All about the & Care Panini Grill/Griddle of your TA B L E O F C O N T E N T S Important Safeguards ..........2 Replacement Parts .............6 Parts and Features ..........3-4 Problem Solving............6 Prior to Using Your Panini Grill/Griddle ....5 Warranty Information ..........
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic 18. Do not place cardboard, plastic, paper or other flammable materials in or on the appliance. safety precautions should always be 19. While in operation, a fire may occur if the followed, including the following: appliance is covered or touching flammable 1.
PARTS AND FEATURES Grease drip Handle Open-Flat spout (on back Hinge of grill/griddle Release plates) Button Grill/ Griddle Plates Lid Height Base Adjustment & Control Panel Lock Knob Grill/Griddle Plate Release Buttons Metal tabs Drip Tray (to secure grill/griddle Control Panel plates) Power Base Plate...
Page 4
PARTS AND FEATURES, CONTINUED Grill Surface Height Adj. & Lock Knob Griddle Surface Hinge Drip Tray Release Button Grill/Griddle Plates The grill/griddle plates are removable, reversible, and dishwasher safe for easy cleaning. Either plate will fit Lid Height Adjustment and Lock both the top and bottom position.
PRIOR TO USING YOUR PANINI GRILL/GRIDDLE 1. Carefully unpack the contents from the box. Check 2. Remove any printed material or tape from the to make sure that all accessories are accounted for panini grill/griddle. and that the panini grill/griddle and accessories 3.
CAUTION CAUTION To prevent burns or injury, use extreme caution when The outer surfaces of the grill are hot during and removing and transporting the drip tray, as contents after operation. Do not touch hot surfaces. It is may be hot. Never move or transport the panini recommended to use oven mitts or protective hot grill/griddle without first checking to be sure the drip pads to prevent burns or personal injury.
Page 7
This warranty only applies in the USA and Canada. In the USA, your appliance is warranted by Electrolux Major Appliances North America, a division of Electrolux Home Products, Inc. In Canada, your appliance is warranted by Electrolux Canada Corp.
Page 8
Todo acerca del Uso y Cuidado Parrilla/Plancha Panini de su Í N D I C E Precauciones importantes ........9 Piezas de repuesto ...........14 Limpieza y mantenimiento........14 Piezas y funciones ..........10-12 Solución de problemas .......... 14 Antes de usar su parrilla/plancha panini ....12 Información sobre la garantía ........
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se usan aparatos eléctricos 16. Para evitar quemaduras o lesiones, tenga sumo cuidado cuando deseche grasa caliente u otros siempre se deben tomar precauciones líquidos calientes y cuando retire o transporte la básicas, incluyendo las siguientes: bandeja de goteo, ya que el contenido puede estar caliente.
PIEZAS Y FUNCIONES Botón de la Mango Cubierta bisagra para abrir a posición plana Superficie de la parrilla Placas de la parrilla/ Perilla de plancha ajuste y Superficie de la plancha Base bloqueo de Panel de control la altura de Botones para liberar la cubierta las placas de la...
Page 11
PIEZAS Y FUNCIONES, CONTINUACIÓN Panel de control Control de Control de Luz de Control de indicador temperatura temperatura lista modos de a de de la placa de la plancha operación corriente inferior superior Luz indicadora de corriente Perilla de La luz se iluminará cuando el electrodoméstico esté ajuste y enchufado y el modo de operación esté...
PIEZAS Y FUNCIONES, CONTINUACIÓN Botones para liberar las placas de la parrilla/plancha Botón de la bisagra para abrir a Cómo quitar e instalar las placas posición plana de la parrilla/plancha Cuando use la parrilla/plancha panini como prensa Asegúrese de que las placas estén frías antes de panini o parrilla de prensa, la cubierta se parará...
PARA COCINAR CON SU PARRILLA/PLANCHA PANINI Su parrilla/plancha panini ofrece muchas opciones de cocción para satisfacer sus necesidades. Puede ser usada en posición cerrada como prensa panini y parrilla de contacto, o en posición plana abierta como plancha o parrilla de mesa. En cualquiera de las posiciones de cocción, usted puede usar cualquier lado de las placas de la parrilla/plancha –...
PRECAUTIÓN PRECAUTIÓN Las superficies exteriores de la parrilla estarán calientes Para evitar quemaduras o lesiones, ponga mucho durante y después de su uso. No toque las superficies cuidado al quitar y trasladar la bandeja de goteo, ya calientes. Se recomienda usar guantes gruesos para que el contenido puede estar caliente.
Page 15
Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a que cambie o añada ninguna obligación conforme a esta garantía. Las obligaciones para el servicio y reemplazo de piezas conforme a esta garantía deberán ser realizadas por Electrolux o por una compañía de servicio autorizada.
Page 16
Quelques mots sur l’utilisation et l’entretien de votre plaque chauffante/gril à panini TA b l e d e s M AT I è R e s Mesures de protection importantes ......17 Pièces de rechange ..........22 Nettoyage et entretien ..........22 Pièces et caractéristiques ........
Page 17
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils 16. Pour prévenir les brûlures ou les blessures, il faut être extrêmement prudent en jetant la graisse électriques, il faut observer des mesures chaude ou autres liquides chauds et en retirant ou de sécurité élémentaires, et en particulier: transportant le ramasse-gouttes car le contenu pourrait être chaud.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES bouton de Poignée Couvercle dégagement de charnière ouverte-à plat surface du gril Plaques de plaque chauffante Ajustement /gril de hauteur surface de plaque chauffante base du couvercle Panneau de et bouton de contrôle boutons de verrouillage dégagement de plaque Ramasse-gouttes chauffante/gril...
Page 19
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES, SUITE Panel de control Voyant Contrôle de Contrôle de Voyant Contrôle température température « prêt » de mode courant de plaque de plaque de base supérieure Voyant de courant bouton le voyant s’allume lorsque l’appareil est branché et le d’ajustement mode est réglé...
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES, SUITE boutons de dégagement de plaque chauffante/gril Bouton de dégagement de Retirer et installer les plaques charnière ouverte-à plat de plaque chauffante/gril en utilisant les plaques chauffantes/gril à panini Assurez-vous que les plaques sont froides avant comme presse-panini ou gril presse, le couvercle d’essayer de les retirer.
CUISINER AVEC VOTRE PLAQUE CHAUFFANTE/GRIL À PANINI Votre plaque chauffante/gril à panini offre un certain nombre d’options de cuisson pour répondre à vos besoins. Vous pouvez l’utiliser fermée comme presse- panini et gril-contact ou en position ouverte et à plat comme plaque chauffante ou gril de table.
MISE EN GARDE MISE EN GARDE Pour prévenir les brûlures ou les blessures, il faut les surfaces extérieures du gril sont chaudes durant être extrêmement prudent en retirant et transportant et après l’utilisation. Ne touchez pas les surfaces le ramasse-gouttes parce que son contenu pourrait chaudes.
Page 23
GARANTIE DE PETIT APPAREIL MÉNAGER Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de votre date d’achat original, electrolux paiera tous les coûts de réparation ou de remplacement de toutes pièces de cet appareil qui s’avère défectueux en matériaux ou en fabrication lorsque l’appareil est installé, utilisé...