Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com CD / MP3-Spieler CD / MP3 Player CD-113 Bestell-Nr. • Order No. 21.3060 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
Page 4
1 Einsatzmöglichkeiten • rien herausnehmen, damit die Fernbedie- Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht Der CD / MP3-Spieler CD-113 ist für vielfäl- nung bei einem eventuellen Auslaufen der richtig angeschlossen, falsch be dient oder tige Beschallungsaufgaben geeignet (z . B .
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Pflege 6 Technische Daten Das Gerät vor Staub, Vibrationen, Feuchtigkeit Frequenzgang: . . . . . .20 – 20 000 Hz und Hitze schützen (zulässiger Einsatztempe- PLAY Klirrfaktor: .
Page 6
• No guarantee claims for the unit and no li- ies to prevent any damage due to battery The CD / MP3 player CD-113 is suitable for ver- ability for any resulting personal damage or leakage . satile PA applications (e . g . in theatres, pubs...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Maintenance 6 Specifications Protect the player from dust, vibrations, Frequency range: . . . .20 – 20 000 Hz humidity and heat (admissible ambient tem- PLAY THD: . . . . . . . . . . . . . .< 0 .1 % PAUSE perature range 0 –...
Page 8
1 Possibilités d’utilisation • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant l’affichage indique NO DISC Le lecteur CD / MP3 CD-113 est adapté pour sur le cordon secteur, tenez-le toujours par de multiples applications de sonorisation (par la fiche . 4.1 Télécommande exemple, théâtres, restaurants, salles d’at-...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Entretien 6 Caractéristiques techniques Bande passante : . . . . .20 – 20 000 Hz Protégez l’appareil de la poussière, des vibra- tions, de l’humidité et de la chaleur (tempéra- PLAY Taux de distorsion : .
Page 10
. Se è assente Per la riparazione rivolgersi sempre ad anche questa, il display indica NO DISC Il lettore CD / MP3 CD-113 è adatto per molte- un’officina competente . plici compiti di sonorizzazione (p . es . in teatri, •...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Cura dell’apparecchio 6 Dati tecnici Proteggere l’apparecchio da polvere, vibra- Risposta in frequenza: .20 – 20 000 Hz zioni, umidità e calore (temperatura d’eser- PLAY Fattore di distorsione: .< 0,1 % PAUSE cizio am messa 0 –...
Page 12
1 Toepassingen Als de afstandsbediening langere tijd micaliën . niet wordt gebruikt, neemt u de batterijen De cd / mp3-speler CD-113 is geschikt om ge- • In geval van ongeoorloofd of verkeerd eruit, zodat ze niet wordt beschadigd bij luid te verzorgen op de meest uiteenlopende ge bruik, verkeerde aansluiting, foutieve eventueel uitlopen van de batterijen .
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Reiniging 6 Technische gegevens Bescherm het apparaat tegen stof, trillingen, Frequentiecurve: . . . . .20 – 20 000 Hz vocht en warmte (toegelaten omgevingstem- THD: . . . . . . . . . . . . . .< 0,1 % PLAY PAUSE peratuur 0 –...
Page 14
NO DISC • No tire nunca del cable de corriente para El lector CD / MP3 CD-113 está adecuado para desconectarlo de la toma, tire siempre del todo tipo de aplicaciones de megafonía (p . ej . 4.1 Control remoto en chufe .
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Mantenimiento 6 Especificaciones Proteja el lector del polvo, de las vibraciones, Rango de frecuencias: .20 – 20 000 Hz de la humedad y del calor (temperatura am- THD: . . . . . . . . . . . . . .< 0,1 % PLAY PAUSE biente admisible: 0 –...
Page 16
1 Zastosowanie terie . leży zawsze chwytać za wtyczkę . Odtwarzacz CD / MP3 CD-113 jest odpo- • 2) Podczas korzystania z pilota, należy kie- Do czyszczenia urządzenia należy używać wiedni do zastosowań w wielu systemach rować...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Konserwacja urządzenia 6 Specyfikacja Urządzenie należy chronić przed kurzem, Pasmo przenoszenia: . .20 – 20 000 Hz wstrząsami, silnym światłem słonecznym PLAY THD: . . . . . . . . . . . . . .< 0,1 % PAUSE dużą...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op-mærksomt igennem før ibrugtagning af enheden . Bortset fra sikkerhedsoplys- ningerne henvises til den engelske tekst . Vedligeholdelse af enheden Vigtige sikkerhedsoplysninger • Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved Beskyt enheden mod støv, vibrationer og fugt .
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seu- raavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä . Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muun- kielisistä käyttöohjeista . Laitteen huolto ja ylläpito Turvallisuudesta • Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta Suojele laitetta pölyltä, värähtelyiltä...