Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l'uso
Cuisinière
Herd
Cucina
FEH50P2101

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux FEH50P2101

  • Page 1 Cuisinière Herd Cucina FEH50P2101...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Four - Utilisation quotidienne Description de l'appareil Utilisation des accessoires Avant la première utilisation Four - Conseils Table de cuisson - Utilisation quotidienne Four - Entretien et nettoyage...
  • Page 3 3 • Soyez prudent lorsque vous déplacez • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation l'appareil. En effet, il est lourd. Portez électrique pour débrancher l'appareil. Ti- toujours des gants de sécurité. Ne tirez rez toujours sur la fiche secteur (si tel est jamais l'appareil par la poignée.
  • Page 4 4 electrolux • Ne placez jamais, dans, sur ou à proximi- • Veillez à ne poser sur la table aucun objet té de l'appareil, des produits inflamma- susceptible de fondre. bles ou des articles imprégnés de pro- • N'utilisez pas l'appareil lors d'une panne duits inflammables et/ou des objets sus- de courant.
  • Page 5: Description De L'appareil

    5 tante du verre intérieur risque de se briser Service après-vente et d'éclater. • Toute intervention ou réparation sur votre • Quand les vitres de la porte sont endom- appareil ne doit être effectuée que par un magées, elles perdent leur résistance et professionnel qualifié.
  • Page 6: Avant La Première Utilisation

    6 electrolux Description de la table de cuisson Zone de cuisson 1000 W Zone de cuisson 1500 W Zone de cuisson 1000 W Zone de cuisson 2000 W Accessoires Avertissement Le tiroir de rangement est susceptible de chauffer lorsque • Grille du four l'appareil est en marche.
  • Page 7: Table De Cuisson - Conseils

    7 Réchauffage rapide Sélecteur Fonction Le réchauffage rapide est indiqué par Niveaux de cuisson des points rouges sur la table. Une (1 = niveau de puissance mi- nimum ; 3 = niveau de puis- protection contre les surchauffes est sance maximum) intégrée au réchauffage rapide.
  • Page 8: Four - Utilisation Quotidienne

    8 electrolux 3. Allumez la plaque à faible température Important Pour les bords en inox de la et laissez sécher. table de cuisson, utilisez un produit de 4. Afin de maintenir les plaques de cuis- nettoyage pour acier inoxydable. son en bon état, frottez-les de temps à...
  • Page 9: Four - Conseils

    9 vers le bas. Poussez les accessoires coulis- Utilisation simultanée de la grille et de sants entre les barres d'insertion d'un gra- la lèchefrite din choisi. Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi.
  • Page 10 10 electrolux poids inférieur risquent de sécher en chefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs cours de cuisson. reprises pour empêcher que de la con- • Pour préparer des rôtis tendres et moel- densation ne se forme. leux, réglez la température entre 200 et Temps de cuisson 250 °C.
  • Page 11 11 Temps de Durée de Prépara- Accessoi- préchauf- Tempéra- Poids (g) Gradin cuisson tions fage (mi- ture (°C) (minutes) nutes) Côtelette de grille de four 190-210 30-35 porc au gradin 3, plat à rôtir au gradin 1 Flan, pain émaillé...
  • Page 12 12 electrolux Temps de Durée de Prépara- Accessoi- préchauf- Tempéra- Poids (g) Gradin cuisson tions fage (mi- ture (°C) (minutes) nutes) Gâteau au émaillé 180-200 20-25 beurre 1) Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, laissez reposer le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
  • Page 13 13 Temps de Durée de Prépara- Type de préchauf- Tempéra- Poids (g) Gradin cuisson tions plaque fage (mi- ture (°C) (minutes) nutes) Volaille en- 1300 grille de four 170-180 40-50 tière au gradin 2, plat à rôtir au gradin 1 Rôti de porc...
  • Page 14: Four - Entretien Et Nettoyage

    14 electrolux Temps de Durée de Prépara- Type de préchauf- Tempéra- Poids (g) Gradin cuisson tions plaque fage (mi- ture (°C) (minutes) nutes) Génoise émaillé 150-160 15-25 roulée Meringue émaillé 110-120 30-40 Meringue 400 + 400 émaillé 110-120 45-55 Meringue 400 + 400 émaillé...
  • Page 15 15 2. Ecartez l'arrière de la glissière de la pa- 2. Soulevez les leviers sur les deux char- roi latérale et retirez-la. nières et basculez-les vers l'avant. 3. Fermez la porte du four jusqu'à la pre- Remontage des glissières mière position d'accrochage (à...
  • Page 16: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    16 electrolux Retrait du tiroir nettoyage en vaporisateurs) dans le 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir du four devient très chaud. Risque d'incendie. Eclairage du four Avertissement Risque de choc électrique ! Avant de remplacer l'ampoule du four : •...
  • Page 17: Installation

