Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UFO Plast DIAMOND

  • Page 3 ATTENZIONE Calotta costruita in diverse tipologie di tessuti stratificati e incrociati (Aramidic, Fiberglass and Polyester Resin). Rivestimento interno antiurto in polistirolo espanso. Nessun casco può proteggere l’indossatore contro tutti i possibili impatti. ALCUNI IMPATTI POSSONO ESSERE IMPREVEDIBILI E POSSONO SUPERARE LA CAPACITÀ DEL CASCO DI PROTEGGERE CONTRO DANNO GRAVE O MORTE.
  • Page 5 Italiano English Deutsch Français...
  • Page 6 Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto, interamente progettato e prodotto in Italia. Diamond è l’innovativo e rivoluzionario casco messo a punto dai tecnici UFO PLAST, realizzato dopo una lunga e attenta ricerca volta a raggiungere il massimo livello di protezione e comfort, utilizzando le più...
  • Page 7 In ogni caso segui i consigli del tuo rivenditore autorizzato UFO Plast. Fig.1: Per indossare il casco tirare Fig. 2: Prova di rotazione...
  • Page 8 Sistema di ritenzione: Il casco Diamond è dotato di un sistema di chiusura del cinturino sottogola con chiusura doppia D in alluminio anodizzato, con nastro tubolare da 25 mm, completo di bottone di chiusura ad aggancio magnetico. Il nastro di chiusura offre inoltre una confortevole imbottitura regolabile in lunghezza.
  • Page 9 DCS - Diamond Concept Shell La calotta esterna Diamond e il suo originale design “a dia- mante”, studiato per ottimizzare la struttura della calotta così da massimizzare l’assorbimento e la dissipazione degli urti, è stata costruita con le più moderne tecnologie ed è composta da un’alta percentuale di Carbonio (oltre il 60%) e fibra Ara-...
  • Page 10 Fig.5: RIAS – Rotation Impact Absorbing System RIAS – Rotation Impact Absorbing System (fig. 5) ,è la tec- nologia rivoluzionaria del casco Diamond: La struttura del ca- sco oltre che dissipare gli urti per assorbimento in compres- sione come i caschi tradizionali (impatto lineare), combina una tecnologia innovativa che consente di dissipare l’energia...
  • Page 11 LEAS – Limited Extension Anti Shock Il Casco Diamond Inoltre è dotato di protezioni in materiale espanso (fig. 6), una di esse è posizionate nella parte bas- sa della mentoniera e l’altra è situata nella parte posteriore alla base del collo.
  • Page 12 Il Casco Diamond è inoltre dotato del complesso Sistema di ventilazione AES - Airflow Extraction System (Fig. 8): nella parte frontale alta, sotto la visiera, si notano le tre ampie prese d’aria che in abbinamento ad altre 4 feritoie poste subito sotto...
  • Page 13 Fig.8: AES - Airflow Extraction System L’interno, fissato al casco mediante bottoni automatici a pres- sione, è realizzato in materiali pregiati e traspiranti e offre un eccellente comfort. Le imbottiture interne sono di facile smon- taggio e completamente estraibili, per consentirne il lavaggio e garantire una perfetta igiene (Fig.
  • Page 14 Fig.10: ECPR System ECPR - Emergency Cheek Pads Removing I guanciali sono dotati inoltre del Sistema di sgancio rapido per i casi di emergenza (Fig. 10). Questo permette di togliere i guanciali con il casco indossato consentendo una più agevole rimozione del casco in caso di incidente.
  • Page 15 Fig.11: ECPR System - Rimozione dei guanciali con casco indossato...
  • Page 16 Rimontaggio dei guanciali (Fig. 12) 1. Inserire la linguetta anteriore a baionetta del guanciale nell’ap- posito alloggio facendola scivolare dentro fino all’arresto (Fig. 12 - A e B) 2. Inserire la seconda linguetta nell’apposito alloggio (Fig. 12 - C e D) 3.
  • Page 17 Fig. 13 Lavaggio imbottiture interne Lavare a mano a Non pulire Non asciugare basse temperature candeggiare stirare a secco a macchina uLizia e manutenzione deL vostro casco Le imbottiture interne, una volta tolte dalla calotta, si possono lavare con acqua tiepida e sapone neutro (Fig.13). Naturalmente sono disponibili...
  • Page 18 UFO Plast. ATTENZIONE! Come ogni casco, nel caso di incidenti o forti impatti, il casco stesso non può...
  • Page 19 ATTENZIONE! Come ogni casco, dopo un urto violento deve essere sostituito. La funzione di ogni casco è quella di assorbire gli impatti ricevuti alla testa, questo si ottiene grazie alla capacità di assorbimento dei vari materiali impiegati nella realizzazione. I suoi componenti assorbono l’urto attraverso l’alterazione, compressione e la parziale distruzione, per tanto non utilizzare mai un casco che ha subito un urto, anche se apparentemente non presenta danni visibili, perché...
