Page 1
90g t | w iF i T E L E S COPE INSTRUCTION MANUAL MoDEl #22094...
Page 2
9 0 G T | W iF i T E L E S C OP E What’s in thE Box We recommend saving your telescope box so it can be used to store the telescope when it is not in use. Unpack the box carefully as some parts are small.
Page 3
6 or later, and samsung smartphones or tablets with android 4.0. Visit celestron.com/cosmos for a complete compatibility list. Before you begin, you’ll need to install the free Cosmos™ Celestron navigator app on your device. Download the app from the app store or google Play.
Page 4
9 0 G T | W iF i T E L E S C OP E the eYePieceS and Star diagonal the 90gt WiFi comes with two eyepieces (low power 25 mm and high power 10 mm) and a star diagonal. the eyepiece you choose determines your magnification and field of view.
Page 5
9 0 G T | W iF i T E L E S C OP E 5. once the object is centered in your 25 mm eyepiece, turn on the Red Dot Finder by rotating the power switch knob on the right side of the finder clockwise.
Page 6
You can also select the search icon to enter an object name, such as “orion nebula”, “Jupiter”, or “Pleiades. ” For more tips about astronomical observing please visit celestron.com/cosmos there you will find a comprehensive guide to help you get the most from your new telescope including: •...
Page 7
For assistance with this product, please contact our technical support department at (310) 328-9560, or you may contact Celestron support online by going to our website (www.celestron.com) and clicking on the “support” tab at the top of the page. here, you may search through a comprehensive database of frequently asked questions or submit a request for assistance.
Page 8
A. Celestron warrants your telescope to be free from defects in materials and workmanship for two years. Celestron will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Celestron, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to the obligation of Celestron to repair or replace such product, the product must be returned to Celestron together with proof-of- purchase satisfactory to Celestron.
Page 9
90g t | w iF i T E L E S COPE MODE D’EMPLOI no 22094...
Page 10
9 0 G T | W iF i T E L E S C OP E ContEnU DE la BoîtE nous vous recommandons de conserver votre boîte de télescope afin de pouvoir l’utiliser pour le rangement du télescope lorsqu’il n’est pas utilisé. Déballez le contenu de la boîte avec soin, car certaines pièces sont petites. Utilisez la liste des pièces ci-dessous pour vous assurer que toutes les pièces et tous les accessoires soient compris.
Page 11
4.0. Visitez le site Web www.celestron.com/URlPlaCEholDER pour une liste complète des appareils compatibles. avant de commencer, vous devrez installer l’application gratuite CosmosMC Celestron navigator sur votre appareil. téléchargez l’application depuis l’app store ou google Play.
Page 12
9 0 G T | W iF i T E L E S C OP E leS oculaireS et le renvoi coudé le 90gt WiFi est livré avec deux oculaires (de 25 mm de faible puissance et de 10 mm de grande puissance) et un renvoi coudé. l’oculaire que vous choisissez détermine votre grossissement et champ de vision.
Page 13
9 0 G T | W iF i T E L E S C OP E 5. Une fois que l’objet est centré dans votre oculaire de 25 mm, allumez le chercheur à point rouge en tournant dans le sens horaire le bouton de l’interrupteur d’alimentation situé...
Page 14
[orion nebula], « Jupiter » ou « Pléiades » [Pleiades]. Pour obtenir plus de conseils pratiques sur l’observation astronomique, veuillez visiter le celestron.com/cosmos Vous y trouverez un guide complet pour vous aider à profiter au maximum de votre nouveau télescope, guide comprenant entre autres des informations sur les sujets suivants : •...
Page 15
(310) 328-9560, ou vous pouvez contacter le service d’assistance en ligne de Celestron en visitant notre site internet (www.celestron.com) et en cliquant sur l’onglet « assistance » [support] en haut de la page. sur ce site, vous pouvez rechercher à travers une base de données exhaustive contenant des questions fréquemment posées ou soumettre une demande d’assistance.