    17 Numéro du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... INSTALLATION Avertissement Reportez-vous au Tension 400 V chapitre « Consignes de sécurité ». Fréquence 50 Hz Emplacement de l'appareil Mise à niveau Vous pouvez installer votre appareil pose li- Utilisez le petit pied situé...
  • Page 18: En Matière De Protection De L'environnement

    18 electrolux EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Où aller avec les appareils usagés? Le symbole sur le produit ou son Partout où des appareils neufs sont emballage indique que ce produit ne peut vendus, mais aussi dans un centre de être traité...
  • Page 19 19 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Verwendung des Zubehörs Gerätebeschreibung Backofen - Praktische Tipps und Hinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Kochfeld - Täglicher Gebrauch Backofen - Reinigung und Pflege Kochfeld - Praktische Tipps und Hinweise Was tun, wenn …...
  • Page 20 20 electrolux Typenschild nicht. Dies könnte zum Aus- • Achten Sie beim Anschließen von Elekt- schluss der Gewährleistung führen. rogeräten an Steckdosen darauf, dass • Die im Einsatzland des Geräts geltenden die Anschlussleitungen die heiße Geräte- Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und tür nicht berühren und nicht in deren Nä-...
  • Page 21 21 Berühren Sie nicht die Heizelemente. • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Kleine Kinder müssen vom Gerät fernge- Gerätetür aus. halten werden, wenn sie nicht ständig • Legen Sie keine brennbaren Materialien beaufsichtigt werden. in das Fach unterhalb des Backofens.
  • Page 22: Gerätebeschreibung

    22 electrolux • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, • Trennen Sie das Gerät von der Stromver- beachten Sie bitte unbedingt die Anga- sorgung, bevor Sie die Backofenlampe ben des Herstellers. Besprühen Sie nicht austauschen. Es besteht die Gefahr eines die Heizelemente und den Sensor des elektrischen Schlags! Lassen Sie das Ge- Thermostaten (falls vorhanden).
  • Page 23: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    23 Ausstattung des Kochfelds Einkreis-Kochzone 1.000 W Einkreis-Kochzone 1.500 W Einkreis-Kochzone 1.000 W Einkreis-Kochzone 2.000 W Zubehör Warnung! Sie kann beim Ofenbetrieb heiß werden. • Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten • Optionale Teleskopauszüge • Backblech Zum Einsetzen der Roste oder Backble- Für Kuchen und Plätzchen...
  • Page 24: Kochfeld - Praktische Tipps Und Hinweise

    24 electrolux Schnellheizplatte Knopf Funktion Die roten Markierungen zeigen die Kochstufeneinstellung Schnellheizplatte an Ihrem Kochfeld an. (1 = niedrigste Kochstufe, 3 = höchste Kochstufe) Sie sind mit einem integrierten Überhit- Zwischenstellungen sind in zungsschutz ausgestattet. den Bereichen 0 - 3 möglich.
  • Page 25: Backofen - Täglicher Gebrauch

    25 Der Edelstahlrahmen der Kochplatte kann sich aufgrund der Hitzebelastung leicht verfärben. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH Warnung! Siehe Kapitel 3. Drehen Sie zum Ausschalten des Ge- „Sicherheitshinweise“. räts die Schalter für die Backofenfunkti- onen und die Temperatur in die Positi- Ein- und Ausschalten des Geräts...
  • Page 26: Backofen - Praktische Tipps Und Hinweise