  • Page 20 Congratulations, you have just purchased a product made entirely in Italy. Diamond is the innovative, revolutionary helmet developed by UFO PLAST engineers, created after long and careful search aimed at achieving the highest level of protection and comfort, using the most advanced technologies and materials to protect and make off-road driving more comfortable.
  • Page 21 (illustration attached with size chart) Always follow the advice of you’re authorized UFO Plast dealer. Fig.1: Per indossare il casco tirare Fig. 2: Prova di rotazione...
  • Page 22 Latching system: Diamond helmets are equipped with a chin-strap closing system with double D closure in anodised aluminium with 25 mm tubular band complete with magnetic hooking closing button. The closing band also offers comfortable, adjustable length padding. Fasten the chinstrap under your chin by threading the strap through the double “D”...
  • Page 23 DCS - Diamond Concept Shell The outer Diamond shell and its original “diamond” design, studied to optimise shell design to maximise shock absorption and dissipation, has been built using the latest technology and is made up of a high percentage of Carbon (over 60%) and...
  • Page 24 Fig.5: RIAS – Rotation Impact Absorbing System RIAS – Rotation Impact Absorbing System (fig. 5) is the revolutionary Diamond helmet technology: In addition to dissipating compression-absorbing shocks like traditional helmets (linear impact), the helmet structure combines innovative technology that dissipates the energy associated...
  • Page 25 LEAS – Limited Extension Anti Shock The Diamond Helmet is also equipped with foam protections (fig. 6). One of these is located at the bottom of the chin- rest, and the other at the back at the base of the neck. This...
  • Page 26 (Fig. 7), incorporating a sliding flap in the middle that adjusts the length of the visor even when moving. The Diamond Helmet is also equipped with a complex AES - Airflow Extraction System ventilation system (Fig. 8): at the top front, under the visor, there are three large air vents which, in conjunction with the other 4 slots underneath the facial foam, convey fresh air directly into the shell.
  • Page 27 Fig.8: AES - Airflow Extraction System The interior, mounted on the helmet by means of snaps, is made of premium, breathable materials and offers excellent comfort. The inner padding is easy to disassemble and fully removable for washing and to ensure perfect hygiene (Fig. 9). Fig.
  • Page 28 Fig.10: ECPR System ECPR - Emergency Cheek Pads Removing Cheek pads are also equipped with a Quick removal system in case of emergency (Fig. 10). This allows users to remove cheek pads with the helmet still on, allowing for easier helmet removal in the event of an accident.
  • Page 29 Fig.11: ECPR System - Cheek pad removal with the helmet still on...
  • Page 30 Reassembling cheek pads (Fig. 12) 1. Insert the front bayonet cheek pad tab in the appropriate housing by sliding it in until it stops. (Fig. 12 - A e B) 2. Insert the second tab in the appropriate housing. (Fig. 12 - C and D) 3.
  • Page 31 Fig. 13 Internal pads washing Wash by hand Don’t Don’t Don’t Don’t dry by in cold watrìer bleach iron dry-clean machine ow to cLean and maintain your heLmet Remove the internal pads from the helmet and wash them with luke warm water and a mild detergent (Fig.13). Of course pads of different dimensions are available and can be chosen with the aid of the chart below (Fig.
  • Page 32 Do not tamper with the helmet, do not puncture our pierce the shell or modify the interior and especially don’t cut or remove the polystyrene, don’t expose the helmet to an elevated heat source and always use original UFO Plast spare parts. WARNING!
  • Page 33 WARNING! Like all helmets, after a violent impact it must be replaced. The function of every helmet is to absorb any impacts to the head, this is obtained thanks to the impact absorbing capability of the various material used in the helmet’s construction. It’s components absorb impact through alteration, compression and partial destruction and for this reason a helmet that has received a violent blow should not be used again.
  • Page 34 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produkts Made in Italy. Diamond ist der innovative, revolutionäre Helm, der nach einer langen Forschungstätigkeit von UFO PLAST Technikern entwickelt wurde, in punkto Schutz und Tragekomfort ein wahres Spitzenprodukt. Eine Kombination aus Hi-Tech und edlen Materialien, um Offroad-Fahrern das Fahren bei maximalem Schutz so angenehm wie möglich zu machen.
  • Page 35 Helm versuchen, den Mund zu öffnen und zu schließen. Die Zähne müssen die Wangen innen streifen, aber nicht darauf beißen. Beachten Sie stets die Anweisungen Ihres UFO Plast Fachhändlers. Abb. 1: Den Helm mit den Abb. 2: Drehtest Kinnriemen über den Kopf ziehen GRÖSSEN...
