 3903 LH vEEnEndaaL...
  • Page 16 • HOt pLatES Inventum group Bv generatorstraat 17, 3903 LH , veenendaal, nederland tel.: 0318 54 22 22, fax.: 0318 54 20 22, mail: helpdesk@inventum.eu Website: ww w.i nventum .eu gL-International gmbH Lehmbergstrasse 25, 25548, Kellinghusen, deutschland tel: 04822 36550-0, fax.: 04822 36550-55, mail: info@gl-international.de...

Table des Matières