    26 electrolux Legen Sie den Rost auf die tiefe Fettpfanne. Schieben Sie die Einschubteile zwischen die Führungsstäbe einer der Einschubebe- nen. Gleichzeitiges Einsetzen des Rostes und der Fettpfanne BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Vorsicht! Verwenden Sie für sehr • Der Backofen hat vier Einsatzebenen.
  • Page 27 27 zu verringern, heizen Sie bitte den leeren • Verwenden Sie bitte zum Garen von sehr Backofen immer 10 Minuten vor dem Be- fetten Speisen die Fettpfanne, um den ginn des Garens vor. Backofen vor Spritzern zu schützen, die •...
  • Page 28 28 electrolux Garzeit/ Gewicht Blech/ Einschub- Vorheizzeit Tempera- Speise Backzeit Rost höhe (Minuten) tur (°C) (Minuten) Kuchen in 1500 emailliert 160-170 45-55 der Fett- pfanne Hähnchen, 1350 Rost auf 200-220 60-70 ganz Ebene 2, Fettpfanne auf Ebene 1 Geflügel- 1300...
  • Page 29 29 Garzeit/ Gewicht Blech/ Einschub- Vorheizzeit Tempera- Speise Backzeit Rost höhe (Minuten) tur (°C) (Minuten) Streuselku- 1500 emailliert 10-15 180-190 25-35 chen Rührkuchen emailliert 160-170 25-35 Butterku- emailliert 180-200 20-25 chen 1) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten noch 7 Minuten im Backofen.
  • Page 30 30 electrolux Garzeit/ Gewicht Blech/ Einschub- Vorheizzeit Tempera- Speise Backzeit Rost höhe (Minuten) tur (°C) (Minuten) Hähnchen, 1300 Rost auf 170-180 40-50 ganz Ebene 2, Fettpfanne auf Ebene 1 Schweine- Rost auf 170-180 45-50 braten Ebene 2, Fettpfanne auf Ebene 1 Gefüllter...
  • Page 31: Backofen - Reinigung Und Pflege

    31 Garzeit/ Gewicht Blech/ Einschub- Vorheizzeit Tempera- Speise Backzeit Rost höhe (Minuten) tur (°C) (Minuten) Rührkuchen emailliert 150-160 25-35 Butterku- 600 + 600 emailliert 160-170 25-35 chen 1) Wenn der Kuchen auf Einschubebene 4 fertig ist, herausnehmen, den Kuchen von Ebene 1 dort hinstellen und nochmals 10 Minuten backen.
  • Page 32 32 electrolux Einsetzen der Einschubgitter 2. Heben Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie Führen Sie zum Einsetzen der Einschubgit- nach vorne. ter die obigen Schritte in umgekehrter Rei- henfolge durch. Die abgerundeten Enden der Einschub- gitter müssen nach vorne zeigen!
  • Page 33: Was Tun, Wenn

    33 Entfernen der Schublade Schublade auf. Die Schublade wird 1. Ziehen Sie die Schublade bis zum An- während der Verwendung des schlag heraus. Backofens sehr heiß. Es besteht Brandgefahr. Backofenlampe Warnung! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! Bevor Sie die Backofenlampe austauschen: •...
  • Page 34: Montage

    34 electrolux Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen penschild befindet sich am Frontrahmen können, wenden Sie sich an Ihren Fach- des Garraums. händler oder Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Ty- Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren: Modell (MOD.)
  • Page 35: Umwelttipps

    35 UMWELTTIPPS Überall dort wo neue Geräte verkauft Das Symbol auf dem Produkt oder werden oder Abgabe bei den offiziellen seiner Verpackung weist darauf hin, dass SENS-Sammelstellen oder offiziellen dieses Produkt nicht als normaler SENS-Recyclern. Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern Die Liste der offiziellen SENS- an einem Sammelpunkt für das Recycling...
  • Page 36 36 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Forno - Utilizzo quotidiano Descrizione del prodotto Utilizzo degli accessori Preparazione al primo utilizzo Forno - Consigli e suggerimenti utili...
  • Page 37 37 (norme di sicurezza, disposizioni sul rici- • Evitare di schiacciare o danneggiare la claggio, sicurezza elettrica o del gas, presa (se presente) e il cavo dietro all'ap- ecc.). parecchiatura. • Si prega di prestare attenzione in fase di •...
  • Page 38 38 electrolux • Evitare la presenza di scintille o fiamme • Non usare l'apparecchiatura durante vicino all'apparecchiatura quando si apre un'interruzione di corrente. la porta. Coperchio • Sull'apparecchiatura o nelle immediate vi- • Il coperchio dell'apparecchiatura serve cinanze non appoggiare né conservare li- solamente a riparare il piano di cottura quidi o materiali infiammabili, né...
  • Page 39: Descrizione Del Prodotto

    39 • Prestare attenzione quando si rimuove la un tecnico autorizzato. Contattare un porta dall'apparecchiatura. La porta è centro di assistenza autorizzato. pesante. • Devono essere utilizzati esclusivamente • Le lampadine utilizzate in questa appa- ricambi originali. recchiatura sono lampade speciali sele-...
  • Page 40: Preparazione Al Primo Utilizzo

