[1] PL - DANE TECHNICZNE
[2] Napięcie zasilania MAKS
[3] Napięcie zasilania ZNAMIONOWE
[4] Prędkość bez obciążenia
[5] Maksymalna prędkość powietrza
[6] Przepływ powietrza
[7] Masa bez zespołu akumulatora
[8] Zmierzony poziom ciśnienia
akustycznego (zgodnie z EN 50636-
2-100)
[9] Niepewność pomiaru
[10] Zmierzony poziom mocy akustycznej
(zgodnie z EN 50636-2-100)
[11] Gwarantowany poziom mocy
akustycznej (zgodnie z 2000/14/EC)
[12] Poziom drgań (zgodnie z EN 50636-
2-100)
[13] Akcesoria na zamówienie
[14] Zespół akumulatora, mod.
[15] Ładowarka akumulatora
[16] Plecakowy uchwyt na akumulator
[17] Symulator akumulatora
a) UWAGA: całkowitą deklarowaną
wartość drgań zmierzono zgodnie ze
znormalizowaną metodą testową i można
ją wykorzystać do porównywania ze sobą
narzędzi. Całkowita wartość drgań może
być również wykorzystana we wstępnej
ocenie ekspozycji.
b) OSTRZEŻENIE: emisja drgań podczas
faktycznego użytkowania narzędzia może
różnić się od całkowitej deklarowanej
wartości w zależności od sposobu
użytkowania narzędzia. W związku z tym
podczas pracy należy stosować poniższe
środki bezpieczeństwa, mające na celu
ochronę operatora: nosić rękawice podczas
użytkowania, ograniczać czas korzystania
z maszyny i skracać czas, w którym
dźwignia regulacji obrotów jest wciśnięta.
[1] RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
[2] МАКС. напряжение питания
[3] НОМИНАЛЬНОЕ напряжение питания
[4] Скорость без нагрузки
[5] Максимальная скорость подачи воздуха
[6] Поток воздуха
[7] Вес без блока батареи
[8] Измеренный уровень звукового давления
(в соответствии с EN 50636-2-100)
[9] Неточность размеров
[10] Измеренный уровень звуковой мощности
(в соответствии с EN 50636-2-100)
[11] Гарантированный уровень звуковой
мощности (в соответствии с 2000/14/ЕС)
[12] Уровень вибрации (в соответствии с EN
50636-2-100)
[13] Опциональные принадлежности
[14] Блок батареи, мод.
[15] Зарядное устройство
[16] Ранцевый держатель для батарей
[17] Эмулятор батареи
a) ПРИМЕЧАНИЕ: общее заявленное значе-
ние вибрации было измерено в соответствии
со стандартным методом проверки и может
быть использовано для сравнения разных ин-
струментов. Кроме того, общее заявленное
значение вибрации можно использовать для
предварительной оценки воздействия.
b) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: вибрация при
фактическом использовании инструмента
может отличаться от общего заявленного
значения в зависимости от способа его
применения. В связи с этим во время работы
необходимо принять следующие меры по
обеспечению безопасности оператора: во
время использования надевайте перчатки,
ограничивайте время использования машины
и сокращайте период удерживания рычага
управления дросселем в нажатом состоянии.
[1] PT - DADOS TÉCNICOS
[2] Tensão de alimentação MÁX
[3] Tensão de alimentação NOMINAL
[4] Velocidade sem carga
[5] Velocidade máxima do ar
[6] Fluxo de ar
[7] Peso sem grupo da bateria
[8] Nível de pressão acústica medido
(com base na EN 50636-2-100)
[9] Incerteza de medição
[10] Nível de potência acústica medido
(com base na EN 50636-2-100)
[11] Nível de potência acústica garantido
(com base na 2000/14/EC)
[12] Nível de vibrações (com base na
50636-2-100)
[13] Acessórios a pedido
[14] Grupo de bateria, mod.
[15] Carregador de bateria
[16] Mochila porta-baterias
[17] Simulador de bateria
a) NOTA: o valor total declarado das
vibrações foi medido usando um método
normalizado de teste e pode ser utilizado
para fazer uma comparação entre uma
ferramenta e outra. O valor total das vibra-
ções pode ser utilizado também em uma
avaliação preliminar da exposição.
b) ADVERTÊNCIA: a emissão de
vibrações no uso efetivo da ferramenta
pode ser diferente do valor total
declarado a depender do modo com
se utiliza a ferramenta. Portanto, é
necessário, durante o trabalho, adotar
as seguintes medidas de segurança
destinadas a proteger o operador: use
luvas durante o uso, limite os tempos
de utilização da máquina e diminua os
tempos em que se mantém premida a
alavanca de comando do acelerador.
