Publicité

Liens rapides

ROSCOPE i2000
DE Bedienungsanleitung
EN Instructions for use
FR Instruction d'utilisation
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni d'uso
NL Gebruiksaanwijzing
PT Instruções de serviço
DA Brugsanvisning
SV Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obslugi
CS Návod k používání
TR Kullanim kilavuzu
HU Kezelési útmutató
EL Οδηγίες χρήσεως
RU Инструкция по использованию
www.rothenberger.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rothenberger ROSCOPE i2000

  • Page 1 ROSCOPE i2000 DE Bedienungsanleitung NO Bruksanvisning EN Instructions for use FI Käyttöohje FR Instruction d’utilisation PL Instrukcja obslugi CS Návod k používání ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d’uso TR Kullanim kilavuzu NL Gebruiksaanwijzing HU Kezelési útmutató EL Οδηγίες χρήσεως...
  • Page 2 EN 301-489-1 V1.9.2, EN 60065 Herstellerunterschrift Manufacturer / authorized representative signature ppa. Thorsten Bühl Kelkheim, 22.02.2016 Director Corporate Technology Technische Unterlagen bei / Technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstasse 2-4 D-65779 Kelkheim/Germany No. 1500000696 ROSCOPE i2000 + Modul TEC...
  • Page 3 Intro DEUTSCH Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH - Original User Manual page 21 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 38...
  • Page 4: Table Des Matières

    Reproduction d‘une image fixe/ajout d‘une annotation audio Navigation sur l‘écran tactile / paramètres Transfert sans fil des images/vidéos Transfert des images vers un ordinateur Méthode de mise à jour Fonctionnement de l‘appli ROSCOPE i2000 Consignes de nettoyage Stockage Dépannage Accessoires Mise au rebut Service à...
  • Page 5 Pictogrammes contenus dans ce document: Danger! Ce pictogramme signale un risque de blessure pour les personnes. Attention! Ce pictogramme signale un risque de dommage matériel ou de préjudice pour l’environnement. Nécessité d’exécuter une action ➔ This product is covered by U.S. Patents: 7,384,308; 7,431,619 B2; 7,581,988 B2; 7,584,534;...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Règles générales de sécurité Il est recommandé de lire le manuel dans son intégralité avant d‘utiliser le ROSCOPE i2000: AVERTISSEMENT! Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions indiquées ci-après peut cause un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Le terme «outil électrique»...
  • Page 7: Instructions De Sécurité

    Utilisez une source d‘alimentation appropriée. Ne tentez pas d‘utiliser un transformateur élévateur ou un générateur à moteur. Dans le cas contraire, l‘alimentation électrique CA ou le ROSCOPE i2000 pourraient être endommagés et causer un choc électrique, un incendie ou des brûlures.
  • Page 8: Données Techniques / Spécifications

    Sécurité de la batterie • La batterie dans le ROSCOPE i2000 n‘est PAS conçue pour être remplacée par l‘utilisateur. Appelez votre centre de service si vous pensez que la batterie du ROSCOPE i2000 doit être révisée. • Mettre au rebut le ROSCOPE i2000 de façon appropriée. L‘exposition aux températures élevées peut provoquer l‘explosion de la batterie, aussi ne la jetez pas au feu.
  • Page 9: Fonction De L'unité

    Fonction de l‘unité Description Le ROSCOPE i2000, un dispositif d’inspection portatif, affiche une vidéo couleur en direct à partir d’une source d’imagerie. Ce dispositif est conçu comme un outil d’inspection à distance pour surveiller des endroits difficilement accessibles tels que l’inspection à domicile, le routage des câbles et des inspections de la tuyauterie.
  • Page 10: Équipement Standard

    REMARQUE: Le ROSCOPE i2000 ne chargera la batterie que si la température est comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 113 °F). En dehors de cette plage de températures, le ROSCOPE i2000 peut continuer à fonctionner, mais les batteries ne se chargeront pas et la LED d‘état de charge sera éteinte.
  • Page 11: Installation Du Câble De Tête De La Caméra

    (Figure 6) sont correctement alignées. Une fois qu‘ils sont alignés, serrez à la main l‘écrou moleté pour tenir la connexion en place. Remarque – Le ROSCOPE i2000 est équipé de (2) con- necteurs de style différent permettant la rétro-compatibilité avec de nombreux imageurs ROTHEN- BERGER.
  • Page 12: Pour Installer Les Accessoires Se La Camera