Page 16
Celestron fera des efforts raisonnables pour réparer ou remplacer tout télescope couvert par cette garantie dans les trente jours suivant sa réception. Dans le cas où une réparation ou un remplacement nécessitera plus de trente jours, Celestron en avisera le client en conséquence. Celestron se réserve le droit de remplacer tout produit qui a été retiré de sa gamme de produits disponibles avec un nouveau produit ayant une valeur et des fonctions équivalentes.
Page 17
90g t | w iF i T E L E S K O P BEDIENUNGSANLEITUNG MoDEll-nR. 22094...
Page 18
9 0 G T | W iF i T E L E S K O P liEFERUMFang Wir empfehlen ihnen, die Verpackung ihres teleskops aufzubewahren, um das teleskop bei nichtverwendung darin zu verstauen. gehen sie beim auspacken vorsichtig vor, da Kleinteile enthalten sind. Überprüfen sie anhand der untenstehenden teileliste die Vollständigkeit aller teile und Zubehörteile.
Page 19
6 oder höher sowie smartphones bzw. tablets von samsung mit android 4.0. Eine vollständige Kompatibilitätsliste finden sie auf celestron.com/cosmos Zuerst muss die kostenlose Cosmos™ Celestron navigator-app auf ihrem gerät installiert werden. laden sie die app vom app store oder über google Play herunter.
Page 20
9 0 G T | W iF i T E L E S K O P daS okular und der zenitSPiegel Das 90gt WiFi verfügt über zwei okulare (geringe Vergrößerung mit 25 mm und eine hohe Vergrößerung mit 10 mm) sowie einen Zenitspiegel.
Page 21
9 0 G T | W iF i T E L E S K O P 5. nachdem das objekt im 25-mm-okular zentriert ist, können sie den sucher mit rotem Punkt einschalten, indem sie den netzschalter- Knopf auf der rechten seite des suchers im Uhrzeigersinn drehen. sie hören ein Klicken als Bestätigung, dass der sucher eingeschaltet wurde.
Page 22
“orionnebel”, “Jupiter” oder “Plejaden” eingeben. Besuchen sie für weitere tipps über astronomische Beobachtungen celestron.com/cosmos hier finden sie eine umfassende anleitung, um ihr neues teleskop optimal zu nutzen, einschließlich: • Erweiterte teleskop-Einstellungen anpassen •...
Page 23
Rufen sie für hilfestellung bezüglich dieses Produkts bitte unseren technischen support unter (310) 328-9560 an oder wenden sie sich online auf der Website (www.celestron.com) an unseren Celestron support und klicken sie dazu oben auf der seite auf den Reiter “support”. hier können sie eine umfassende Datenbank mit häufig gestellten Fragen einsehen oder eine anfrage um hilfestellung senden.
Page 24
Celestron muss vernünftige Maßnahmen ergreifen, um jede Teleskopmontierung unter dieser Garantie innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt zu reparieren oder auszutauschen. Für den Fall, dass Reparatur oder Austausch mehr als dreißig Tage in Anspruch nimmt, muss Celestron den Kunden entsprechen in Kenntnis setzen. Celestron behält sich das Recht vor, ein Produkt, das aus der Produktlinie ausgeschieden ist, durch ein neues oder in Wert und Funktion vergleichbares Produkt zu ersetzen.
Page 25
90gt | wiFi T ELESCOPIO MANUAL DE INSTRUCCIONES MoDElo #22094...
Page 26
9 0 G T | W iF i TELESCOPIO ContEniDo DE la CaJa Recomendamos guardar la caja de su telescopio para poder usarla para guardarlo cuando no lo use. Desembale cuidadosamente la caja, algunas piezas son pequeñas. Use la lista de piezas siguiente para comprobar que dispone de todas las piezas y accesorios.
Page 27
6 o posterior, y teléfonos o tabletas samsung con android 4.0. Visite celestron.com/cosmos para ver una lista de compatibilidad completa.
Page 28
9 0 G T | W iF i TELESCOPIO oculareS Y diagonal eStelar El 90gt WiFi incluye dos oculares (baja potencia de 25 mm y alta potencia de 10 mm) y una diagonal estelar. El ocular que elija determinará el aumento y el campo de visión. la diagonal estelar coloca el ocular en un ángulo más cómodo, de 90º...
