8. Secure Door Panels. Insert raised head bolt into hole
inside the shed on the right door panel. Hand tighten.
NOTE: You received a replacement bolt in the packing box
-- keep for future use.
8. Fixez les panneaux de porte. Insérez le boulon à tête
saillante dans le trou à l'intérieur du coffre sur le panneau
de la porte de droite. Resserrez à la main.
REMARQUE : Vous avez reçu un boulon de rechange dans
l'emballage.-- Conservez-le pour plus tard.
8. Fije los paneles de la puerta. Inserte el perno de cabeza
elevada en el agujero situado dentro del arcón en el panel
derecho de la puerta. Apriete a mano.
NOTA: Encontrará un perno de repuesto en la caja de
embalaje.-- guárdelo para uso futuro.
9. Install Hinges For Lid Panels. Hook left and right
hinge hasps (2 pieces of hasp assembly M) onto one
hinge at the top of a rear panel. Snap pieces together.
Repeat for the remaining three hinges.
9. Installez les charnières pour les panneaux du
couvercle. Accrochez les moraillons des charnières
de droite et de gauche (2 moraillons M) à l'une
des charnières à la partie supérieure d'un panneau
arrière. Encastrez les pièces d'un coup sec. Répétez
l'opération pour les trois dernières charnières.
9. Instale las bisagras de los paneles de la tapa.
Enganche las secciones izquierda y derecha de la
aldaba de bisagra (2 piezas del ensamble de la aldaba
M) en una bisagra de la parte superior de un panel
posterior. Encaje las piezas para unirlas. Repita el
procedimiento para las tres bisagras restantes.
L
6
back
arrière
parte posterior
M
M
M