Suncast BMC3601 Instructions D'assemblage

Meuble à tiroir simple

Publicité

Liens rapides

Tools Needed for Installation /
Outils nécessaires pour
l'installation / Herramientas
necesarias para la instalación
1/2"
KEEP THESE INSTRUCTIONS. You will need the Quality Control Number shown below to register your product.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Vous aurez besoin du Numéro de contrôle de qualité ci-dessous pour enregistrer votre produit.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Para registrar sus productos, necesitará el Número de control de calidad que se muestra a continuación.
Quality Control Number:
Numéro de contrôle de qualité:
Número de control de calidad:
© 2020 Suncast Corporation, Batavia, IL
SINGLE DRAWER BASE CABINET
GABINETE DE BASE DE UN CAJÓN
Included
Inclus
Incluido
MEUBLE À TIROIR SIMPLE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO
BMC3601
0361566

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Suncast BMC3601

  • Page 1 VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Vous aurez besoin du Numéro de contrôle de qualité ci-dessous pour enregistrer votre produit. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Para registrar sus productos, necesitará el Número de control de calidad que se muestra a continuación. Quality Control Number: Numéro de contrôle de qualité: Número de control de calidad: © 2020 Suncast Corporation, Batavia, IL 0361566...
  • Page 2: Care Instructions

    This product is not recommended for outdoor usage. Suncast Products and Replacement Parts To purchase Suncast replacement parts and learn about other Suncast products visit us online or call. www.suncast.com 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year.
  • Page 3: Instructions D'entretien

    Ce produit n’est pas recommandé pour une utilisation en extérieur. Produits et pièces de rechange Suncast Pour acheter des pièces de rechange Suncast et obtenir de plus amples renseignements sur les autres produits Suncast, consultez notre site ou appelez-nous. www.suncast.com 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, 365 jours par an...
  • Page 4: Instrucciones Para El Cuidado

