Télécharger Imprimer la page

Eneo VKC-1327A/VAR49 Mode D'emploi page 7

Caméra à carte 1/3”, jour & nuit

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instrucciones de manejo e instalación
Cámara Día y noche de Tablero 1/3"
VKC-1327A/VAR49
1. Instrucciones de seguridad
• A ntes de conectar el sistema y ponerla en servicio, lea primero estas
instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo.
• C onserve las instrucciones de manejo cuidadosamente para poderlas utilizar en
el futuro.
• P roteger la cámara para impedir la entrada de agua y humedad, lo que podría
causar un daño permanente a los aparatos. Si a pesar de todo hubiese entrado
humedad, no encienda nunca la cámara en estas condiciones y entréguela para
su verificación a un taller especializado autorizado.
• La cámara no debe funcionar nunca fuera de sus características técnicas.
Esto podría destruir la cámara.
• U tilizar la cámara sólo dentro de una gama de temperatura de -10°C a +50°C y
una humedad del aire máxima del 90%.
• P ara desconectar el sistema de la corriente de alimentación tire del cable, pero
sólo agarrando la clavija. No tire directamente del cable.
• A l tender los cables de conexión es imprescindible tener en cuenta las
siguientes instrucciones: los cables se deberán tender de tal manera que no
queden sometidos a carga, no queden plegados ni dañados y no pueda penetrar
humedad en ellos.
• E l equipo puede ser abierto porpersonal calificado. Cualquier intervención ajena,
como abra la carcasa, anula todo derecho a la garantía.
• No orientar la cámara nunca contra el sol con el diafragma abierto.
Podría destruirse el sensor.
• La instalación, el mantenimiento y la reparación deberán ser realizados
exclusivamente por talleres especializados autorizados.
Antes de abrir la carcasa es imprescindible desconectar el equipo de la red.
• El instalador es responsable de conservar le clase de protección conforme a las
características técnicas, e.g. por el lacre del enchufe del cable con el silicón.
• E n caso de que surjan perturbaciones en el funcionamiento, deberá informar al
proveedor.
• Utilice sólo piezas de recambio y accessorios originales de Videor E. Hartig GmbH.
• Utilice siempre un producto suave para limpiar la carcasa del aparato. No emplee
jamás un disolvente o gasolina que pudiera dañar permanentemente la superficie.
• Durante el montaje hay que vigilar siempre que las juntas existentes se
coloquen debidamente y no se desplacen.
Las juntas dañadas no se pueden volver a instalar.
NOTA: Se trata de una instalación de la clase A.
Esta instalación puede producir perturbaciones en el área habitable.
En este caso conviene pedir a un operario que realice las mediciones
correspondientes y tome las medidas oportunas.
2. Características
• Cámara CCD día y noche de tablero 1/3", 38x38mm
• Resolución horizontal: 540 líneas TV
• Sensibilidad: 0,15Lux (AGC-Turbo, B&N)
• Objetivo con distancia focal variable F1,2/3,8-9,5mm con diafragma DC
• Filtro de bloqueo de luz infrarroja desmontable (ICR)
• Procesamiento de señal digital (DSP)
• Control del obturador automático (ESC)
• Compensación de contraluz (BLC)
• Balance de blancos automático (ATW)
• Alimentación: 12VDC/24VAC
3. Nombres de las partes
1
2
3
4
Vista frontal
(1) Mando de ajuste del foco
(2) Potentiómetro de ajuste del nivel
de diafragma
(3) Mando de ajuste del zoom
4. Descripción del funcionamiento y ajustes
4.1 Mando de ajuste del foco (1)
Ajuste el foco para obtener una imagen nítida, e inmovilícelo utilizando el tornillo
de mando.
Si la cámara está realizando una toma de un objeto con mucho brillo, utilice un
filtro ND adecuado para abrir totalmente el diafragma con el fin de conseguir el
mejor ajuste de enfoque posible.
Se recomienda realizar este paso una vez completado el paso 4.3.
4.2 Potentiómetro de ajuste del nivel de diafragma (2)
Ajuste el potenciómetro de ajuste del nivel del diafragma para obtener un óptimo
nivel de vídeo en el monitor.
El potenciómetro de ajuste de nivel del diafragma sólo funciona si el conmutador
EKC/ALC está en posición ALC.
Se recomienda realizar este ajuste una vez completados los pasos 4.1 y 4.3.
4.3 Mando de ajuste del zoom (3)
Ajuste el mando del zoom para fijar el ángulo de visión, e inmovilícelo utilizando el
tornillo de mando.
4.4 Conector de corriente/video (6)
Enchufe el cable de corriente/video a este conector.
4 Salida Vídeo
3 GND
2 AC 24V
1 AC 24V
4.5 Potenciómetro de ajuste de fase vertical (5)
Ajuste el potenciómetro de fase vertical para sincronizar la fase vertical con otras
cámaras. Este ajuste sólo funciona si la cámara funciona en modo de bloqueo
de línea con una alimentación de 24VAC y el conmutador Int/LL en posición LL.
Si resulta imposible establecer la sincronización, intercambie las conexiones de
corriente AC e intente realizar el ajuste de nuevo.
6
7
5
Vista trasera
(4) C onmutadores de función
(Switch piano)
(5) P otenciómetro de ajuste de fase
vertical
(6) Conector de corriente/video

Publicité

loading