    40 electrolux Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura a circuito singolo 1000 Zona di cottura a circuito singolo 1500 Zona di cottura a circuito singolo 1000 Zona di cottura a circuito singolo 2000 Accessori Avvertenza! Il cassetto conservazione può...
  • Page 41: Piano Di Cottura - Consigli E Suggerimenti Utili

    41 2. Per disattivare la zona di cottura, ruota- Manopola Funzione re la manopola sulla posizione “0”. Se Livelli di potenza tutte le zone di cottura sono disattivate, (1 = livello di potenza minimo; l’indicatore dei comandi del piano cot- 3 = livello di potenza massi- tura si spegne.
  • Page 42: Forno - Utilizzo Quotidiano

    42 electrolux FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO Avvertenza! Fare riferimento al 3. Per disattivare il dispositivo, ruotare la capitolo "Informazioni per la sicurezza". manopola di regolazione delle funzioni del forno e la manopola di regolazione Attivazione e disattivazione della temperatura in posizione off.
  • Page 43: Forno - Consigli E Suggerimenti Utili

    43 Posare la griglia sulla leccarda profonda. Spingere la leccarda profonda tra le guide del livello scelto. Inserimento contemporaneo della griglia e della leccarda profonda FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Attenzione Per torte molto umide • È possibile cuocere piatti diversi contem- utilizzare una teglia profonda.
  • Page 44 44 electrolux far funzionare il forno per 10 minuti prima • Utilizzare un vassoio di raccolta per gli ali- della cottura. menti molto grassi per evitare che il forno • Asciugare l'umidità dopo ogni uso del- si macchi in modo permanente.
  • Page 45 45 Tempo di Tempo Tipo di Livello del- preriscal- Tempera- Alimento Peso (g) cottura vassoio la griglia damento tura (°C) (minuti) (minuti) Pollo intero 1350 Ripiano for- 200-220 60-70 no al livello 2, vassoio per arrostire al livello 1...
  • Page 46 46 electrolux Tempo di Tempo Tipo di Livello del- preriscal- Tempera- Alimento Peso (g) cottura vassoio la griglia damento tura (°C) (minuti) (minuti) Meringhe Smaltato 100-120 40-50 Torta friabile 1500 Smaltato 10-15 180-190 25-35 Pan di spa- Smaltato 160-170 25-35...
  • Page 47 47 Tempo di Tempo Tipo di Livello del- preriscal- Tempera- Alimento Peso (g) cottura vassoio la griglia damento tura (°C) (minuti) (minuti) Pollo intero 1300 Ripiano for- 170-180 40-50 no al livello 2, vassoio per arrostire al livello 1...
  • Page 48 48 electrolux Tempo di Tempo Tipo di Livello del- preriscal- Tempera- Alimento Peso (g) cottura vassoio la griglia damento tura (°C) (minuti) (minuti) Meringhe 400 + 400 Smaltato 115-125 55-65 1/2/4 + 400 Torta friabile 1500 Smaltato 160-170 25-35 Pan di spa-...
  • Page 49 49 Installazione delle guide di estrazione 3. Chiudere la porta del forno fino alla pri- ma posizione di apertura (circa metà). Per installare le guide di estrazione seguire Successivamente, tirare in avanti la la procedura in ordine inverso. porta sfilandola dalla sua sede.
  • Page 50 50 electrolux Montare il cassetto • Disinserire i fusibili dal quadro elettrico o Per montare il cassetto, eseguire i passaggi disinserire l'interruttore principale. di cui sopra in sequenza opposta. Stendere un panno sul fondo del forno Avvertenza! Non tenere nel cassetto...
  • Page 51 51 Mantenere una distanza di 1 cm circa Livellamento fra l'apparecchiatura e la parete per Usare i piedini alla base dell'apparecchiatu- consentire l'apertura del coperchio. ra per allineare la superficie superiore del piano di cottura con i mobili adiacenti Installazione dell'impianto elettrico Il produttore non è...
  • Page 52 52 electrolux Dove portare gli apparecchi fuori Materiale di imballaggio uso? Tutti i materiali utilizzati sono ecologici In qualsiasi negozio che vende e riciclabili I componenti in plastica so- apparecchi nuovi oppure si no identificati mediante marchi quali restituiscono ai centri di raccolta ufficiali PE, PS ecc.
  • Page 53 53...
  • Page 54 54 electrolux...
  • Page 55 55...
  • Page 56 892942531-D-152011...

Table des Matières