996985
Aspectos de seguridad de la
combustión interna
Entorno peligroso
• No use herramientas a gasolina en condiciones húmedas o mojadas,
ni las exponga a la lluvia. Utilícelas en espacios de trabajo adecuados y
mantenga el lugar bien iluminado. No use herramientas a gasolina donde
haya riesgo de explosión o incendio por materiales combustibles, líquidos
inflamables, gases inflamables o polvo de naturaleza explosiva
Protéjase de la vibración
• Las herramientas neumáticas manuales pueden producir vibración, que
puede causar condiciones médicas. Los guantes para proteger al usuario
del frío pueden contribuir a mantener la circulación sanguínea en los
dedos. Las herramientas manuales no deben usarse durante periodos
largos sin descansar.
Protéjase los oídos
• Póngase siempre protección adecuada para los oídos cuando el nivel de
ruido de la herramienta supere los 80 dB. Es responsabilidad del usuario
asegurarse de que las personas que haya cerca de la herramienta en uso
estén también adecuadamente protegidas
Apague la herramienta antes de conectarla
• Asegúrese de que el motor esté parado antes de conectar los accesorios.
Si la herramienta se para inesperadamente, asegúrese de que el motor
no esté en marcha antes de intentar inspeccionar la herramienta
Funcionamiento del motor
• Cuando la herramienta esté nueva, haga funcionar el motor sólo a
velocidad moderada
• No mantenga alta la velocidad del motor hasta que el motor esté
completamente rodado
• El motor no podrá desarrollar su potencia máxima hasta completar el
periodo de rodaje
• Cuando utilice la herramienta por primera vez, pare y asegúrese de que
todas las tuercas y tornillos estén firmemente apretados, apretándolos
si fuera necesario
• No use combustibles que contengan metanol o etanol, que pueden
causar daños internos al depósito y a los tubos de combustible
Servicio
• Se recomienda que se realice el mantenimiento de la herramienta poco
después de su primer uso
• Durante el uso normal, haga que se realice el mantenimiento de la
herramienta con regularidad
• No intente modificar ninguno de los componentes de la herramienta. Si
lo hace, no sólo invalidaría la garantía, sino que además puede causarse
lesiones a sí mismo o a otras personas próximas al lugar de uso
• Haga siempre que se realice el mantenimiento de la herramienta en un
centro de servicio autorizado
Almacenamiento
• Cuando haya acabado de utilizar la herramienta, límpiela a fondo
• T enga cuidado de no golpear o hacer cortes en el depósito o en los tubos
de combustible cuando esté en el suelo
• N o deje que la herramienta se caiga: puede dañarse y su uso podría ser
peligroso
• Guarde la herramienta fuera de la luz directa del sol
• A segúrese de que guardar el combustible y el aceite en un lugar seguro,
alejado de las fuentes de calor, de la luz directa del sol, de las fuentes de
inflamación, y fuera del alcance de los niños
• S iempre que no use la herramienta durante un periodo prolongado, siga
las siguientes instrucciones
• Vacíe el depósito de combustible completamente
• P roteja contra la corrosión todas las piezas de metal del motor
recubriéndolas de aceite
• Q uite la bujía, ponga unas gotas de aceite en el cilindro y dele al
arranque 2 ó 3 veces para distribuir el aceite uniformemente
• Vuelva a poner la bujía
• No deje nunca que la herramienta funcione sin supervisión
• E spere siempre a que la herramienta se haya parado completamente
antes de dejarla
• N o deje nunca la herramienta sin supervisión cuando algunas partes
estén todavía calientes
• N o deje nunca la herramienta sin supervisión donde los niños puedan
tener acceso
ESTE PRODUCTO PRODUCE GASES DE ESCAPE VENENOSOS TAN PRONTO
COMO EL MOTOR SE PONE EN MARCHA. ESTOS GASES PUEDEN SER
INCOLOROS E INODOROS. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES GRAVES
O MORTALES, NO PONGA NUNCA EN MARCHA EL MOTOR EN ESPACIOS
INTERIORES O MAL VENTILADOS. ASEGÚRESE DE QUE HAYA UNA VENTILACIÓN
ADECUADA AL TRABAJAR EN ZANJAS U OTROS ESPACIOS CERRADOS.
Bomba de Agua 6.5hp
Der Druckreiniger
1
Wasserfilter
2
Schlauch 50 mm (2Ó) ID. – nicht migeliefert
3
Schlauchklemme (x 2)
4
Schlauchverbindungsstück (x 2)
5
Gummidichtung (x 2)
6
Kraftstofftankkappe
7
Abgasaustritt
8
Kraftstoffhebel
9
Choke-Hebel
10
Motordrehzahlregler
11
Luftfiltergehäuse
12
Zündschalter
13
Pegelstab
14
Anlassergriff
15
Steckschlüssel für Zündkerze
16
Einfüllstutzen
17
Kraftstoffablasschraube
18
Wannenverschluss
19
Luftfilterhalterung
20
Luftfilterelement
21
Zündkerze
22
Zündkabel
23
Wasserablassschraube
24
Wassereintritt
25
Wasseraustritt
26
Wasseransaugpunkt
Desempaquetado de la bomba de
agua
Asegúrese de que todas las piezas de la bomba de agua estén presentes y
en buen estado. Si cualquier pieza faltara o estuviera dañada, pida que se la
cambie el distribuidor antes de usar la herramienta.
Ubicación de la bomba
• Para un óptimo rendimiento, la bomba debe situarse lo más cerca posible
del agua que permita la seguridad, y los tubos flexibles no deben ser
más largos de lo necesario. De esta manera se consigue que la bomba
bombee la máxima cantidad posible con el mínimo de tiempo de auto
cebado. El rendimiento de la bomba decrece según aumenta la carga del
agua (altura total de bombeo). La longitud, el tipo y el tamaño de los
tubos flexibles de descarga puede afectar notablemente el rendimiento
de la bomba
• La capacidad de descarga del agua es siempre superior a la capacidad
de succión del agua, por lo que es importante que la carga de succión
sea la parte más corta de la carga total
www.silverlinetools.com
19