Sommaire des Matières pour b'Twin ELOPS 920E CONNECT
Page 1
- Teljes útmutató - Ghid complet de instrucțiuni - Kompletná príručka - Kompletní příručka - Fullständiga anvisningar - Cjelokupne upute - Celotna navodila - Tüm talimatlar - Visos instrukcijos - Kompletno uputstvo - Pilna instrukcija - Πλήρεις οδηγίες - Пълни инструкции - Толық нұсқаулар - Полное руководство - Посібник користувача https://support.decathlon.fr/languages Elops 920E Connect...
Page 3
EN - ELOPS 920E CONNECT AUTONOMY: 50 KM - 95 KM BEFORE FIRST USE : WAKE UP THE BATTERY BY PLUGGING THE ON / OFF (press 2s) Select information CHARGER Lights + Settings on screen CHARGE TIME: (press 2s) Assistance level...
Page 4
FR - ELOPS 920E CONNECT AUTONOMIE : 50 KM - 95 KM AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : ACTIVEZ LA BATTERIE EN BRANCHANT LE ON / OFF ( appuyer 2s ) Sélectionnez les CHARGEUR Éclairage + Réglages informations à l’écran TEMPS DE CHARGE : ( appuyer 2s ) Niveau d’assistance...
Page 5
ES - ELOPS 920E CONNECT AUTONOMÍA: 50 KM - 95 KM ANTES DEL PRIMER USO: ACTIVAR LA BATERÍA CONECTANDO EL CAR- Encendido/Apagado (pulsar durante 2 s) GADOR Luces + Ajustes Seleccionar información en la pantalla DURACIÓN DE LA CARGA: (pulsar durante 2 s) Nivel de asistencia Modo Peatón...
Page 6
DE - ELOPS 920E CONNECT AUTONOMIE: 50 KM - 95 KM VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH: AKTIVIEREN SIE DEN AKKU, INDEM SIE DAS LADE- ON / OFF (2 sec drücken) Informationen auf dem GERÄT ANSCHLIESSEN Lichter + Einstellungen Bildschirm auswählen LADEZEIT: (2 sec drücken)
Page 7
IT - ELOPS 920E CONNECT AUTONOMIA: 50 KM - 95 KM PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO: ATTIVARE LA BATTERIA COLLEGANDO IL CARICA- ON / OFF (premere 2s) Seleziona le informa- TORE ALLA PRESA DI CORRENTE Luci + Impostazioni zioni sullo schermo...
Page 8
NL - ELOPS 920E CONNECT ACCUDUUR: 50 KM - 95 KM VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK: ACTIVEER DE ACCU DOOR DEZE AAN TE SLUITEN ON / OFF (2 sec indrukken) Selecteer informatie op het OP DE OPLADER Lichten + Instellingen scherm...
Page 9
PT - ELOPS 920E CONNECT AUTONOMIA: 50 KM - 95 KM ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO: ATIVE A BATERIA LIGANDO O CARREGADOR ON / OFF (pressionar 2 seg.) Selecionar informação TEMPO DE CARGA : Luzes + Definições no ecrã (pressionar 2 seg.) Nível de assistência...
Page 10
PL - ELOPS 920E CONNECT AUTONOMIA PRACY: 50 KM - 95 KM PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: „OBUDŹ” AKUMULATOR, PODŁĄCZAJĄC ON / OFF (naciśnij przez 2 s) Wybierz informację na ŁADOWARKĘ Światła + Ustawienia ekranie CZAS ŁADOWANIA: (naciśnij przez 2 s) Poziom wsparcia Tryb pieszego (naciśnij przez 2 s)
Page 11
HU - ELOPS 920E CONNECT ÜZEMIDŐ: 50 KM - 95 KM ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT: AKTIVÁLJA AZ AKKUMULÁTORT A TÖLTŐ CSATLA- BE / KI (2 mp-ig kell nyomva tartani) Válassza ki az információt a KOZTATÁSÁVAL Világítás + Beállítás képernyőn TÖLTÉSI IDŐ: (2 mp-ig kell nyomva tartani) Támogatási szint...
Page 12
RO - ELOPS 920E CONNECT AUTONOMIE: 50 KM - 95 KM ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE: ALIMENTAȚI BATERIA PRIN CONECTAREA ON / OFF (apăsa i 2 sec.) Selectare informa ii ÎNCĂRCĂTORULUI LA PRIZA ELECTRICĂ Lumini + Setări pe ecran TIMPUL DE ÎNCĂRCARE: (apăsa i 2 sec.)
