La stufa può essere installata fra due pareti.
La distanza minima da rispettare tra la stufa e le superfici
delle pareti deve essere di 20 cm.
Eventuali travi in legno situate al di sopra della stufa
vanno protette con materiale ignifugo.
Prevedere uno spazio tecnico accessibile per eventuali
manutenzioni.
5.4
ARIA COMBURENTE
La stufa, durante il suo funzionamento, preleva una
quantità di aria (se pur modesta) dall'ambiente in cui è
collocata; quest'aria dovrà essere reintegrata attraverso
una presa d'aria esterna al locale stesso (Fig. 5.4.1 - PA
= Presa d'Aria).
Se la parete posteriore della stufa è una parete esterna,
realizzare un foro per l'aspirazione dell'aria comburente
ad una altezza dal suolo di circa 20-30 cm.
Esternamente deve essere messa una griglia di
aerazione permanente; in zone particolarmente ventose
ed esposte alle intemperie, prevedere una protezione
antipioggia ed antivento.
Accertarsi che la presa d'aria sia posizionata in modo
da non essere ostruita accidentalmente.
Nel caso fosse impossibile realizzare la presa d'aria
esterna nella parete posteriore alla stufa (parete non
5.4.1
perimetrale) deve essere realizzato un foro in una parete
esterna del locale dove viene posizionata la stufa.
Se non fosse possibile realizzare la presa d'aria esterna
nel locale, è possibile realizzare il foro esterno in un
locale adiacente purché comunicante in maniera
permanente con griglia di transito.(Fig. 5.4.2 - C =
Cassonetto, G = Griglia, S = Serranda)
PERICOLO
La normativa UNI 10683 vieta il prelievo di aria
comburente da garage, magazzini di materiale
combustibile o ad attività con pericolo di incendio.
PERICOLO
Qualora nel locale ci siano altri apparecchi di
riscaldamento le prese dell'aria comburente devono
garantire il volume necessario di aria al corretto
funzionamento di tutti i dispositivi.
30
I
The stove can be installed between two walls.
The minimum clearance between the stove and wall
surfaces must be 20 cm.
If there are wooden beams above the stove they must
be protected with fire-retardant material.
Leave enough room for maintenance.
5.4
AIR FOR COMBUSTION
When the stove is working it takes a quantity of air
(although it is not very much) from the room it is installed
in; there should be an external air intake to make sure
there is always enough air in the room (Fig. 5.4.1 - PA =
Air Intake).
If the rear wall of the stove is an external wall, drill hole for
the intake of air for combustion about 20-30 cm from the
floor.
Fit a permanent aeration grille on the outside of the air
intake. In areas that are windy and exposed to the
weather, it should also be protected against the rain and
wind.
Make sure that the air intake is located in a way that it
cannot be obstructed by accident.
If an air intake cannot be made on the rear wall of the
P A
stove (a non-perimeter wall) then drill one in an external
wall of the room where the stove is installed.
If it is impossible to have an external air intake in the
room, an external hole can be made in an adjacent room
provided it communicates permanently with a transit
grille. (Fig. 5.4.2 - C = Box, G = Grille, S = Damper)
DANGER
The UNI 10683 standard forbids taking air for
combustion from garages, rooms where flammable
materials are stored or where there is danger of fire.
DANGER
If there are other heating appliances in the same room,
the combustion air intakes must be able to guarantee
the necessary volume of air to ensure correct
operation of all the devices.
GB