Page 29
9 0 G T | W iF i TELESCOPIO 5. Cuando el objeto esté centrado en el ocular de 25 mm, active el localizador de punto rojo girando el mando de encendido en el lado derecho del localizador en sentido de las agujas del reloj. Escuchará...
Page 30
“nebulosa orión”, “Júpiter” o “Pléyades”. Para más recomendaciones sobre observación astronómica, visite celestron.com/cosmos Encontrará una guía completa para ayudarle a obtener el máximo de su nuevo telescopio, incluyendo: • ajusta de configuración avanzada del telescopio •...
Page 31
Para obtener asistencia al usar este producto, contacte con nuestro departamento de soporte técnico en el (310) 328-9560, o puede contactar con el soporte de Celestron en línea visitando nuestro sitio web (www.celestron.com) y pulsando en la pestaña “soporte” en la parte superior de la página. aquí podrá buscar en una exhaustiva base de datos de preguntas más frecuentes o enviar una petición de asistencia.
Page 32
Por doS aÑoS de celeStron A. Celestron garantiza que su telescopio está libre de defectos de material y mano de obra durante dos años. Celestron reparará o sustituirá el producto o parte del mismo si, al ser inspeccionado por Celestron, demuestra tener defectos de materiales o mano de obra. Como condición de la obligación de Celestron de reparar o sustituir dicho producto, el producto debe ser devuelto a Celestron junto con una prueba de compra adecuada para Celestron.
Page 33
90gt | wiFi T ELESCOPIO MANUALE DI ISTRUZIONI MoDEllo n. 22094...
Page 34
9 0 G T | W iF i TELESCOPIO ContEnUto DElla ConFEZionE si consiglia di conservare la confezione del telescopio per poter riporre il telescopio al suo interno quando non in uso. aprire la confezione con attenzione, in quanto sono presenti parti di piccole dimensioni. Utilizzare il seguente elenco per verificare che nella confezione non ci siano parti o accessori mancanti.
Page 35
Play. aSSemblaggio del teleScoPio Per assemblare il telescopio Cosmos 90gt Wi-Fi non sono necessari attrezzi. Rimuovere tutti gli oggetti dai relativi involucri, quindi: 1. aprire il treppiede fino a quando il sostegno centrale non è completamente esteso (Figura 2).
Page 36
9 0 G T | W iF i TELESCOPIO gli oculari e la diagonale Stellare il telescopio Cosmos 90gt Wi-Fi è accompagnato da due oculari (a bassa potenza da 25 mm e ad alta potenza da 10 mm) e una diagonale stellare.
Page 37
9 0 G T | W iF i TELESCOPIO 5. Una volta centrato l’oggetto nell’oculare da 25 mm, accendere il mirino a punto rosso ruotando in senso orario la manopola di accensione sul lato destro del mirino; un clic ne conferma l’accensione.
Page 38
90gt Per ottenere i migliori risultati dal proprio telescopio Cosmos 90gt motorizzato è necessario prima allineare il telescopio con il cielo mediante l’app navigator. Una volta allineato, il telescopio localizza in automatico qualsiasi oggetto celeste selezionato sullo schermo.
Page 39
Per assistenza nell’uso del prodotto, contattare il reparto di assistenza tecnica al numero (310) 328-9560 o rivolgersi all’assistenza Celestron online visitando il sito web (www.celestron.com) e cliccando su assistenza nella parte superiore della pagina. in questa sezione è possibile effettuare ricerche su un vasto database di domande frequenti o inviare una richiesta di assistenza.
Page 40
Nota: La presente garanzia è valida per i clienti di Stati Uniti e Canada che hanno acquistato il proprio binocolo da un rivenditore Celestron autorizzato negli Stati Uniti o in Canada. La garanzia al di fuori degli Stati Uniti e il Canada è valida solo per i clienti che hanno acquistato da un distributore Celestron internazionale o un distributore Celestron autorizzato nel specifico Paese. Per l’assistenza in garanzia contattare il rivenditore.