Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price B1474 Instructions page 10

Publicité

e
Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use.
f
Vérifier la transmission de l'émetteur et du récepteur chaque fois qu'ils sont déplacés.
S
Probar la transmisión del transmisor y la recepción del receptor cada vez que cambie de ubicación.
e
Power Indicator
f
Voyant de fonctionnement
S
Indicador de encendido
e
Set channel switch on transmitter to the same channel
as receiver. Place transmitter in room in which you
intend to use it. Rotate transmitter power switch to
turn power on. Power indicator lights. Turn on a radio.
f
Choisir le même canal pour l'émetteur et pour le
récepteur. Placer l'émetteur dans la pièce où il sera
utilisé. Mettre l'interrupteur de l'émetteur à la position
de marche. Le voyant s'allume. Allumer une radio.
S
Establecer el interruptor del canal del transmisor en el
mismo canal que el receptor. Poner el transmisor en el
cuarto donde vaya a usarlo. Activar el interruptor de
encendido del transmisor. Se iluminará la luz de
encendido. Encender un radio.
e Testing Reception (for Vibrations)
f Test de la réception (pour les vibrations)
S Probar la recepción (por vibraciones)
e
Power Switch
f
Interrupteur
S
Luz de
encendido
e
Power Indicator
f
Voyant de fonctionnement
S
Luz de encendido
e
Clip receiver to your clothing (where you will feel
vibrations). Walk to the furthest point of use. Rotate
power/volume dial to turn power on. Power indicator
lights. Now, press the vibrations button. Vibrations
ready indicator lights.
Hint: You can also place the receiver in your pocket.
f
Fixer le récepteur à ses vêtement, à un endroit où les
vibrations peuvent être ressenties. S'éloigner le plus
possible de l'émetteur. Tourner le cadran alimentation/
volume à la position de marche. Le voyant s'allume.
Appuyer sur le bouton des vibrations. Le voyant des
vibrations s'allume.
Remarque : Le récepteur peut aussi être placé dans la poche
d'un vêtement.
S
Ajustar el receptor en su ropa (donde sienta las
vibraciones). Camine al punto más lejano de uso.
Girar el botón de encendido/volumen para activarlo.
Se iluminará la luz de encendido. Ahora, presionar
el botón de vibraciones. Se iluminará la luz de
vibraciones listas.
Consejo: también puede colocar el receptor en su bolsillo.
10
e
Power/Volume Dial
f
Interrupteur alimentation/volume
S
Botón de encendido/volumen
e
Vibrations Ready Indicator
f
Voyant – vibrations
S
Indicador de vibraciones listas
e
Vibrations Button
f
Bouton – vibrations
S
Botón de vibraciones

Publicité

loading