Sommaire des Matières pour Behringer MICROHD HD400
Page 1
MICROHD HD400 Welcome to Behringer Thank you for showing your confidence in us by purchasing the Behringer MicroHD HD400. You can use this versatile, high-quality Hum Destroyer to: • eliminate AC hum, • break ground loops, • convert back and forth between unbalanced and balanced signals.
Page 2
MICROHD HD400 Both inputs of the HD400, INPUT 1 and INPUT 2 are laid out as 1/4" TRS connectors. Both outputs of the HD400, OUTPUT 1 and OUTPUT 2 are laid out as 1/4" TRS connectors. SERIAL NUMBER. The serial number of the HD400 is located at the bottom.
Page 3
MICROHD HD400 Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Page 5
MICROHD HD400 Bienvenido a Behringer Muchas gracias por la confianza que demostrado en los productos Behringer al adquirir el MicroHD HD400. La flexibilidad de este eliminador de zumbidos de alta calidad le permite utilizarlo con distintos fines: • supresión de zumbidos a 50 Hz •...
Page 6
El HD400 es un equipo pasivo, por lo que no requiere de corriente eléctrica. Aplicaciones A continuación le presentamos algunos ejemplos de cómo utilizar el MicroHD HD400 con otros equipos. EUROLIVE B1220 PRO EUROLIVE B1220 PRO EUROPOWER EP2000 Output L...
Page 7
MICROHD HD400 Instrucciones de seguridad 1) Lea las instrucciones. 2) Conserve las instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Limpie este aparato con un paño seco.
Page 9
MICROHD HD400 Bienvenue Chez Behringer Merci d’avoir fait confiance aux produits Behringer en choisissant un système de réduction de bruit MicroHD HD400. Grâce à sa polyvalence et à sa qualité irréprochables, le MicroHD HD400 est en mesure de traiter les types de bruit résiduel suivants : •...
Page 10
MICROHD HD400 INPUT 1 et INPUT 2 sont les deux entrées du HD400 sur jacks symétriques. OUTPUT 1 et OUTPUT 2 sont les deux sorties du HD400 sur jacks symétriques. NUMERO DE SERIE. Vous trouverez le numéro de série de votre HD400 sur la base de l’appareil.
Page 11
MICROHD HD400 Consignes de sécurité 1) Lisez ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. 6) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. 7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation.
Page 13
MICROHD HD400 Willkommen bei Behringer Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Behringer-Produkte, das Sie mit dem Kauf des MicroHD HD400 zum Ausdruck gebracht haben. Diesen hoch qualitativen Hum Destroyer können Sie sehr vielseitig einsetzen: • Entfernen von 50-Hz-Brummen • Unterbrechen von Erdschleifen •...
Page 14
Der HD400 ist ein passives Gerät. Daher ist keine Stromversorgung notwendig. Anwendungen In der folgenden Abbildung sehen Sie ein Beispiel, wie Sie den MicroHD HD400 in Ihr Setup einbinden können. EUROLIVE B1220 PRO EUROLIVE B1220 PRO EUROPOWER EP2000 Output L...
Page 15
MICROHD HD400 Wichtige Sicherhteitshinweise 1) Lesen Sie diese Hinweise. 2) Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3) Beachten Sie alle Warnhinweise. 4) Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6) Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
Page 17
MICROHD HD400 Bem-Vindo à Behringer Muito obrigado pela sua confiança nos produtos Behringer, que demonstrou com a compra do MicroHD HD400. Este Hum Destroyer de elevada qualidade pode ser configurado de várias formas: • eliminação de ruído de 50 Hz •...
Page 18
O HD400 é um aparelho passivo. Por conseguinte, não é necessária alimentação de corrente. Aplicações Na imagem seguinte, é apresentado um exemplo de como pode ligar o MicroHD HD400 na sua configuração. EUROLIVE B1220 PRO EUROLIVE B1220 PRO EUROPOWER EP2000...
Page 19
MICROHD HD400 Instruções de Segurança Importantes 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todos os avisos. 4) Siga todas as instruções. 5) Não utilize este dispositivo perto de água. 6) Limpe apenas com um pano seco.