    REMARQUE: Des rallonges de câble de 1,2 m (4‘) sont disponibles, uniquement pour le connec- teur d‘imageur de type A, afin d‘augmenter la longueur de votre câble jusqu‘à 9,7 m (32‘). Pour installer une rallonge, d‘abord supprimer le câble imageur de l‘appareil de poche en desserrant l‘écrou moleté.
  • Page 13: Navigation À L'écran

    Figure 11 – Entrées/sorties de l‘appareil Navigation à l‘écran Lorsque le dispositif de contrôle ROSCOPE i2000 est sous tension, le premier écran qui s‘affiche est appelé écran d‘initialisation (Figure 12). Cet écran vous indique que le dispositif démarre. Une fois que le produit est entièrement sous tension, l‘écran passe automatiquement à l‘écran en temps réel.
  • Page 14: Icônes À L'écran/Paramètres Et Navigation

    Capture une image ou une vidéo (marche/arrêt) Luminosité de la DEL +/- Agrandissement de l‘image Icônes à l‘écran/paramètres et navigation Écran Live (en temps réel) Indicateur et bouton de mode de capture (touchez l‘écran pour sélectionner appareil photo ou vidéo) Bouton outils/menu (touchez l‘écran pour accéder au menu Outils) REMARQUE - Toutes les icônes affichent lorsque l‘utilisateur touche l‘écran ou appuie sur un bouton matériel et disparaissent au bout de 3 secondes.
  • Page 15: Outils/Menu

    Outils/menu REMARQUE - Toutes les icônes affichent lorsque l‘utilisateur touche l‘écran ou appuie sur un bouton matériel et disparaissent au bout de 3 secondes. Bouton retour (touchez l‘écran pour revenir à l‘image en temps réel) Version du micrologiciel Régler l‘heure et la date (touchez l‘écran pour les paramètres) Fonction de minuterie d‘extinction automatique (touchez l‘écran pour sélectionner) Désactivé...
  • Page 16: Images Et Vidéos Enregistrées

    Images et vidéos enregistrées REMARQUE - Toutes les icônes affichent lorsque l‘utilisateur touche l‘écran ou appuie sur un bouton matériel et disparaissent au bout de 3 secondes. La sélection d‘une miniature ouvrir l‘image/vidéo en mode plein écran (touchez l‘écran pour sélec- tionner) Bouton retour (touchez l‘écran pour revenir à...
  • Page 17: Navigation Sur L'écran Tactile / Paramètres

    Fonctions d‘annotation audio (touchez l‘écran pour choisir les commandes suivantes) Enregistrer une annotation audio Lire une annotation audio, si présente Mettre en pause la lecture d‘une annotation audio Arrêter l‘enregistrement d‘une annotation audio ou la lecture d‘une annotation audio Indicateurs d‘état Niveau d‘agrandissement Niveau de batterie Connexion Wi-Fi établie...
  • Page 18: Transfert Sans Fil Des Images/Vidéos

    Wi-Fi afin de vous permettre de partager les données. REMARQUEE - Les interférences radio et la portée entre le ROSCOPE i2000 et les appareils exter- nes peuvent avoir un impact sur le transfert des données.
  • Page 19: Méthode De Mise À Jour

    Utilisez le câble mini USB pour connecter l‘appareil portatif ROTHENBERGER à l‘ordinateur (Figure 14). Mettez l‘appareil en marche. Un écran d‘initialisation s‘affiche et indique « USB connecté ». Suivez les instructions fournies par votre ordinateur (les plate-formes et/ou les versions peu- vent varier).
  • Page 20: Fonctionnement De L'appli Roscope I2000

    - Renseignez le nom du hotspot et le mot de passe du réseau mobile. ➔ Allumez le ROSCOPE i2000, appuyez sur la touche Extras/Menu et activez le WLAN (l‘adresse IP du ROSCOPE i2000 est affichée sous le nom du hotspot).
  • Page 21: Accessoires

    Service à la clientèle Les centres de service clientèle ROTHENBERGER sont disponibles pour vous aider (voir la liste dans le catalogue ou en ligne) et pour le remplacement des pièces, ainsi que pour la révision. Commandez vos accessoires et pièces de rechange auprès de votre revendeur spécialisé ou en utilisant notre ligne après-vente:...
  • Page 22 • www.rothenberger.es Tel. + 86 21 / 67 60 61 • + 86 21 / 67 60 20 67 Sweden Fax + 21 / 67 20 • office@rothenberger.cn Sweden AB Hemvärnsgatan 22 • S- 171 54 Solna, Sverige Tel. + 46 / 60 23 00 • Fax + 46 8 / 54 60 23 01 roswe@rothenberger.se •...

Table des Matières