Page 13
SK - ELOPS 920E CONNECT DOJAZD: 50 KM - 95 KM PŘED PRVÝM POUŽITÍM: PREBUĎTE BATÉRIU ZAPOJENÍM NABÍJAČKY ON / OFF ( stlačte na 2 s ) Zvoľte informáciu na DOBA NABÍJANIA: Svetlá + nastavenia obrazovke ( stlačte na 2 s ) Úroveň...
Page 14
CS - ELOPS 920E CONNECT DOJEZD: 50 KM - 95 KM PŘED PRVNÍM POUŽITÍM: PROBUĎTE BATERII ZAPOJENÍM NABÍJEČKY ON / OFF ( stiskněte na 2 s ) Zvolte informaci na DOBA NABÍJENÍ: Světla + nastavení obrazovce ( stiskněte na 2 s ) Úroveň...
Page 15
SV - ELOPS 920E CONNECT BATTERITID: 50 KM - 95 KM FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGS- TILLFÄLLET: ON/OFF (tryck 2 s) Välj information på VÄCK BATTERIET GENOM ATT KOPPLA IN Belysning + inställningar skärmen LADDAREN (tryck 2 s) Assistansnivå LADDNINGSTID: Fotgängarläge (tryck 2 s)
Page 16
HR - ELOPS 920E CONNECT AUTONOMIJA U RADU: 50 KM - 95 KM PRIJE PRVE UPOTREBE: PROBUDITE BATERIJU UKLJUČIVANJEM PUNJAČA ON > OFF (pritisnuti 2 s) Odaberite informacije na TRAJANJE PUNJENJA: Svjetla + Postavke zaslonu (pritisnuti 2 s) Razina pomoći Način rada pješaka...
Page 17
SL - ELOPS 920E CONNECT AVTONOMIJA: 50 KM - 95 KM PRED PRVO UPORABO: VZBUDITE AKUMULATOR Z VKLOPOM POLNILNIKA VKLOP / IZKLOP (pritiskajte 2 s) ČAS POLNJENJA: Luči + Nastavitve Izberite informacije na zaslonu (pritiskajte 2 s) Raven pomoči Način pešca...
Page 18
TR - ELOPS 920E CONNECT OTONOMI: 50 KM - 95 KM İLK KULLANIMDAN ÖNCE: ŞARJ CIHAZINI TAKARAK BATARYAYI AKTIFLEŞ- AÇIK / KAPALI (2 sn basın) TIRIN Farlar + Ayarlar Ekrandaki bilgileri seçin ŞARJ SÜRESI: (2 sn basın) Yardım seviyesi Yaya modu (2 sn basın)
Page 19
LT - ELOPS 920E CONNECT VEIKIMO LAIKAS: 50 KM - 95 KM PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ: PAŽADINKITE AKUMULIATORIŲ PRIJUNGDAMI ON / OFF (palaikyti nuspau- dus 2 s) ĮKROVIKLĮ Lempos + nuostatos Pasirinkite informaciją ekrane ĮKROVIMO LAIKAS: (palaikyti nuspaudus 2 s) Pagalbos lygis Pėsčiųjų...
Page 20
SR - ELOPS 920E CONNECT AUTONOMIJA: 50 KM - 95 KM PRE PRVE UPOTREBE: PROBUDITE BATERIJU UKLJUČIVANJEM PUNJAČA LED OFF (pritisnite 2s) Odaberite informacije VREME PUNJENJA: Svetla + Podešavanja na ekranu (pritisnite 2s) Nivo asistencije Režim pešaka (pritisnite 2s) POWER...
Page 21
EL - ELOPS 920E CONNECT ΑΥΤΟΝΟΜΊΑ: 50 KM - 95 KM ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ: ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ ΣΥΝΔΈΟΝΤΑΣ ON / OFF (πιέστε για 2 δευτ.) Επιλέξτε πληροφορίες στην ΤΟΝ ΦΟΡΤΙΣΤΉ Φώτα + Ρυθμίσεις οθόνη ΧΡΌΝΟΣ ΦΌΡΤΙΣΗΣ: (πιέστε για 2 δευτ.) Επίπεδο...
Page 22
BG - ELOPS 920E CONNECT АВТОНОМЕН РЕЖИМ: 50 KM - 95 KM ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА: АКТИВИРАЙТЕ БАТЕРИЯТА, КАТО ВКЛЮЧИТЕ Пускане/спиране (натиснете 2 сек.) ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО Светлини + настройки Изберете информация на екрана ВРЕМЕ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ: (натиснете 2 сек.) Ниво на оказване на помощ...