  • Page 36 Verschlusssystem: Der Diamond Helm ist mit einem Verschlusssystem Kinnriemens zweifachem D-Verschluss aus eloxiertem Aluminium samt 25 mm Riemen und magnetischem Schließknopf versehen. Des Weiteren hat der Riemen eine angenehme, längenverstellbare Polsterung. Kinnriemen mit doppel D Verschluss (Abb. 3), das Band darf den Hals nicht übermäßig einschnüren, normalerweise sollte bei der richtigen Spannung noch ein Finger zwischen Hals und Riemen passen.
  • Page 37 DCS - Diamond Concept Shell Die Außenschale Diamond wurde mit ihrem originellen “Diamantdesign” speziell konzipiert, um ihre Struktur so zu optimieren, dass die Aufnahme und verteilung von Schlägen maximiert wird. Sie wurde mit modernster Technologie gebaut, besteht aus einem hohen Carbonanteil (über 60%) und Aramidfasern, durch das “Diamantdesign”...
  • Page 38 Abb. 5: RIAS – Rotation Impact Absorbing System RIAS – Rotation Impact Absorbing System (Abb. 5), so heißt die revolutionäre Technik von Diamond: Der Helm ist so aufgebaut, dass er wie herkömmliche Helme nicht nur Stöße durch Kompression abfängt (linearer Aufprall), sondern auch...
  • Page 39 Beschleunigungsenergie und somit einen besseren Schutz bei Rotationsaufprall ermöglicht. LEAS – Limited Extension Anti Shock Zusätzlich hat der Helm Diamond Schutzvorrichtungen aus Schaumstoff (Abb. 6), eine im unteren Teil des Kinnschutzes, die andere rückseitig am unteren Halsbereich. Dieses fortschrittliche Schutzsystem bedeutet einen wichtigen Fortschritt für die Minimierung der Beugung des Halses...
  • Page 40 Gleitlasche, mit der man die Visierlänge auch während der Fahrt verstellen kann. Darüber hinaus verfügt der Helm Diamond über ein komplexes Belüftungssystem namens AES - Airflow Extraction System (Abb. 8): An der Vorderseite erkennt man unter dem Visier drei große Lufteinlässe, durch die ebenso wie durch 4 weitere...
  • Page 41 Abb. 8: AES - Airflow Extraction System Die Innenpolster aus edlen, atmungsaktiven Materialien sorgen für hervorragenden Tragekomfort und sind mit Druckknöpfen fixiert. Die Innenpolster lassen sich problemlos abmontieren und vollständig herausnehmen, sodass sie gewaschen werden können und der Helm ein hygienisches Reinigen ermöglicht (Abb.
  • Page 42 Abb. 10: ECPR System ECPR - Emergency Cheek Pads Removing Für den Notfall sind die Wangenpolster mit einem Schnellentriegelungssystem versehen (Abb. 10). Damit kann man die Wangenpolster auch bei aufgesetztem Helm entfernen, um das Abnehmen des Sturzhelms bei einem Unfall zu erleichtern. Entfernung der Wangenpolster bei aufgesetztem Helm (Abb.
  • Page 43 Abb. 11: ECPR System - Entfernung der Wangenpolster bei aufgesetz- tem Helm...
  • Page 44 Wiedereinsetzen der Wangenpolster (Abb. 12) 1. Den vorderen Bajonettverschluss des Wangenpolsters bis zum Anschlag in die entsprechende Halterung stecken (Abb. 12 - A und B) 2. Auch die zweite Verschlusslasche in die entsprechende Halterung stecken (Abb. 12 - C und D) 3.
  • Page 45 Abb. 13 Wäsche der Innenpolsterung Von Hand bei Nicht Nicht Nicht für die Nicht in den niedrigen Temperaturen bleichen bügeln Trockenreinigung Wäschetrockner waschen geeignet geben einigung und PfLege ihres heLms Nach dem Heraustrennen der Innenpolsterung aus der Schale lässt sie sich mit lauwarmem Wasser und Neutralreiniger waschen (Abb.
  • Page 46 An dem Helm keinerlei Veränderungen vornehmen, Schale nicht durchbohren, insbesondere das Styropor nicht ausschneiden oder entfernen, den Helm von Hitzequellen fernhalten und stets nur originale UFO Plast Ersatzteile verwenden. ACHTUNG! Wie jeder Helm kann auch dieser bei Unfällen oder einem starken Aufprall die absolute Unversehrtheit des Trägers...