    Este producto no es recomendado para uso al aire libre. Productos y piezas de repuesto Suncast Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener información acerca de otros productos Suncast, visite nuestro sitio web o llame por teléfono.
  • Page 5 Parts / Pièces / Piezas - BMC3601 0B00274 Back Panel Panneau arrière Panel trasero 0B00275 Left Panel 0B00276 Panneau gauche Right Panel Panel izquierdo Panneau droit Panel derecho 0B00277 Shelf Étagère Estante 0B00279 0B00620 Bottom Panel Shelf with Hinges Panneau inférieur Tablette avec charnières...
  • Page 6 Parts / Pièces / Piezas- BMC3601 0B00278 Top Panel Panneau supérieur Panel superior 0MR009010 Support Bracket barre de support soporte de apoyo 0B00618 Left Door Porte gauche Puerta izquierda 0440985 Drawer Glide Glissière de tiroir Deslizamiento de cajón 0B00621 Right Door...
  • Page 7 Hardware / Quincaillerie / Elementos de fijación - BMC3603 0480500 - Hardware Bag Insert Nut #8 x 1/2” Screw insérer un écrou Vis à métaux 1/2 pouce inserte la tuerca Tornillo de máquina de 1/2 pulgada Washer Hardware shown at actual size (*Un- #10 x .75 less otherwise noted).
  • Page 8 Pre-assembly / Pré-assemblage / Preasamblea Use 4mm Hex Key (N) to thread three insert nuts (S) into left side panel (C). Repeat for right side panel (B). Utilisez une clé hexagonale de 4 mm (N) pour visser trois écrous d’insertion (S) dans le panneau latéral gauche (C). Répétez l’opération pour le panneau latéral droit (B).
  • Page 9 Pre-assembly / Pré-assemblage / Preasamblea Attach one drawer glide base (X) to the left side panel with three screws (T). Repeat on right side panel (B). Note: The rubber bumper-stops go toward the back of the cabinet. To access screw locations, line them up with the slot in the moving part. Fixez une base coulissante de tiroir (X) au panneau latéral gauche à...
  • Page 10 Pre-assembly / Pré-assemblage / Preasamblea Slide the drawer front (J) down over the tabs on the front edge of the drawer box (K). Press down until the panel snaps in place. Faites glisser l’avant du tiroir (J) vers le bas sur les languettes situées sur le bord avant du boîtier du tiroir (K).
  • Page 11 Pre-assembly / Pré-assemblage / Preasamblea Starting with the front screws, attach the narrow portions of the drawer glides (X) to each side of the drawer using 6 screws (T). NOTE: The plastic catch is always toward the back. En commençant par les vis avant, fixez les parties étroites des glissières du tiroir (X) de chaque côté...
  • Page 12 Assembly / Assemblage / Armado Make sure all tabs are engaged before locking panels together/ Vérifier que toutes les languettes sont correctement introduites avant de verrouiller les panneaux les uns dans les autres/ Asegúrese de que todas las lengüetas estén enganchadas antes de asegurar los paneles entre sí.
  • Page 13 Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) Attach support bracket (P) to top panel (E) using four screws (AA). Fixer une barre de support (P) au panneau supérieur (E) à l’aide de quatre vis (AA). Acople de soporte (P) al panel superior (E) con cuatro tornillos (AA). Align slots on top panel (E) with tabs on side panel (C/B).
  • Page 14 Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) Drill Here Percer ici Taladre aquí Base Cabinets must be securely attached to a wall in order to prevent tipping. Les armoires de base doivent être solidement fixées à un mur afin d’éviter tout basculement. Los gabinetes base deben estar firmemente sujetos a una pared para evitar que se vuelquen.
  • Page 15 Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) Attach support bracket (P) to middle shelf (F) using four screws (AA). Fixez le support (P) à l’étagère du milieu (F) à l’aide de quatre vis (AA). Fije el soporte de soporte (P) al estante intermedio (F) con cuatro tornillos (AA).
  • Page 16 Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) Insert shelf (L) with the hinge holes facing up into cabinet at an angle. Lower shelf down onto support ribs in Back (D) and sides (B), (C). Insérez l’étagère (L) avec les trous de charnière orientés vers le haut dans l’armoire à...
  • Page 17 Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) Insert shelf (F) into cabinet at an angle. Lower shelf down onto support ribs. Insérez l’étagère (F) dans l’armoire à un angle. Abaissez la tablette sur les nervures de support. Inserte el estante (F) en el gabinete en ángulo. Baje el estante hacia abajo sobre las costillas de soporte.
  • Page 18 Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) Insert drawer handle (M) into right door (G) by catching the inside edge on the opening and rotating the outside edge until it snaps into position. Repeat for left loor, (H). Insérez la poignée du tiroir (M) dans la porte droite (G) en attrapant le bord intérieur sur l’ouverture et en tournant le bord extérieur jusqu’à...
  • Page 19 Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) Install bottom drawer by fitting the drawer mounted glides into the side panel mounted glides. Installez le tiroir inférieur en insérant les glissières montées dans les glissières montées sur le panneau latéral. Instale el cajón inferior colocando los deslizadores montados en el cajón en los deslizadores montados en el panel lateral.
  • Page 20 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Beaucoup d’enfants meurent par Children have died from furniture tip La volcadura de muebles ha causado écrasement sous des meubles. Pour over. To reduce the risk of furniture la muerte de muchos niños. Para réduire tout risque de renversement : tip over: reducir el riesgo de volcadura de muebles:...
  • Page 21: Warranty Claims

    Painting, sandblasting, cleaning with harsh chemicals not recommended for plastics voids the warranty on resin components. Modification of the original product voids all warranties. Suncast assumes no liability for any modified product or consequences resulting from failure of a modified product.
  • Page 22: Garantie Limitée De Cinq Ans De L'armoire De Rangement Suncast

    CORPORATION, à l'adresse : 701 North Kirk Road, Batavia, ® Illinois, 60510. Composez le numéro sans frais 1 800 846-2345 ou rendezvous à l'adresse www.suncast.com. SUNCAST réparera ou remplacera seulement les pièces défaillantes conformément aux conditions de la garantie. Dans certains cas, il est possible ®...
  • Page 23 El pintar, pulir con chorro de arena y limpiar con productos químicos abrasivos norecomenda- dos para plásticos anula la garantía sobre los componentes de resina. La modificación del producto original anula todas las garantías. Suncast no asume ninguna responsabilidad por ningún producto modificado ni por las consecuencias del fallo de un producto modificado.

Table des Matières