Table des matières Informations sur la sécurité ........2 Symboles de sécurité...
Page 3
Fournissez toujours un numéro de modèle et un numéro de série lors de l’achat de pièces et d’assemblages. Faites uniquement appel à un concessionnaire ECHO Robotics autorisé pour les procédures de service. REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à...
ONSIGNES DE SÉCURITÉ YMBOLES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Symboles de sécurité Tout au long de ce manuel et sur le produit lui-même, Étiquette de sécurité et d’information vous trouverez des alertes de sécurité et des messages d'information utiles, précédés par des symboles ou des Mise en garde : Le robot peut être dangereux s'il mots clés.
Procédure d’installation de la station de charge Il s’agit d’une procédure d’installation basique. Chaque installation varie selon l’application. Consultez votre concessionnaire ECHO Robotics autorisé pour des questions précises. IMPORTANT : Évitez de plier, déformer ou fissurer la base pendant l’installation.
’ ROCÉDURE D INSTALLATION DE LA STATION DE CHARGE ’ ÉCALAGES D INSTALLATION Décalages d’installation Desserrez les vis-bornes du ou des protecteurs de surtension et insérez les extrémités des câbles dans le/les protecteurs de surtension aux emplacements Corriger indiqués. Serrez solidement les vis-bornes. Pas correcte Si tout le terrain est en pente, installez la borne de recharge sur une partie plane au point le plus haut.
Page 7
’ ROCÉDURE D INSTALLATION DE LA STATION DE CHARGE CA 14 AWG NSTALLATION DU CÂBLE Placez le connecteur dans le panneau d’entrée. Retirer 11 mm (0,5 po) d’isolant à l’extrémité de Assemblez l’écrou (depuis l’intérieur chaque câble. panneau) sur le connecteur. Laisser un câble de Installez chaque câble dans le bloc de 400 mm (15,5 po) en haut à...
LIGNEMENT SUR LE ROBOT ’ NSTRUCTIONS D ALIGNEMENT Alignement sur le robot Instructions d’alignement Pousser le robot jusqu’à la borne de recharge le Le bras de chargement se déplacera horizontalement, long du câble de la zone de terrain. ce qui permettra un alignement correct sur le robot. Placez le robot sur la borne de recharge, ne Configuration de la tondeuse laissez pas le bras de chargement entrer en...
Page 9
IXATION DE LA BASE ’ NSTRUCTIONS D ALIGNEMENT Positionner la hauteur du bras de chargement Observez le robot lorsqu’il s’approche de la borne de recharge. Positionnez la borne de recharge de pour l’aligner avec les repères d’alignement du manière à ce que le bras de charge soit à un angle de logement latéral du robot.
Page 10
ISE SOUS TENSION OYANTS Mise sous tension Voyants DEL Le panneau d’entrée est muni de quatre indicateurs à L'interrupteur d’alimentation est situé sous le DEL. couvercle de débris. IMPORTANT : Si aucune DEL ne s’allume, il se peut que Mettez l'interrupteur en position ON (marche) pour l’alimentation CA soit toujours présente.
ROCÉDURES DE MAINTENANCE ’ TOCKAGE PAR TEMPS FROID TEL QU INSTALLÉ Procédures de maintenance Retirez la perle de ferrite des câbles CA. Retirer le contre-écrou du raccord de conduit (situé à Quand le climat est humide, effectuez régulièrement l’intérieur du panneau d’entrée). Retirez le des inspections et des nettoyages.
, P/N 99988801819 IT DE RELAIS DE CHUTE DE BALLE NSTALLATION Kit de relais de chute de balle, Installation Retirez le couvercle de la boîte de relais. P/N 99988801819 Assemblez le rail DIN à la plaque d'appui. Ce kit est un accessoire en option. Il n’est pas inclus Installez la plaque d'appui à...
Page 13
, P/N 99988801819 IT DE RELAIS DE CHUTE DE BALLE NSTALLATION Installez la bride de cordon dans la boîte de relais Assemblez le relais sur le rail DIN (voir vue de à l’aide de l’écrou de la bride de cordon fourni. coupe de la boîte de relais).
, P/N 99988801819 IT DE RELAIS DE CHUTE DE BALLE ONNEXION PAR CÂBLE RELAIS À LA BORNE DE RECHARGE Placez le joint et couvrez-le sur la boîte de relais. Il peut s’avérer nécessaire de monter une bride Assemblez les vis du couvercle (x4). de cordon supplémentaire pour des applications spécifiques.
, P/N 99988801819 IT DE RELAIS DE CHUTE DE BALLE DIP SW1 ELAIS DE CHUTE DE BALLES ET PARAMÈTRES DE COMMUTATEUR DE Assemblez le connecteur à 2 broches du câble de Relais de chute de balles et paramètres de relais au connecteur J12 sur le tableau de commutateur de DIP SW1 commande de puissance.
, P/N 99988801819 IT DE RELAIS DE CHUTE DE BALLE IMENSIONS Dimensions Configuration de la tondeuse 39.1 po 25.4 po 14.0 po...
Page 17
, P/N 99988801819 IT DE RELAIS DE CHUTE DE BALLE IMENSIONS Configuration du nettoyeur de terrain 39.1 po 25.4 po 14.0 po...
Page 18
AVERTISSEMENT Cause de cancer et/ou d'effets nocifs sur la reproduction. www.P65Warnings.ca.gov ECHO Incorporated 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047 1-800-392-0329 www.echorobotics.com...