  • Page 47 ACHTUNG! Wie jeder Helm muss auch dieser nach einem starken Aufprall ersetzt werden. Es ist Aufgabe eines Sturzhelms, die auf den Kopf einwirkenden Schläge aufzufangen, dies wird durch die Aufpralldämpfung der verschiedenen, zur Fertigung verwendeten Materialien erreicht. Der Aufprall wird von den Komponenten durch ihre Änderung, Kompression oder teilweise Zerstörung abgefangen, folglich darf der Helm nach einem Aufprall nicht mehr verwendet werden.
  • Page 48 Félicitations pour avoir acheté ce produit, Made in Italy. Diamond est le casque innovant et révolutionnaire mis au point par les techniciens UFO PLAST, réalisé après une recherche longue et attentive vouée à obtenir le niveau de protection et de confort maximum, en utilisant les technologies les plus avancées et les matériaux les plus prisés pour protéger et...
  • Page 49 Avec le casque sur la tête, essayer alors d’ouvrir et de fermer la bouche, les dents doivent frotter l’intérieur de la joue mais sans la mordre. Suivre les conseils de votre revendeur autorisé UFO Plast. Fig.1 : Pour enfiler le casque, tirer Fig. 2 : Test de rotation...
  • Page 50 Systèmes de rétention: Le casque Diamond est équipé d’un système de fermeture de l’attache jugulaire avec une fermeture double D en aluminium anodisé, avec une bande tubulaire de 25 mm, avec le bouton de fermeture d’accrochage magnétique. La bande de fermeture offre de plus un rembourrage confortable réglable en longueur.
  • Page 51 DCS - Diamond Concept Shell La calotte externe Diamond et son design original « en diamant », étudiés pour optimiser la structure de la calotte afin de maximiser l’absorption et la dissipation des chocs, a été construite avec les technologies les plus modernes et a été...
  • Page 52 Fig.5: RIAS – Rotation Impact Absorbing System RIAS – Rotation Impact Absorbing System (fig. 5) est la technologie révolutionnaire du casque Diamond : La structure du casque, en plus de dissiper les chocs pour l’absorption en compression comme les casques traditionnels (impact linéaire), associe une technologie innovante qui permet de...
  • Page 53 LEAS – Limited Extension Anti Shock Le Casque Diamond est de plus équipé de protections en matière expansée (fig. 6), une de celles-ci est positionnée dans la partie basse de la mentonnière et l’autre se trouve dans la partie postérieure à...
  • Page 54 Fig.7: SVS – Sliding Visor System SVS – Sliding Visor System UFO PLAST a de plus pensé un système exclusif de réglage de la visière (Fig. 7), en intégrant dans la partie centrale une visière coulissante qui permet le réglage de la longueur de la visière même en mouvement.
  • Page 55 Fig.8: AES - Airflow Extraction System L’intérieur, fixé au casque à l’aide de boutons automatiques à pression, est réalisé en matières prisées et transpirantes et offre un confort parfait. Les rembourrages internes sont facilement démontables et entièrement amovibles, pour en permettre le lavage et garantir une hygiène parfaite (Fig.
  • Page 56 Fig.10: ECPR System ECPR - Emergency Cheek Pads Removing Les coussins de jour sont de plus équipés du Système de décrochage rapide pour les cas d’urgence (Fig. 10). Cela permet de retirer les coussins de joue avec le casque porté permettant un retrait plus facile du casque en cas d’incident.
  • Page 57 Fig.11: ECPR System - Retirer les coussins de jour avec casque porté...
  • Page 58 Remontage des coussins de joue (Fig. 12) 1. Insérer la languette antérieure à baïonnette du coussin de joue dans le logement approprié en le faisant glisser dedans et à fond (Fig. 12 - A et B) 2. Insérer la deuxième languette dans le logement approprié (Fig.
  • Page 59 Fig. 13 Lavage mousses internes Pas de lavage Pas d’eau Pas de Pas de Pas de séchage à la main à basses de javel repassage nettoyage en machine températures à sec ettoyage et entretien de votre casque Les mousses internes, une fois retirés de la calotte, peuvent être lavés avec de l’eau tiède et un savon neutre (Fig.
  • Page 60 à des sources de chaleur élevées, toujours utiliser des pièces de rechange originales UFO Plast. ATTENTION! Comme tous les casques, en cas d’accident ou d’impacts forts, le casque n’est pas en mesure de garantir l’intégrité...
  • Page 61 ATTENTION! Comme tous les casques, le remplacer après un choc violent. La fonction de chaque casque est celle d’absorber les impacts reçus sur la tête, ce qui s’obtient grâce à la capacité d’absorption des différents matériaux utilisés lors de sa fabrication. Ses composants absorbent le choc à...
  • Page 62 NOTES...
  • Page 63 NOTES...