[1] SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
[2] MAX. napájacie napätie
[3] NOMINÁLNE napájacie napätie
[4] Rýchlosť bez zaťaženia
[5] Maximálna rýchlosť vzduchu
[6] Prúd vzduchu
[7] Hmotnosť bez jednotky akumulátora
[8] Nameraná úroveň akustického tlaku
(podľa EN 50636-2-100)
[9] Nepresnosť merania
[10] Nameraná úroveň akustického
výkonu (podľa EN 50636-2-100)
[11] Zaručená úroveň akustického výkonu
(podľa 2000/14/EÚ)
[12] Úroveň vibrácií (podľa EN 50636-
2-100)
[13] Príslušenstvo na požiadanie
[14] Jednotka akumulátora, mod.
[15] Nabíjačka akumulátora
[16] Batoh na akumulátory
[17] Simulátor akumulátora
a) POZNÁMKA: celková deklarovaná
hodnota vibrácií bola nameraná pomocou
štandardizovaného skúšobného postupu
a možno ju použiť na porovnanie jedného
nástroja s druhým. Celkovú hodnotu
vibrácií možno použiť aj na predbežné
vyhodnotenie expozície.
b) UPOZORNENIE: emisie vibrácií pri
skutočnom použití náradia sa môžu
líšiť od celkovej deklarovanej hodnoty
v závislosti od spôsobov použitia náradia.
Preto je počas práce nutné urobiť
nasledujúce bezpečnostné opatrenia
zamerané na ochranu obsluhy: počas
používania noste rukavice, obmedzte
časy používania stroja a skráťte časy, keď
sa drží stlačená páka ovládania plynu.
[1] RO - DATE TEHNICE
[2] Tensiune de alimentare MAX
[3] Tensiune de alimentare NOMINALĂ
[4] Viteză fără încărcătură
[5] Viteza maximă a aerului
[6] Fluxul de aer
[7] Greutate fără grupul bateriei
[8] Nivel de presiune acustică măsurată
(conform EN 50636-2-100)
[9] Incertitudine demăsurare
[10] Nivel de putere acustică măsurată
(conform EN 50636-2-100)
[11] Nivel de putere acustică garantată
(conform 2000/14/EC)
[12] Nivel de vibraţii (conform EN 50636-
2-100)
[13] Accesorii la cerere
[14] Grup baterie, mod.
[15] Încărcător de baterie
[16] Rucsac pentru baterii
[17] Simulator de baterie
a) NOTĂ: valoarea totală declarată a
vibraţiilor a fost măsurată conform metodei
de testare standard şi poate fi utilizată
pentru a compara unelte. Valoarea totală
a vibraţiilor poate fi utilizată şi pentru o
evaluare preliminară a expunerii.
b) AVERTISMENT: Emisiile de
vibraţii în timpul utilizării efective a
uneltei pot fi diferite de valoarea totală
declarată, în funcţie de modurile în
care este utilizată unealta. De aceea,
este necesar ca în timpul operării
să adoptaţi următoarele măsuri de
siguranţă pentru protecţia operatorului:
purtaţi mănuşi în timpul operării,
limitaţi timpul de utilizare a utilajului şi
evitaţi să ţineţi prea mult timp apăsată
maneta de comandă a acceleraţiei.
[1] SL - TEHNIČNI PODATKI
[2] Največja napetost električnega
napajanja
[3] Nazivna napetost električnega
napajanja
[4] Hitrost brez obremenitve
[5] Največja hitrost zraka
[6] Zračni tok
[7] Masa brez baterijskega sklopa
[8] Izmerjena raven zvočnega tlaka
(skladno s standardom EN 50636-
2-100)
[9] Nezanesljivost meritve
[10] Izmerjena raven zvočne moči (skladno
s standardom EN 50636-2-100)
[11] Zajamčena raven zvočne moči
(skladno z Direktivo 2000/14/ES)
[12] Raven vibracij (skladno s standardom
EN 50636-2-100)
[13] Dodatna oprema po naročilu
[14] Baterijski sklop, mod.
[15] Polnilnik baterije
[16] Batoh na akumulátory
[17] Simulátor akumulátora
a) OPOMBA: Skupna deklarirana raven
vibracij je bila izmerjena skladno z norma-
lizirano preizkusno metodo. Uporablja se
lahko za medsebojno primerjavo orodij.
Skupna raven vibracij se lahko uporablja
tudi za predhodno oceno izpostavljenosti.
b) OPOZORILO: med dejansko uporabo
orodja se stopnja oddanih vibracij lahko
razlikuje od skupne deklarirane vrednosti,
kar je odvisno od načina uporabe
orodja. Zaradi tega je med delom treba
upoštevati naslednje varnostne ukrepe,
ki so namenjeni zaščiti upravljavca:
med uporabo nosite rokavice, omejite
čas uporabe stroja in skrajšajte čas, ko
držite pritisnjen komandni vzvod plina.