Page 21
MICROHD HD400 Benvenuti in Behringer Vi ringraziamo della fi ducia nei prodotti Behringer che ci avete dimostrato acquistando MicroHD HD400. Questo Hum Destroyer di elevata qualità può essere impiegato in modo molto versatile: • eliminazione di ronzii da 50-Hz •...
Page 22
◊ ◊ L’HD400 è un apparecchio passivo. L’alimentazione elettrica non è quindi necessaria. Applicazioni Nella seguente fi gura è riportato un esempio su come integrare il MicroHD HD400 nel Vostro setup. EUROLIVE B1220 PRO EUROLIVE B1220 PRO EUROPOWER EP2000 Output L...
Page 23
MICROHD HD400 Istruzioni di sicurezza importanti 1) Leggere queste istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti. 4) Seguire tutte le istruzioni. 5) Non usare questo dispositivo vicino all’acqua. 6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
Page 25
MICROHD HD400 Welkom bij Behringer Hartelijk dank voor uw vertrouwen in Behringer-producten, dat u door het kopen van de MicroHD HD400 in ons gesteld hebt. Deze kwalitatief zeer goede Hum Destroyer kunt u op vele terreinen gebruiken: • Verwijderen van 50-Hz-brom •...
Page 26
MICROHD HD400 De beide ingangen van de HD400, INPUT 1 en INPUT 2, zijn 6,3-mm-stereostekkerbussen. De beide uitgangen van de HD400, OUTPUT 1 en OUTPUT 2, zijn 6,3-mm-stereostekkerbussen. SERIENUMMER. Het serienummer van de HD400 bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat.
Page 27
MICROHD HD400 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1) Lees deze voorschriften. 2) Bewaar deze voorschriften. 3) Neem alle waarschuwingen in acht. 4) Volg alle voorschriften op. 5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6) Reinig het uitsluitend met een droge doek.
Page 29
MICROHD HD400 Välkommen till Behringer Tack för ditt förtroende för produkterna från Behringer som du har tillkännagett med köpet av MicroHD HD400. Denna högkvalitativa Hum Destroyer kan du använda på många sätt: • Borttagande av 50-Hz-brummande • Avbrytande av jordslingor •...
Page 30
MICROHD HD400 De båda ingångarna till HD400, INPUT 1 och INPUT 2, är 6,3-mm-stereojackkontakter. De båda utgångarna till HD400, OUTPUT 1 och OUTPUT 2, är 6,3-mm-stereojackkontakter. SERIENUMMER. Serienumret till HD400 befi nner sig på apparatens undersida. ◊ ◊ HD400 är en passiv apparat. Därför behövs det ingen strömförsörjning.
Page 31
MICROHD HD400 Viktiga säkerhetsanvisningar 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. 5) Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6) Rengör endast med torr trasa. 7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
Page 33
MICROHD HD400 Witamy w Behringer Dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyli Państwo fi rmę Behringer, nabywając MicroAMP HD400. Tej wysokiej jakości Hum Destroyer może być używany do wielu zastosowań: • usuwanie szumów 50-Hz • przerwanie ground loop • automatyczna konwersja sygnałów niesymetrycznych na symetryczne i na odwrót...
Page 34
◊ ◊ HD400 jest urządzeniem biernym. Dlatego nie jest konieczne zasilanie elektryczne. Zastosowania Na poniższej ilustracji przedstawiono przykład, jak można podłączyć MicroHD HD400 do Setupu. EUROLIVE B1220 PRO EUROLIVE B1220 PRO EUROPOWER EP2000 Output L Output R EUROPOWER EP2000...
Page 35
MICROHD HD400 Ważne informacje o bezpieczeństwie 1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję. 3) Przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. 4) Postępować zgodnie z instrukcją obsługi. 5) Urządzenia nie używać w pobliżu wody. 6) Urządzenie czyścić suchą szmatką. 7) Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia przestrzegać...
Page 36
Weight approx. 0.18 kg (0.4 lbs) Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may differ from those listed or illustrated.
Page 37
All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd.
Page 39
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd.
Page 42
MICROHD HD400 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S...